Traducción generada automáticamente

Halftime
Young Thug
Mi-temps
Halftime
Monte le son, ThuggerTurn it up, Thugger
Thugger, et... c'est partiThugger, and let's go
Mi-temps (Quoi ?)Halftime (What?)
Un demi Perky, un demi Xanny, ça fait mi-tempsHalf a Perky, half a Xanny make it halftime
Un demi litre, verse un huit, mon gars, mi-tempsHalf a pint, pour up an eight, my nigga, halftime
Essayer de voler, ce bâton transforme son corps en mi-temps (Boom) ouaisTryna rob, that stick turn his body to halftime (Boom) yeah
Sors dans la rue et déchire tout comme Willie BHit the streets and tear this bitch up like I'm Willie B
Pas de Tennessee, mais la chaîne autour de mon cou, c'est un TNo Tennessee, but the chain on my neck is a T
Pas de Memph' Bleek, salope, je possède le Roc, pas Jay Z, tu piges ?No Memph' Bleek, bitch, I own the Roc, not Jay Z, ya dig?
Prêt pour la guerre comme Tracy T, tu piges ?War Ready like Tracy T, ya dig?
Des tas de fric sur des tas de fric, je pourrais débarquer dans ma Spider (Skrr...)Racks on racks on racks, just might pull up on my Spider
Tous mes diamants sont noirs, tu peux les foutre en mode chevalier (...rr...)All my diamonds black, you can motherfuckin' knight 'em
Tous ces petits cons sont nuls, je vais les buter chaque nuit, je vais (...rr...)All these pussy niggas wack, I'm a murk 'em every night, I'll
Débarquer en criant "blatt", j'ai mon moteur d'une Viper (...rrt)Pull up screamin' blatt, got my motor out a Viper
J'ai 100 millions à plat comme mon putain d'idoleGot 100 million flat like my motherfuckin' idol
Je pourrais le manger, je pourrais le lécher, mais je jure que je ne vais jamais les mordreI might eat it, I might lick it, but I swear I'll never bite 'em
Chaque fois que je m'habille, ça devient putain de viralEvery time I dress myself, it go motherfuckin' viral
Ces petits cons volent mon style, ramène-moi ma merde comme des recyclagesPussy niggas stealin' swag, bring my shit back like recycles
Je pourrais lui demander un peu de têteI might ask her for some head
Je ne connais pas cette meuf, je fais comme si elle était morteI don't know that ho, I act like she dead
Assurance sur mon fric comme un accidentInsurance on my money like a wreck
Chaque fois que je la vois, elle lèche le décolletéEvery time I see her, she lick the cleavage
Je la baise sur un lit à 10 000 dollarsFuck her on a $10, 000 bed
Je ne pourrais jamais l'aimer, je me fous de sa têteI could never love her, fuck her head
Suce ma bite comme Beavis, pas de ButtheadSuck my dick like Beavis, no Butthead
Cocaïne blanche comme Justin Bieber, salopeCocaine white like Justin Bieber, bitch
Je pourrais montrer les tas et taquiner la salopeI might show the racks and tease the bitch
Je pourrais le vouloir mais je n'ai pas besoin de la salopeI might want it but I don't need the bitch
J'ai été inondé par Jésus, salopeI been flooded out by Jesus, bitch
Je veux ta pizza, Little Caesar's, salopeI want your pizza, Little Caesar's, bitch
Ninth Ward, j'achète mon diesel, salopeNinth Ward, I buy my diesel, bitch
Je ne veux pas parler ou voir un balanceI don't wanna talk or see a snitch
Pas de prof, on trace des trucsNo teacher, we chalkin' shit
J'ai passé l'école, je passe tous les staffsI passed school, I'm passin' all the staffs
Je veux juste ce cou comme une girafeI just want that neck like a giraffe
J'aime le poisson et l'eau, je suis un oursI like fish and water, I'm a bear
17,5, je le rase comme si c'était du Nair17. 5, I shave it like it's Nair
Surveille les gosses comme une crècheLay out, watch the kids like a daycare
Je ne joue pas, non, je ne suis pas le foireuxI don't play games, no, I'm not the fair
J'ai des Hot Wheels comme un putain de char (Skrrt)I got Hot Wheels like a motherfuckin' chariot (Skrrt)
Chanel Vintage, mec, cette merde est rareChanel Vintage, boy, this shit is rare
Hey, un bon momentHey, a good time
Hey, passons un bon moment, hey, un très bon mo-mentHey, let's have a good time, hey, a very good ti-i-ime
Hey, passons un très bon momentHey, let's have a very good time
Hey, un très bon moment, hey-ooh, passons un très bon mo-mentHey, a very good time, hey-ooh, let's have a very good ti-i-ime
J'ai compris ce truc, ces petits cons vont m'imiter, c'est un virusI done figured this shit out, these lil niggas gon' bite on my swag, it's a virus
Je porte le style, et je débarque sur des salopes, habillé tout en blanc comme Miley CyrusI don the swag, and I pull up on bitches, dressed in all white like Miley Cyrus
Non, je ne suis pas gay, je baise des salopes sur des salopes, je sors, elle suce mon privé (Suce-le)No, I'm not gay, I fuck bitches on bitches, I whip out, she suck on my private (Suck it)
Petit con joue, je vais le choper mal et ensuite le plier, comme un portefeuille (Ooh)Lil nigga play, I'ma catch him down bad and then stick 'em, fold 'em like a wallet (Ooh)
Je jure devant Dieu qu'il n'y a qu'un seul de moi, et ces salopes sont trois profondes comme un trident (Ooh)I swear to God there's only one of me, and these bitches three-deep like a trident (Ooh)
Je marche à travers comme des tonnes de ceux-là, et ces salopes attrapent, je suis à Follies (Ooh)I’m walkin' through it like tons of the ones, and these bitches grabbin', I'm at Follies (Ooh)
Putain de mec, essaie-moi, je jure devant Dieu, le petit va débarquer et tirer sur sa tête (Pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew)Fuck nigga, try me, I swear to God, lil whoadie gon' pull up and pop at his noggin' (Pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew)
Salope, j'ai de l'eau, on dirait que je viens d'HawaïBitch, I got water, I look like I'm fresh from Hawaii
Je vis le temps de ma putain de vieHavin' the time of my motherfuckin' life
Je vais acheter tout ce que je veux, je ne peux pas réfléchir à deux foisI'm gonna buy everything I want, I can't think twice
Tu peux éteindre le bac à glace, bébé, j'ai de la glaceYou can turn the ice tray off, baby, I'm havin' ice
Tant que je vis, je ne voudrais pas de femmeAs long as I live, wouldn't want a wife
Hey, un bon momentHey, a good time
Hey, passons un bon moment, hey, un très bon mo-mentHey, let's have a good time, hey, a very good ti-i-ime
Hey, passons un très bon momentHey, let's have a very good time
Hey, un très bon moment, hey-ooh, passons un très bon mo-mentHey, a very good time, hey-ooh, let's have a very good ti-i-ime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: