Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 443

Droppin Jewels

Young Thug

Letra

Lâcher des Bijoux

Droppin Jewels

Montre-moi que j'ai finiShow me that I'm done
J'ai terminé ici, mais j'ai toujours pas peur, ouaisI'm finished here, but still no fear, yeah
Plus de souvenirsAin't no more reminiscin'
Plus de jugements, pas d'intuitionAin't no more judgin', no intuition
Dis-moi pourquoi je visTell me why I'm livin'
Pourquoi je reste ici ?Why am I remaining here?
Je fumais 'Scotti, mais pas PippenI was smokin' 'Scotti, but not Pippen
J'ai appris à mon fils à empiler cette merde jusqu'au plafondI taught my son how to stack that shit to the ceiling

Fais disparaître un corps et tu n'auras pas à payer le déjeunerDrop a body and you wouldn't have to pay for lunch
J'ai dit à mon pote que je le suivrais qu'il ait raison ou tortI told my dawg I'm ridin' whether he right or wrong
J'ai pris du poids, ils enregistrent ma vie avec un droneI done got big, they record my life through a drone
J'ai dit à ma meuf de rester derrière moi, je suis dans ma zoneI told my bitch to stay behind me, I'm in my zone
Elle dit : Comment ça se fait que t'as jamais écrit une chanson ?She like: How the fuck you ain't never wrote a song?
La même raison pour laquelle ton joli cul n'a jamais porté de stringSame reason your fine ass ain't never wore a thong
Tu ne roules pas pour la vie, alors je préfère rouler seulYou ain't ridin' for life, then I'd just rather ride alone
Je t'ai acheté un endroit, maintenant tu n'as plus jamais à partirBought you a spot, now you don't ever gotta go
Ouais, j'ai dit à mon gars que j'allais lui lâcher des bijouxYeah, I told my nigga I'ma drop the jewels on him
Tu dois traverser cette merde avec ton cœur, tu peux pas dormir là-dessusYou gotta go through this shit here with your heart, you can't snooze on it
C'est mauvais, tu ferais mieux de t'en débarrasser ou de perdre là-dessusIt's bad, you better get rid of it or lose on it
Je sais que t'as entendu ce vieux dicton sur les mauvais fruits, mon pote, heinI know you heard that old saying about bad fruit, homie, huh
Si tu peux pas les battre, fais-les tomber, ouaisIf you can't beat 'em, knock it out 'em, whew
Si tu vas les tuer, fais pas ça à l'arracheIf you gon' kill 'em, better not be sloppy
J'ai dit à ma fille : Garde-en une dans la tête, elle n'a pas besoin de la chargerI told my daughter: Keep one in the head, she ain't gotta cock it
J'ai dit à mon fils que s'il voulait vivre, il pourrait devoir faire un sale coupI told my son if he wanted to live, he might catch a body
J'ai dit à mon fils qu'il n'est pas cheerleader, mais il pourrait devoir faire un sale coupI told my son he ain't a cheerleader, but he might gotta catch a body
Son chauffeur s'appelle Joe, mais il peut pas le faire à l'arracheHis driver named Joe, but he still can't do it sloppy
Je viens de sortir de cette Ghost, je conduisais un corps sans vieI just hopped up out that Ghost, I been drivin' a dead body
Je suis pas vraiment dans grand-chose, mais je dépense comme un hobbyI ain't really into nothin', but I spend it like a hobby
J'étais enfermé dans le piège, j'y pensais pas, mais j'en suis sortiI was locked inside the trap, didn't think about it, but I got out it
Maintenant mes voitures et mes vêtements sont exotiquesNow my cars and clothes exotic
Je suis pas 6ix9ine, mais deux meufs avec moi en ce moment, tu peux m'appeler ShottiI ain't 6ix9ine, but two hoes with me right now, you can call me Shotti
J'ai lâché tous mes vic's et maintenant le FBI peut pas m'arrêterI been droppin' all my vic's and now the FBI won't stop me
J'ai mis le feu à cette merde comme un Taki, mec, woah, woahGot this shit on fire like a Taki, nigga, woah, woah

Montre-moi que j'ai finiShow me that I'm done
J'ai terminé ici, mais j'ai toujours pas peur, ouaisI'm finished here, but still no fear, yeah
Plus de souvenirsAin't no more reminiscin'
Plus de jugements, pas d'intuitionAin't no more judgin', no intuition
Dis-moi pourquoi je visTell me why I'm livin'
Pourquoi je reste ici ?Why am I remaining here?
Je fumais 'Scotti, mais pas PippenI was smokin' 'Scotti, but not Pippen
J'ai appris à mon fils à empiler cette merde jusqu'au plafondI taught my son how to stack that shit to the ceiling

Ouais, ils complimentent ma nouvelle Rolls-RoyceYeah, they complimentin' my new Rolls-Royce
Télé dans le devant de cette mère comme un bus de tournéeTV in the front of that motherfucker like a tour bus
L'esprit d'extase me fait sentir si béni, tu voisSpirit of ecstasy got me feelin' so blessed, you see
J'ai dit à ma meuf que j'allais aller tirer sur TrestleTreeI told my bitch I was 'bout to go shoot up TrestleTree
Un demi-million de dollars pour mes gars et toutes mes voituresHalf a million dollars on my dawgs and all my cars
Quelques millions pour ma mère et mon pèreCouple millions to my mama and my pa
J'ai le sniper sur le toit pour les mecs qui essaient de faire les dursGot the sniper on the roof for niggas tryna act hard
Je viens d'acheter un tout nouveau coupé et c'est un Jaguar noirI just bought a brand new coupe and it's a black Jaguar
Noir mat, vieille Trans Am, merci madameMatte black, old Trans Am, thank you, ma'am
On va se faire une vidéo de star du porno, nouvelle caméraWe gon' make us a porn star video, new cam
Je suis monté juste en regardant mon père parier avec mes bons alimentairesI came up just watchin' my pop gamble my food stamps
Je fais juste des crampes, je ne fais pas de va-et-vient avec des traînéesI just cause cramps, I don't go back and forth with tramps
Bébé, on est estampillés, juste pour ça, je vais t'appeler MadameBaby, we stamped, just for that, I'ma call you Ma'am
J'ai le T-Rex, je viens de donner à mon père le CamGot the T-Rex, I just gave my daddy the Cam
J'ai mouillé les drapsI got the sheets wet
Je prends cette petite pute, puis je la claque comme si je venais de D-XPick that lil' bitch up, then I slam her like I'm from D-X
Puis je la plie comme une palourde, ouaisThen I fold her up like a clam, yeah
C'était sombre, puis je suis venu à la lumièreIt was dark, then I came to the light
J'étais pauvre, maintenant mes portes sont suicidairesI was poor, now my doors suicide
Je ne sais pas comment faire ça bien, bienI don't know how to make it right, right
J'ai acheté quatre Birkins pour toi, garde ça léger, légerBought four Birkins for you, keep it light, light
Je me fous que tu me quittesI don't care about you leavin' me
Je n'ai pas le temps d'essayer de faire ça bienI got no time to try to make it right
J'espère juste que tu trouves une autre vieI just hope you find another life
Je ne te ramènerai pas si tu tombes un jour, hein ? (Woah, woah, woah)Won't pick you up if you ever fall, right? (Woah, woah, woah)

Montre-moi que j'ai finiShow me that I'm done
J'ai terminé ici, mais j'ai toujours pas peur, ouaisI'm finished here, but still no fear, yeah
Plus de souvenirsAin't no more reminiscin'
Plus de jugements, pas d'intuitionAin't no more judgin', no intuition
Dis-moi pourquoi je visTell me why I'm livin'
Pourquoi je reste ici ?Why am I remaining here?
Je fumais 'Scotti, mais pas PippenI was smokin' 'Scotti, but not Pippen
J'ai appris à mon fils à empiler cette merde jusqu'au plafondI taught my son how to stack that shit to the ceiling


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección