Traducción generada automáticamente

Invest Into You (feat. Mariah the Scientist)
Young Thug
Investir en Toi (feat. Mariah the Scientist)
Invest Into You (feat. Mariah the Scientist)
Loin de n'être rienLong way from nothin'
On atteint notre plein potentielFull potential, we reach that
Je t'achète tout ce que tu veuxI'll cop you everything you want
Tout ce dont tu as besoin, bébéEverything that you need, baby
Joue trois fois pour moi, bébéCum three times for me, baby
On baise sur des draps Versace, bébéWe fuck on Versace sheets, baby
Je te fais tomber à genoux, bébéI got you fly down to your knees, baby
Mets ça, mets ça, on sort dans les rues, bébé, ouaisPut it on, put it on, hit the streets, baby, yeah
On est au dernier étage à Miami, sur la plage, maintenant on reste hors de portéeWe at the top floor Miami, beach, now we stayin' out of reach
Je suis juste en train d'accumuler ce fric, ouaisI'm just stackin' up this cheese, yeah
Bébé, tu tombes à genoux, étant la meilleure que tu puisses êtreShawty fly down her knees, being the best that she can be
Laisse-moi investir en toi, s'il te plaît, ouais (oh)Let me invest into you please, yeah (oh)
Oh, ouais, ouaisOh, yeah, yeah
Inonder de roses, tu sais de quoi je parleFlood you with roses, know what I'm talkin' 'bout
T'acheter un camion Rolls, c'est de ça que je parleCop you a Rolls truck is what I'm talkin' 'bout
Je prends le passager, laisse-moi conduire le plusI'm go passenger, let you drive us the most
Garde ça discret, tu veux pas être superstarKeep this shit low, you ain't tryna be superstar
Paiement à la livraison quand tu le fais, c'est loinCash on delivery when you make it is far
J'aurais dû savoir que tu n'étais pas celle que tu prétendais êtreShould've knew you was not who you said you are
T'es une belle gosse, tu t'attaques aux autres, c'est tragique, ouaisYou a baddie, baddie, killing bitches is a tragic, yeah
Tu mets ça en place si drastiquementYou puttin' that stuff on so drastically
J'ai oublié de demander, mais peux-tu m'épouser ?I forgot to ring but can you marry me?
Ouais, tu devrais me dire oui, ne me dis pas nonYeah, you should tell me yes, don't tell me no
Des morve sur ta poitrine, sous ta gorgeBoogers on your chest, under your throat
Je vais balancer la vérité, vraiment ce que j'ai écritI'ma kick the truth, really shit I wrote
Ils gardent ça dégueu, ils me rendent fou, je deviens dingueThey keep it nasty, they keep me daisy, I'm going crazy
On est au dernier étage à Miami, sur la plage, maintenant on reste hors de portée, ohWe at the top floor Miami, beach, now we stayin' out of reach, oh
Je suis juste en train d'accumuler ce fric, ouaisI'm just stackin' up this cheese, yeah
Bébé, tu tombes à genoux, étant la meilleure que tu puisses êtreShawty fly down her knees, being the best that she can be
Laisse-moi investir en toi, s'il te plaît, ouais (oh)Let me invest into you please, yeah (oh)
Oh, ouais, ouaisOh, yeah, yeah
Inonder de roses, tu sais de quoi je parleFlood you with roses, know what I'm talkin' 'bout
T'acheter un camion Rolls, c'est de ça que je parleCop you a Rolls truck is what I'm talkin' 'bout
Je sais que tu veux dépenser là-dessusI know you wanna spend on it
Mais tu viens comme si tu voulais que je dépende de toiBut you're coming like you want me to depend on ya
Dis : Ouais, mets-moi dans le pétrin pour elleSay: Yeah, put me in the pen on her
Si des filles s'attaquent à toi, tu sais que je suis sur le coup pour toi, ouais, ouaisIf bitches on you, you know I get on the fence for ya, yeah, yeah
C'était comme deux semaines plus tard quand tu t'es endormie trop tôtIt was like two weeks in when you went too sleepily
Je sais que t'étais avec moi, t'as supporté mes plaintes, ouaisI know you was with me, put up with my venting, yeah
Tu me laisses parler toute la nuit et tu écoutes, ouaisYou let me talk all night and you listen, yeah
Je te veux pour la vie, tu me fais désirer, ouaisI want you for life, got me wishing, yeah
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé avantI love you like I never loved before
Tu ne trouveras jamais personne qui t'aime plusYou'll never find no one who loves you more
Je crois que je suis tombé trop fort, maintenant je vole hautThink I fell to hard, now I'm soarin high
Mais de la porte d'entrée au sol, et maintenantBut from the front door to the floor and now
On est au dernier étage à Miami, sur la plage, maintenant on reste hors de portée, oh (oh, ouais)We at the top floor Miami, beach, now we stayin' out of reach, oh (oh, Yeah)
Je suis juste en train d'accumuler ce fric, ouais (ouais)I'm just stackin' up this cheese, yeah (yeah)
Bébé, tu tombes à genoux, étant la meilleure que tu puisses êtreShawty fly down her knees, being the best that she can be
Laisse-moi investir en toi, s'il te plaît, ouais (oh, ouais)Let me invest into you please, yeah (oh, yeah)
Oh, ouais, ouais (ouais, oh, woah)Oh, yeah, yeah (yeah, oh, woah)
Inonder de roses, tu sais de quoi je parleFlood you with roses, know I'm talkin' 'bout
T'acheter un camion Rolls, c'est de ça que je parle.Cop you a Rolls truck is what I'm talkin' 'bout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: