Traducción generada automáticamente

Blue Cash (World Go Round) (Feat. Juice WRLD)
Young Thug
Blaues Geld (Die Welt dreht sich) (Feat. Juice WRLD)
Blue Cash (World Go Round) (Feat. Juice WRLD)
Einige Leute sagen, es ist töricht, aber ich hätte lieber das GeldSome people say it's folly, but I'd rather have the lolly
Mit Geld kannst du richtig auftrumpfenWith money, you can make a smash
Es gibt nichts so Wunderbares wie Geld, Geld, Geld, GeldThere is nothing quite as wonderful as money, money, money, money
Es gibt nichts wie ein frisch geprägtes PfundThere is nothing like a newly minted pound
(Geld, Geld, Geld, Geld)(Money, money, money, money)
Jeder muss nach der Männlichkeit eines Bankers strebenEveryone must hanker for the butchness of a banker
Es ist die Buchhaltung, die die Welt dreht, dreht, dreht, drehtIt's accountancy that makes the world go 'round, 'round, 'round, 'round
Du kannst deine marxistischen Ansichten behalten, denn das ist nur eine PhaseYou can keep your Marxist ways, for it's only just a phase
Geld, Geld, Geld lässt die Welt sich drehen (Ja!)Money, money, money makes the world go 'round (Yee!)
Monte Carlo, große Haie an meinen Knöcheln (Monte Carlo)Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo)
Ich kleide all meine Frauen in Cartier-Armbänder (Cartier-Armbänder)I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles)
Ich geh' mit den Militärjungs in die Offensive (Gah-gah, phew-phew)I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew)
Muss die Sterne aus dem All für mich aufrüsten (Ja)Gotta upgrade the stars outta space for me (Yeah)
Viel blaues Geld in einem Gummiband (Viel blaues Geld im Gummi)Lotta blue cash in a rubber band (A lotta blue cash in the rubber)
Pack es ihr rein, sie ist im Barbie-Land (Sie ist im Barbie-Land)Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land)
Die Knarre zählt die Diamanten, zähl sie in Zehnern (In Zehnern)Chopper count up diamonds, rock 'em by the 10s (By the 10s)
Ich trink' Act, Kurt Cobain (Cobains)I'm just drinkin' Act, Kurt Cobain (Cobains)
Geld auf deinen Hund und schieß ihm ins Gehirn (Grrt)Money on your dawg and go bust his brains (Grrt)
Lass ihn auf dem Bürgersteig liegen, als würde er sich bräunen (Graow)Leave him on the sidewalk like he gettin' a tan (Graow)
Ich wachse mikro-weich beim Atmen von Sauerstoff (Graow)I grow micro-soft drinkin' oxygen (Graow)
Schatz, ich bin ein Boss seit ich ein verdammtes Kind war (Woo!)Bitch, I been a boss since a god damn kid (Woo!)
Spring auf die Straße mit einer AK, lass ihn den Cha-Cha-Cha tanzen (Skrrt, skrrt)Hop out on the block with a AK, make him do the cha-cha-cha (Skrrt, skrrt)
Ich bin mit deiner Bae über die Straßensperren gefahren und hab' meinen Spaß gehabtI rode the roadblocks with your bae and I got my rocks off
(Hab meinen Spaß gehabt)(Got my rocks off)
Sie hat mir die Socken von den Füßen gesogen und die waren Gucci (Woo!)She sucked the socks off of me and they was Gucci (Woo!)
Ich hab' sie im Bentley Spur genommen und hab' ihr nicht das Höschen gegebenI bent her over in the Bentley Spur and I didn't eat her coochie
(Bei Gott)(On God)
Ich lebe das Leben eines Zuhälters (Ja)I'm livin' life as a pimp (Yeah)
Ich setze eine Frau auf deinen Shrimp (Ja)I'll put a bitch on your shrimp (Yeah)
Ich bin hoch am Himmel wie ein Luftschiff (Hoch)I'm high in the sky like a blimp (High)
Ooh, ich kauf' mir einen Rolls Royce beim ersten Versuch (Skrrt)Ooh, I'll cop a Rolls Royce first attempt (Skrrt)
Was ist die Definition von echt? Ja, ja, jaWhat's the definition of real? Yeah, yeah, yeah
Wenn du kniest, ja, ja, jaWhen you kneel, yeah, yeah, yeah
Zeigst du nur, dass du stiehlst, ja, ja, jaYou just showin' you steal, yeah, yeah, yeah
Ja (Lass uns gehen)Yeah (Let's go)
Monte Carlo, große Haie an meinen Knöcheln (Monte Carlo)Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo)
Ich kleide all meine Frauen in Cartier-Armbänder (Cartier-Armbänder)I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles)
Ich geh' mit den Militärjungs in die Offensive (Gah-gah, phew-phew)I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew)
Muss die Sterne aus dem All für mich aufrüsten (Ja)Gotta upgrade the stars outta space for me (Yeah)
Viel blaues Geld in einem Gummiband (Viel blaues Geld im Gummi)Lotta blue cash in a rubber band (A lotta blue cash in the rubber)
Pack es ihr rein, sie ist im Barbie-Land (Sie ist im Barbie-Land)Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land)
Die Knarre zählt die Diamanten, zähl sie in Zehnern (In Zehnern)Chopper count up diamonds, rock 'em by the 10s (By the 10s)
Ich trink' Act, Kurt Cobain (Cobains)I'm just drinkin' Act, Kurt Cobain (Cobains)
Frisch bis zum Tod, Gucci auf meinem GrabFresh to death, Gucci on my tomb
Meine Knarre singt, sie braucht AutotuneMy chopper sing, it need autotune
Schöne Frau in meinem HotelzimmerBad bitch in my hotel room
Nehm' eine Pille, bevor wir vögeln, dann benehm' ich mich wie ein IdiotTake a perky right before we fuck, then act a fool
Trauriges Geld, ich hab' blaue DiamantenSad money, I got blue face diamonds
Ich bin ganz oben und werde weiter kletternI'm at the top and I'm gonna keep on climbin'
Ich hab' eine Knarre an meiner Hüfte, kein SchallschutzI got a gun on my hip, no silence
Ich will, dass diese Typen die Gewalt hörenI want these niggas to hear the violence
Mama hat mir gesagt: "Vertraue niemandem"Momma told me "Don't trust nobody"
Verdammte Mama, du hast es kommen sehenDamn, momma, you seen it coming
Deshalb halte ich diese Hitze nicht umsonstThat's why I don't keep this heat for nothin'
Versuch's mit mir, dann kriegst du einenTry me, then you're gettin' one
Plus eins und ein paar mehr, uhPlus one and a couple more, uh
30 Schüsse, wenn ich fertig bin30 shots when I am all done
Richtig, richtig? Hab' ich die Rechnung richtig gemacht?Right, right? Did I do the math right?
Tret' sie aus, Zorn in meinen Rafs, spür meinen ZornStomp 'em out, wrath in my Rafs, feel my wrath
Monte Carlo, große Haie an meinen Knöcheln (Monte Carlo)Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo)
Ich kleide all meine Frauen in Cartier-Armbänder (Cartier-Armbänder)I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles)
Ich geh' mit den Militärjungs in die Offensive (Gah-gah, phew-phew)I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew)
Muss die Sterne aus dem All für mich aufrüsten (Ja)Gotta upgrade the stars outta space for me (Yeah)
Viel blaues Geld in einem Gummiband (Viel blaues Geld im Gummi)Lotta blue cash in a rubber band (A lotta blue cash in the rubber)
Pack es ihr rein, sie ist im Barbie-Land (Sie ist im Barbie-Land)Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land)
Die Knarre zählt die Diamanten, zähl sie in Zehnern (In Zehnern)Chopper count up diamonds, rock 'em by the 10s (By the 10s)
Ich trink' Act, Kurt CobainI'm just drinkin' Act, Kurt Cobain
Geld, Geld, Geld lässt die–Money, money, money makes the–
Geld, Geld, Geld lässt die–Money, money, money makes the–
Geld, Geld, Geld lässt die Welt sich drehenMoney, money, money makes the world go 'round
Geld, Geld, Geld, GeldMoney, money, money, money
Geld, Geld, Geld, GeldMoney, money, money, money
GeldMoney



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: