Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.849

Diamonds Dancing (feat. Travis Scott, Gunna & Young Thug)

Young Stoner Life

Letra

Significado

Diamantes Bailando (feat. Travis Scott, Gunna & Young Thug)

Diamonds Dancing (feat. Travis Scott, Gunna & Young Thug)

Todos estos diamantes en mis cadenas me tienen bailando por toda esta perraAll these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Soy Martin Luther King, diamantes negros en mi muñeca (reproduce eso de nuevo, Turbo)I'm Martin Luther King, black diamonds on my wrist (run that back, Turbo)
Pongo Giuseppes en mis hijos, pongo Chanel Coco en mi perraPut Giuseppes on my kids, put Chanel Coco on my bitch
Pongo ese cuatro-cuatro en el interruptor, luego disparas, pop, pop, luego te vasPut that four-four on the switch, then you cock, pop, pop, then dip
He estado en las trincheras, la trampa, para ser específicoI've been in the trenches, the trap, to be specific
Me enamoré de mis chicas, luego las vendí por algunas riquezasI fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Este dinero es mi esposa, me vuelve loco, necesito RitalinThis money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Les dije: soy tan astuto, soy tan sombrío, lo admito, síI told 'em: I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah

Slatt le gusta disparar, slatt le gusta matarSlatt like to shoot, slatt like to murk
Veintiún salvas de honor (baow), perforando, poniéndose a trabajar (sí)Twenty-one gun salute (baow), drilling, putting in work (yeah)
Le cortaron las amígdalas (woo), dije que dolería (ayy)Cut his tonsils out (woo), I said it'd hurt (ayy)
Mantengo un nuevo cuatro-cuatro, sí, déjalo explotarKeep a new four-four, yeah, let it burst
Bolsillos llenos de dinero, sigue pedaleandoPockets Honey Kettle, keep on pedal
Consigo mi propio dinero, todos mis perros son mejoresGet my own cheddar, all my dogs better
Bisel de panal, hacemos temblar a los enemigosHoneycomb bezel, we make opps jitter
Maison Margielas, los casos se resuelvenMaison Margielas, cases get settled
Aquí, limpia la galleta, familia, Travis, los Scotts (sí)Here, clean the cookie off, family, Travis, the Scotts (yeah)
Sirviendo las bolsas, cocinando en la estufa, llegamos al lugar y servimos con jabónServin' the bags, I'm cookin' the stove, came in the spot and we servin' with soap
Estaba desvariando, encontrando el flujo, estoy con algunos Crips, con algunos LocsI was just spazzing, finding the flow, I'm with some Crips, down with some Locs
Mano en la olla, estoy con algunos Bloods, ¿cuántos slatts? Déjalo en nuestras manos (sí)Hand in the pot, I'm with some Bloods, how many slatts? Leave it to us (yeah)
Sí, contando dinero, fumando marihuana, sí, actualicé mi chica fácilYeah, countin' racks, smokin' on pot, yeah, I upgraded my thot
Sí, actualicé mis lugares, sí, las chicas se echaron atrásYeah, I upgraded my spots, yeah, thots chickened out
Woo, sí, los lugares se actualizaron, ahora esas chicas se echaron atrásWoo, yeah, the spots upgraded, now them bitches chickened out
Hey, treinta y cinco billetes quemados en mi reloj de bolsilloHey, thirty-five burnt hunnids on my pocket watch

Todos estos diamantes en mis cadenas me tienen bailando por toda esta perraAll these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Soy Martin Luther King, diamantes negros en mi muñecaI'm Martin Luther King, black diamonds on my wrist
Pongo Giuseppes en mis hijos, pongo Chanel Coco en mi perraPut Giuseppes on my kids, put Chanel Coco on my bitch
Pongo ese cuatro-cuatro en el interruptor, luego disparas, pop, pop, luego te vasPut that four-four on the switch, then you cock, pop, pop, then dip
He estado en las trincheras, la trampa, para ser específicoI've been in the trenches, the trap, to be specific
Me enamoré de mis chicas, luego las vendí por algunas riquezasI fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Este dinero es mi esposa, me vuelve loco, necesito RitalinThis money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Les dije: soy tan astuto, soy tan sombrío, lo admito, síI told 'em: I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah

Solo cristales de diseñador (cristales de diseñador)Only designer tints (designer tints)
Escuché que están planeando algo en mi contra (escuché que están planeando)I heard they plottin' on me (I heard they plottin')
Estos tipos pensaron que era fácil (fácil)These niggas thought it was sweet (sweet)
Tuvimos que hacerlos dormir (hacerlos dormir)We had to put 'em to sleep (put 'em to sleep)
Conté dos millones esta semana (dos millones)Counted two million this week (two million)
No pude tomarme mi tiempo con la chica fácil (vamos)Couldn't take my time with the freak (let's go)
Ella pidió ese gran Birkin B (B)She asked for that big Birkin B (B)
Tu chica, ella ha estado contando chismes (contando chismes)Your bitch, she been tellin' the tea (tellin' the tea)
Un miembro de YSL (YSL)A YSL member (YSL)
Vistiendo denim SL (slatt, slatt)Rocking SL denim (slatt, slatt)
Les metí unos cuantos tiros (slatt)Put a few shells in 'em (slatt)
Solo un joven jugador, síJust a young player nigga (yeah)
Ella quiere chupar este pepinillo, síShe wanna suck this pickle, yeah
Podría gastar un par de monedas, síMight spend a couple nickels, yeah
Nunca intentarán a un tipoThey'll never try a nigga (try a nigga)
Dispara, Brian NickelsShoot it up, Brian Nickels
Nuevas chicas, Patrick Swayze, bebé sombrío, loco, loco (loco)New girls, Patrick Swayze, shady baby, loco, crazy (loco)
Southside, pero no JD, llega, Mercedes AMG (Mercedes)Southside, but not JD, pull up, AMG Mercedes (Mercedes)
CC en mi dama (CC), eso es Celine, no es Cha-nay-nay (Cha-nay-nay)CC on my lady (CC), that's Celine, that's not Cha-nay-nay (Cha-nay-nay)
Gran perro sin rabia, despierta, cada día es día de pago (día de pago, ooh)Big dog with no rabies, wake up, everyday a payday (a payday, ooh)

En tu ciudad, buscando un movimiento incógnitoIn your city, lookin' for a move incognito
Jeffrey conmigo, ahora tenemos que repetirlo, TurboJeffrey with me, now we gotta run it back, Turbo
Ella pensando en una villa, yo pensaba en dos semanas en un barco (sí)She thinkin' villa, I was thinkin' two weeks on a boat (yeah)
Tienes conejitas contigo, mis perros son liebres saltarinas, sube, vamos (vamos)Got bunnies with ya, my dogs are jackalopes, hop on, let's go (let's go)
Sintiéndome como Hugh Hefner (sí), mis chicas se unieron (sí)Feelin' like Hugh Hefner (yeah), my hoes came together (yeah)
No una Gina (sí), esto es Martin y Coretta (sueño)Not a Gina (yeah), this Martin y Coretta (dream)
En la casa, Coachella ('Chella), Cactis en el sótano (ah)At the crib, Coachella ('Chella), Cactis in the cellar (ah)
Saliendo como carteles, vida de cactus para siempre, sí (slatt)Creep out like cartelers, Cactus life forever, yeah (slatt)
Diamantes King Kong, cómo golpean en mi pecho (ah, King Kong)Diamonds King Kong, how they beatin' on my chest (ah, King Kong)
Uh, el enlace es tan largo, esto está a punto de tocar mi pene (enlace)Uh, the link so long, this shit 'bout to touch my dick (link)
Hasta el verano fuerte, y tenemos otro tramo (equipo)Up to summer strong, and we got another stretch (team)
Noviembre llega, ¿no saldrás en el festival? (Está encendido)November come, won't you pop out at the fest? (It's lit)
Siento en mi cuerpo, es una película, ay, ay (sí)Feel it on my body, it's a movie, ay, ay (yeah)
Fue solo una noche, se sintió como ciencia ficción (ficción)It was just one night, it felt like a sci-fi (fi)
Esquivamos al Sol, la única forma en que cobramos vida (vida)We dodgin' the Sun, only way we come alive (alive)
Hemos estado huyendoWe've been on the run
¿Cómo lo haces? ¿Cómo lo haces? Sí (está encendido)How you do that? How you do that? Yeah (it's lit)

Todos estos diamantes en mis cadenas me tienen bailando por toda esta perraAll these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Uh, Martin Luther King, diamantes negros en mi muñecaUh, Martin Luther King, black diamonds on my wrist
Pongo Giuseppes en mi hijo, pongo Chanel Coco en mi perraPut Giuseppes on my kid, put Chanel Coco on my bitch
Pongo ese cuatro-cuatro en el interruptor, luego disparas, disparas, pop, luego te vasPut that four-four on the switch, then you cock, cock, pop, then dip
He estado en las trincheras, esta trampa, para ser específicoI've been in the trenches, this trap, to be specific
Me enamoré de mis chicas, luego las vendí por algunas riquezasI fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Este dinero es mi esposa, me vuelve loco, necesito RitalinThis money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Les dije: soy tan astuto, soy tan sombrío, lo admito, síI told 'em: I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Stoner Life y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección