Traducción generada automáticamente

Guwop
Young Thug
Guwop
Guwop
J'ai mis 20 sous le SigI done put 20 up under the Sig
J'ai mis 20 dans le SigI done put 20 Inside the Sig
J'arrive sur toi et je tire sur ton gosseI pull up on you and pop at your kid
J'arrive dans ton quartier et je tire sur ta perruqueI pull up your block and pop at your wig
Je sors de la Coupe et je suis frais comme un princeI hopped out the Coupe and I'm fresh as a bitch
Depuis que je suis jeune, je fais du fricSince I was a youngin', I been gettin' dough
Je compte mon arrière et je mets le feu au showI count my backend and I turn up the show
Je veux des Xans, ça me défonceI want 'em Xans, they get me off
Je mets le col V sur mon équipe, ouaisI put the V neck on my team, yeah
Je capte tout ce que tu disI dig everything that you sayin'
Je capte tout ce que tu fais aussiI dig everything that you doin', too
Je capte la façon dont tu me regardesI dig the way that you look at me
Tu captes la façon dont je te regardeYou dig the way that I look at you
Je veux juste te toucher le cul, maisI just wanna grab on your butt, but
Le siège dans la Benz, la pochette ChanelThe seat in the Benz, the Chanel Clutch
Le FN, ça lui fait une coupe de cheveuxThe FN, it give him a haircut
Je roule un sept de John DutchI roll up a seven of John Dutch
Ce gros cul rebondit sur la bite et ça casseThat big booty bounce on the dick and it broke
Je n'ai pas besoin de faire le gangster, et elle le saitI don't gotta act like a gangsta and she know
Mon Backwood ressemble à un poteauMy Backwood look like a pole
Mon Backwood ressemble à un poteauMy Backwood look like a pole
Je vois des nuages de fuméeI see 'em clouds of the smoke
Je vais souffler des kilos de fuméeI'mma blow pounds of the smoke
Pardon, excuse mon âmePardon me, pardon my soul
Je souris pour ces gensI crack a smile for them folks
Les mecs, ils mangent en plein jourNiggas they eatin' in broad day
Dans sa bouche comme un ColgateIn that hoe mouth like a Colgate
Gardant ce cold case, Dieu, s'il te plaît, donne-moi ce cold caseKeepin' that cold case, God, please give me that cold case
Mec, je ne veux pas de nouveaux amis, pardonne-moi pour tous mes péchésMan, I don't want new friends, forgive me for all of my sins
Je ne veux pas penser à perdre, tout ce que je veux, c'est gagner, gagnerI don’t wanna think about losin', all I wanna do is win win
J'ai mis 20 dans le SigI done put 20 inside the Sig
J'arrive sur toi et je tire sur ton gosseI pull up on you and pop at your kid
J'arrive dans ton quartier et je tire sur ta perruqueI pull up your block and pop at your wig
Je sors de la Coupe et je suis frais comme un princeI hopped out the Coupe and I'm fresh as a bitch
Depuis que je suis jeune, je fais du fricSince I was a youngin', I been gettin' dough
Je compte mon arrière et je mets le feu au showI count my backend and I turn up the show
Je veux des Xans, ça me défonceI want 'em Xans, they get me off
Je mets le col V sur mon équipe, ouaisI put the V neck on my team, yeah
Sans la radio, c'est 20 par show et c'est sûrWithout the radio, it's 20 a show and that's fasho
Je prends l'arrière, putain, on achète de la dope, c'est comme ça que ça se passeI get the backend, bitch, we buyin' dope, that's how it go
Black Amigos, à propos des FreebandzBlack Amigos, bout the Freebandz
Ce 44, je peux cuisiner la dope sans cuisinièreThat 44., I could cook the dope with no stove
Pot sur le solPot on the floor
J'arrive dans cette merde de coupe, mec, genre putainPull up in that coupe shit, nigga like damn
Où est le toit ?Where the roof went?
Dans la rue, on m'appelle Jay ZIn the streets, they call me Jay Z
Parce que putain, j'ai le planCause bitch, I got the blueprint
Non mec, je ne veux pas de vieux billetsNo nigga, I don't want no old hunnids
Tu sais que je veux des billets bleusYou know I want 'em blue strips
Et je ne peux pas baiser ces vieilles meufsAnd I can't fuck you old hoes
Je fais le show avec ma nouvelle meufI'm ballin' with my new bitch
OuaisYeah
Tu captes ça ? 200 000 de chaînes et c'est un faitYou dig that? 200,000 worth of chain and that's a fact
J'ai fait mon nom dans ce game en vendant de la crackGot my name in this rap game by sellin' crack
Repose en paix à OG Double D, tu captes ça, slime !Rest in peace to OG Double D, you dig that, slime!
J'ai mis 20 dans le SigI done put 20 inside the Sig
J'arrive sur toi et je tire sur ton gosseI pull up on you and pop at your kid
J'arrive dans ton quartier et je tire sur ta perruqueI pull up your block and pop at your wig
Je sors de la Coupe et je suis frais comme un princeI hopped out the Coupe and I'm fresh as a bitch
Depuis que je suis jeune, je fais du fricSince I was a youngin' I been gettin' dough
Je suis revenu et je mets le feu au showI count my backend and I turn up the show
Je veux des Xans, ça me défonceI want 'em Xans, they get me off
Je mets le col V sur mon équipe, ouaisI put the V neck on my team, yeah
Tire depuis la CoupeShoot out the Coupe
Tire depuis le toitShoot out the roof
Arrive et défonce-laPull up and smash on her
On n'a pas besoin de mettre un sac sur elleWe don't got to put a bag on her
J'ai pris ta meuf, tu captes ?I took your hoe, ya dig?
Je lui ai dit de tenir le sigI told her, to hold the sig
J'avais de gros ballots, des nainsHad big bales, midgets
Maintenant tu peux dire que j'ai des millionsNow you can say I got millions
J'ai nagé avec les requins, l'eauSwam with the sharks, water
Toi, tu fais la loi et l'ordreYou be law and order
Je fais de l'argent chaque matin : Tom JoynerI be gettin' money every mornin': Tom Joyner
J'ai entendu que tu faisais de l'argentI heard you gettin' money
Mais tu payes ces mecs qui t'extorquentBut you payin' em niggas extortin' ya
Tu payes pour ta gloire et ta fortuneYou pay for your fame and fortune
Tu payes pour ta gloire et ta fortuneYou pay for your fame and fortune
Je suis le fournisseur, sans filI am the plug, cordless
J'arrive avec des blazers, PortlandPull up with blazers, Portland
Je paie les voisins pour ramasser la dope sur leurs porchesI pay the neighbors to pick up the dope on they porches
Je viens de rien, je viens de quelques centimesI came from nickel, I came from nickels
Mes mecs ne te connaissent pas, on ne traîne pas avec toiMy niggas don't know you, we don't fuck with you
J'ai été dans le système, j'ai été dans le pétrinIve been in the system, I've been in a pickle
Tu me creuses comme des pelles, je dois traîner avec toiYou dig me like shovels, I gotta fuck with ya
J'ai mis 20 dans le SigI done put 20 inside the Sig
J'arrive sur toi et je tire sur ton gosseI pull up on you and pop at your kid
J'arrive dans ton quartier et je tire sur ta perruqueI pull up your block and pop at your wig
Je sors de la Coupe et je suis frais comme un princeI hopped out the Coupe and I'm fresh as a bitch
Depuis que je suis jeune, je fais du fricSince I was a youngin', I been gettin' dough
Je suis revenu et je mets le feu au showI came right back in and I turn up the show
Je veux des Xans, ça me défonceI want 'em Xans, they get me off
Je mets le col V sur mon équipe, ouaisI put the V neck on my team, yeah
Monte dans le privéHop in the private
C'est une Lambo, pas un hybrideThis is a Lambo, not a hybrid
Mon poignet est un robinetMy wrist is a faucet
Je leur file des perkies, je suis le docFeed 'em perkies, I'm the doctor
Draco, mitrailleuse de 100 ballesDraco, 100 round choppa
Elle a les yeux rivés sur moi comme des jumellesShe got her eyes on me like binoculars
Compter cet argent, c'est merveilleuxCount up this money, it's marvelous
Je fais traîner la meuf, je ne l'appelle pasStall the bitch, I don't call the bitch
Tu ferais mieux de capter ce que je disYou better dig what I'm sayin'
Je vais te tuer, toi et tes garsI'mma kill you and your mans
Je défonce le quartier comme un ampliBeat down the block like an amp
Je monte comme un skate sur une rampeGoin' up like a skateboard on a ramp
Va acheter une Rolex et fais-la péterGo buy a rollie and bust it
Tu parles de merdeTalkin' that tough shit
Mais tu sais que tu ne vas rien faireBut you know you not gon' bust shit
Regarde ma modeLook at my fashion
C'est un rugby GucciThis is a Gucci rugby
Je fais du trap et du rapI'm trappin' and rappin'
J'ai toujours des bébés en garde à vueStill got 'em babies in custody
Mes diamants dansentMy diamonds be dancin'
Je vis dans un manoirLive in a mansion
Ma vie est magnifiqueMy life is lovely
Il n'y a plus de loyautéAin't no more loyalty
Je te fais sauterKnock your ass off
Je paie les frais d'avocatPay the lawyer fee
La merde peut devenir mocheShit can get ugly
J'ai mis 20 dans le SigI done put 20 inside the Sig
J'arrive sur toi et je tire sur ton gosseI pull up on you and pop at your kid
J'arrive dans ton quartier et je tire sur ta perruqueI pull up your block and pop at your wig
Je sors de la Coupe et je suis frais comme un princeI hopped out the Coupe and I'm fresh as a bitch
Depuis que je suis jeune, je fais du fricSince I was a youngin', I been gettin' dough
Je suis revenu et je mets le feu au showI came right back in and I turn up the show
Je veux des Xans, ça me défonceI want 'em Xans, they get me off
Je mets le col V sur mon équipe, ouaisI put the V neck on my team, yeah
Tire sur ta meufPop at your bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: