Traducción generada automáticamente

Blue Cash (World Go Round) (Feat. Juice WRLD)
Young Thug
Argent Bleu (Le Monde Tourne) (Feat. Juice WRLD)
Blue Cash (World Go Round) (Feat. Juice WRLD)
Certaines personnes disent que c'est de la folie, mais je préfère avoir le fricSome people say it's folly, but I'd rather have the lolly
Avec de l'argent, tu peux tout déchirerWith money, you can make a smash
Il n'y a rien de plus merveilleux que l'argent, l'argent, l'argent, l'argentThere is nothing quite as wonderful as money, money, money, money
Il n'y a rien comme une livre fraîchement frappéeThere is nothing like a newly minted pound
(Argent, argent, argent, argent)(Money, money, money, money)
Tout le monde doit désirer la virilité d'un banquierEveryone must hanker for the butchness of a banker
C'est la comptabilité qui fait tourner le monde, 'tourne, tourne, tourneIt's accountancy that makes the world go 'round, 'round, 'round, 'round
Tu peux garder tes idées marxistes, c'est juste une phaseYou can keep your Marxist ways, for it's only just a phase
L'argent, l'argent, l'argent fait tourner le monde (Yee!)Money, money, money makes the world go 'round (Yee!)
Monte Carlo, gros requins à mes chevilles (Monte Carlo)Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo)
Je fais briller toutes mes meufs, bracelets Cartier (Bracelets Cartier)I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles)
Je fais des angles militaires avec les gars (Gah-gah, phew-phew)I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew)
Faut que je mette à niveau les étoiles de l'espace pour moi (Ouais)Gotta upgrade the stars outta space for me (Yeah)
Beaucoup de fric bleu dans un élastique (Beaucoup de fric bleu dans l'élastique)Lotta blue cash in a rubber band (A lotta blue cash in the rubber)
Fous-le dans son cul, elle est au pays des Barbies (Elle est au pays des Barbies)Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land)
Le fusil compte les diamants, par paquets de 10 (Par paquets de 10)Chopper count up diamonds, rock 'em by the 10s (By the 10s)
Je bois de l'Act, Kurt Cobain (Cobains)I'm just drinkin' Act, Kurt Cobain (Cobains)
De l'argent sur ton chien et éclate-lui le crâne (Grrt)Money on your dawg and go bust his brains (Grrt)
Laisse-le sur le trottoir comme s'il prenait un bronzage (Graow)Leave him on the sidewalk like he gettin' a tan (Graow)
Je fais pousser des micro-soft en buvant de l'oxygène (Graow)I grow micro-soft drinkin' oxygen (Graow)
Salope, j'ai été un boss depuis que j'étais gosse (Woo!)Bitch, I been a boss since a god damn kid (Woo!)
Je débarque dans le coin avec un AK, fais-le danser le cha-cha-cha (Skrrt, skrrt)Hop out on the block with a AK, make him do the cha-cha-cha (Skrrt, skrrt)
J'ai roulé sur les barrages avec ta meuf et j'ai pris mon piedI rode the roadblocks with your bae and I got my rocks off
(J'ai pris mon pied)(Got my rocks off)
Elle m'a sucé les chaussettes et c'était du Gucci (Woo!)She sucked the socks off of me and they was Gucci (Woo!)
Je l'ai mise à quatre pattes dans la Bentley Spur et je n'ai pas mangé son minouI bent her over in the Bentley Spur and I didn't eat her coochie
(Par Dieu)(On God)
Je vis la vie d'un proxénète (Ouais)I'm livin' life as a pimp (Yeah)
Je vais mettre une salope sur tes crevettes (Ouais)I'll put a bitch on your shrimp (Yeah)
Je suis haut dans le ciel comme un dirigeable (Haut)I'm high in the sky like a blimp (High)
Ooh, je vais choper une Rolls Royce du premier coup (Skrrt)Ooh, I'll cop a Rolls Royce first attempt (Skrrt)
Quelle est la définition du réel ? Ouais, ouais, ouaisWhat's the definition of real? Yeah, yeah, yeah
Quand tu te mets à genoux, ouais, ouais, ouaisWhen you kneel, yeah, yeah, yeah
Tu montres juste que tu voles, ouais, ouais, ouaisYou just showin' you steal, yeah, yeah, yeah
Ouais (Allons-y)Yeah (Let's go)
Monte Carlo, gros requins à mes chevilles (Monte Carlo)Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo)
Je fais briller toutes mes meufs, bracelets Cartier (Bracelets Cartier)I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles)
Je fais des angles militaires avec les gars (Gah-gah, phew-phew)I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew)
Faut que je mette à niveau les étoiles de l'espace pour moi (Ouais)Gotta upgrade the stars outta space for me (Yeah)
Beaucoup de fric bleu dans un élastique (Beaucoup de fric bleu dans l'élastique)Lotta blue cash in a rubber band (A lotta blue cash in the rubber)
Fous-le dans son cul, elle est au pays des Barbies (Elle est au pays des Barbies)Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land)
Le fusil compte les diamants, par paquets de 10 (Par paquets de 10)Chopper count up diamonds, rock 'em by the 10s (By the 10s)
Je bois de l'Act, Kurt Cobain (Cobains)I'm just drinkin' Act, Kurt Cobain (Cobains)
Frais jusqu'à la mort, Gucci sur ma tombeFresh to death, Gucci on my tomb
Mon fusil chante, il a besoin d'autotuneMy chopper sing, it need autotune
Mauvaise meuf dans ma chambre d'hôtelBad bitch in my hotel room
Prends un perky juste avant qu'on baise, puis fais l'idiotTake a perky right before we fuck, then act a fool
Argent triste, j'ai des diamants bleu faceSad money, I got blue face diamonds
Je suis au sommet et je vais continuer à grimperI'm at the top and I'm gonna keep on climbin'
J'ai une arme à ma hanche, pas de silenceI got a gun on my hip, no silence
Je veux que ces négros entendent la violenceI want these niggas to hear the violence
Maman m'a dit "Ne fais confiance à personne"Momma told me "Don't trust nobody"
Merde, maman, tu l'as vu venirDamn, momma, you seen it coming
C'est pourquoi je ne garde pas cette chaleur pour rienThat's why I don't keep this heat for nothin'
Essaie-moi, et tu vas en prendre uneTry me, then you're gettin' one
Plus une et quelques autres, euhPlus one and a couple more, uh
30 balles quand j'ai fini30 shots when I am all done
D'accord, d'accord ? J'ai bien fait le calcul ?Right, right? Did I do the math right?
Écrase-les, colère dans mes Rafs, sens ma colèreStomp 'em out, wrath in my Rafs, feel my wrath
Monte Carlo, gros requins à mes chevilles (Monte Carlo)Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo)
Je fais briller toutes mes meufs, bracelets Cartier (Bracelets Cartier)I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles)
Je fais des angles militaires avec les gars (Gah-gah, phew-phew)I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew)
Faut que je mette à niveau les étoiles de l'espace pour moi (Ouais)Gotta upgrade the stars outta space for me (Yeah)
Beaucoup de fric bleu dans un élastique (Beaucoup de fric bleu dans l'élastique)Lotta blue cash in a rubber band (A lotta blue cash in the rubber)
Fous-le dans son cul, elle est au pays des Barbies (Elle est au pays des Barbies)Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land)
Le fusil compte les diamants, par paquets de 10 (Par paquets de 10)Chopper count up diamonds, rock 'em by the 10s (By the 10s)
Je bois de l'Act, Kurt CobainI'm just drinkin' Act, Kurt Cobain
L'argent, l'argent, l'argent fait le–Money, money, money makes the–
L'argent, l'argent, l'argent fait le–Money, money, money makes the–
L'argent, l'argent, l'argent fait tourner le mondeMoney, money, money makes the world go 'round
L'argent, l'argent, l'argent, l'argentMoney, money, money, money
L'argent, l'argent, l'argent, l'argentMoney, money, money, money
L'argentMoney



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: