Traducción generada automáticamente

Killed Before
Young Thug
Asesinado Antes
Killed Before
Tenemos a London On Da TrackWe got London On Da Track
Todos saben que he sido asesinado antesEveryone know I've been killed before
He sido doblado como una revista centralI've been bent like a centerfold
Cago con mi dinero, noI crap with my money, no
Bajo el techo, siento la brisa, ohDrop the top, get a breeze, ohh
Tengo cuatro millones en joyas, ohGot four million in jewelry, ohh
Dejo que el dinero vuele hacia el techo, woahLet that money fly to the ceiling, woah
¿Pagaste la matrícula de alguien? NoDid you pay someone's tuition, no
¿Tienes una tienda? NoDo you own a store, no
Sí, a la mierda toda esta mierdaYeah, fuck all this bullshit
Diamantes para todos nosotros, reyes, síDiamonds for all us kings, yeah
Mi dinero se fue a lo Ludacris (vamos)Got my money went Ludacris (let's go)
Doy algo de dinero a una chica de barrioGive some racks to a hood bitch
Doy algo de dinero a un púlpitoGive some racks to a pulpit
Mira el grano, es de maderaLook at the grain, it's wood bitch
En el suelo, es de lanaOn the floor, it's a wool bitch
Chupa la polla como una garrapata entera (vamos)She suck dick like a whole tick (come on)
Los diamantes en mí están fríos como la mierdaDiamonds on me they cold as shit
Agradezco a Dios que me volví legítimo (y qué)I thank God that I went legit (and what)
Cuando los vemos, sabes que arrasamos (y qué)When we see 'em, you know we blitz (and what)
Puedo apostar, sabes que soy rico (vamos)I can bet up, you know I'm rich (leggo)
Cállate, apuesta, dices que eres ricoShut the fuck up nigga bet up, you say you rich
Diamantes de diferentes colores, soy un pavo realDifferent color diamonds, I'm a peacock
Diamantes de diferentes colores, soy un pavo realDifferent color diamonds, I'm a peacock
Lugar lleno de chicas sin tangaSpot full of birdies with no treetop
Sabes que eres mi hijo, puedes ser esoYou know you my son, you can be that
Compré el barco, las motos acuáticasI bought the boat, the jet skis
Tengo un FN y un palo, no me pruebesGot a FN and a stick, don't test me
Apilé cientos hasta las rodillas de DiosI stacked them hunnids up to God's knees
No me quedaré sin dinero hasta el 2070Ain't going broke until 2070
Todos saben que he sido asesinado antesEveryone know I've been killed before
He sido doblado como una revista centralI've been bent like a centerfold
Cago con mi dinero, noI crap with my money, no
Bajo el techo, siento la brisa, ohDrop the top get a breeze, oh
Tengo cuatro millones en joyas, ohGot four million in jewelry, oh
Dejo que el dinero vuele hacia el techo, woahLet that money fly to the ceiling, woah
¿Pagaste la matrícula de alguien? NoDid you pay someone's tuition, no
¿Tienes una tienda? NoDo you own a store, no
No permitimos que estas chicas se interpongan entre nosotrosWe ain't letting these bitches get between us
No permitimos que ningún negro mono se acerque tanto a nosotros (cerca de nosotros)We ain't letting no monkey niggas stand that close to us (close to us)
No tengo corazón cuando se trata de mi hermano, síI ain't got no heart when it come down to my bro, yeah
Ella no es mi vestidora, solo plancha mi ropa, sí (gracias)She is not my dresser, she just irons my clothes, yeah (thanks)
Salí en un Tesla, volví en un Porsche, síPulled off in a Tesla, pulled back in a Porsche, yeah
Compré el Maserati, te quemarás como una tostada, síBought the Maserati, you'll get burnt like toast, yeah
Me meto en esa mierda, la empezarás, sí (empezar)I get on that bullshit, you'll get it started, yeah (started)
Seis niños conmigo, no pensé en abortos, síSix kids with me, didn't think bout abortions, yeah
Saqué a una zorra de las mansiones, la llevé al penthouse, luego ooh oohI took a thottie outta mansions, took her to the pent, then I ooh ooh
Ey, el jet privado vino con una azafata, como ooh oohAy, the private jet came with a stewardess, like ooh ooh
Listo para la guerra como una máquinaReady for war like a machine
Vine de pilluelos a planearCame from pillies to post schemin'
Ahora tengo cincuenta putas de rodillasNow I got fifty hoes on they knees
Pongo X en mi codeínaI put X in my codeine
Pero no pongo nada en mi hierbaBut I'm putting nothing in my weed
Sí, tomé un jet directo al extranjeroYeah I took a jet right overseas
Quiero una mamada de ultramarI want some head from overseas
Me acusaron, me confiscaron las joyasI caught a case, my jewelry seized
Comencé con cincuenta kilosI started out with fifty ki's
Mi Bentayga limpia como lejíaMy Bentayga clean like bleach
En un yate con agua azul y queso azulOn a yacht with blue water and blue cheese
En esta mierda como pulgas, eyOn this shit like fleas, aye
Todos saben que he sido asesinado antesEveryone know I've been killed before
He sido doblado como una revista centralI've been bent like a centerfold
Cago con mi dinero, noI crap with my money, no
Bajo el techo, siento la brisa, ohDrop that top get a breeze, oh
Tengo cuatro millones en joyas, ohGot four million in jewelry, oh
Dejo que el dinero vuele hacia el techo, woahLet that money fly to the ceiling, woah
¿Pagaste la matrícula de alguien? NoDid you pay someone's tuition, no
¿Tienes una tienda? NoDo you own a store, no
Saqué a una zorra de las mansiones, la llevé al penthouse, luego ooh oohI took a thottie outta mansion, took her to the pent, then I ooh ooh
El jet privado vino con una azafata, como ooh oohThe private jet came with a stewardess, like ooh ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: