Traducción generada automáticamente

Man I Miss My Dogs
Young Thug
Mann, ich vermisse meine Hunde
Man I Miss My Dogs
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Entweder mit uns oder gegen unsEither with us or against us
Leg dich nieder, um niedergelegt zu werdenGet down to lay down
Kamen aus dem SchlamasselMade it from the trenches
Jetzt stoßen wir anNow we makin' toasts
Feiern das Geschäft, das wir gemacht habenCelebratin' niggas business
Ihr versteht es nicht wirklichY'all don't really get it
Der Hund ist wirklich zuhauseDog is really home
In jedem zweiten Post hat der Hund andere BrüderEvery other post, dog got different bros
Anhalten, nein, das ist nicht das Zeug von Tag einsHoldin' on, no, that's not day one shit
Das ist dummes ZeugThat's some dumb shit
Alle meine Hunde sind so loyal wie sie kommen, BabyAll my dogs solid as they come, baby
Das sind meine Leute, die noch bei uns sindThose are my niggas still with us
Die, die in stürmischen Gewässern am Fluss durchgehalten habenThose that stayed down through rough waters on the river
Ein paar sind abgesprungen, so ist es nun malA few jumped ship, it is what it is
Mein Leben bleibt nicht stehen, damit ich stürzen kannMy life not still for me to even trip
Ein Haufen schöner Mädels, Reisen ins AuslandBunch of beautiful chicks, overseas trips
Mit den gleichen Hunden, die für mich da waren (wirklich)With the same dogs that was here for me (for real)
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Alle meine Hunde haben den Hund in sich, alle in ihnen, alle HundeAll my dogs got the dog in 'em, all in 'em, all dogs
Der Hund, hat den Hund in sich, alle in ihnen, alle HundeDog, got the dog in 'em, all in 'em, all dogs
Baby, es tut mir leidBaby, I'm sorry
Eine meiner größten Ängste ist, dich dem Internet zu verlierenOne of my biggest fears is losin' you to the internet
Aufwachen in unserem Bett mit dir direkt an meinem HalsWakin' up in our bed with you right by my neck
Sagen: Vergiss das SchwitzenSayin': Don't you break a sweat
Kissengeplänkel ist nicht mein DingPillow talkin' ain't my game
Kissengeplänkel ist nicht mein NamePillow talkin' ain't my name
Kissengeplänkel ist nicht mein NamePillow talkin' ain't my name
Baby, ich liebe dichBaby, I love you
Ich weiß, du siehst diesen Regen, ich weiß, du spürst meinen SchmerzI know you see this rain, I know you feel my pain
Sieh dir diese Leute an, die mich bashen wie Jesus, nur weil ich es geschafft habeLook at these niggas bashin' me like Jesus 'cause I made it
Sieh dir all den Mist an, den wir durchgemacht haben, Baby weint in einem MercedesLook at all this shit we've been through, baby cryin' in Mercedes
Scheiß auf den Anruf aus dem Gefängnis, ich hab gescherzt, ich würde dich nie eintauschenFuck a jail call, I was playin', I'd never trade you
Du hast mich an schlechten Tagen ermutigtYou was encouragin' me on my bad days
Du holst die Kinder ab, trotz dass ich weg binYou pick the kids up, despite me bein' away
Deshalb versuche ich jeden Tag, dich glücklich zu machenThat's why every day you wake up, I'm tryna make you happy
Es tut mir leid, Teil von diesen Leuten zu sein, die über dich lachenI'm sorry for bein' a part of these hoes laughin' at you
Es tut mir leid, dich von dem wegzunehmen, der dich hatteI'm sorry for takin' you from who had you
Nur um dich durch diesen Wahnsinn zu ziehen, ich bin der Grund, warum du crashstJust to put you through this madness, I'm the reason you crashin'
Wie kannst du für mich ins Gefängnis gehen, weil ich schlecht bin?How the hell you go to jail for me being bad?
Ich bin der Grund, warum sie dich bashen, verdammte ScheißeI'm the reason they bashin' you, damn
Liebe an meine Leute, die noch bei uns sindLove to my niggas still with us
Die, die bei stürmischen Gewässern durchgehalten haben, können sich identifizierenThose that stay down through rough waters can relate
Es fühlt sich an, als wäre meine Zukunft nichts wertFeel like my future ain't shit
So ist es nun malIt is what it is
Drizzy, du bist mein BruderDrizzy, you my brother
Du weißt, ich werde nicht gegen dich gehen, ich habe ManierenYou know I ain't goin' against you, I got manners
Alles, was du für die Rap-Community getan hast, kann man nicht verbietenEverythin' you did for the rap community, can't ban you
Nie werde ich dich dissen, kam mich im Cobb County besuchen, wie es Familie tutNever diss you, came to visit me at Cobb County like my kin do
Scheiß auf den Anruf aus dem Gefängnis, du kennst die anderen Anrufe, die wir hattenFuck the jail call, you know the other calls we had
Versuchte, dich, Metro und Pluto auf die gleiche Seite zu bringenTryna get you, Metro, and Pluto on the same page
Das Internet weiß nichts darüber, weil echte Männer nicht redenThe internet don't know about it because real niggas don't say
Echte Männer handeln und das habe ich von dir gelerntReal niggas do and I learned that from you
Wir hatten unsere eigenen Differenzen, aber Cash hat sich gemeldet und uns am Telefon verbundenWe had our own differences, but Cash came through and got us on the phone
Wie warum hast du Beef mit Cash, Bruder, er hat uns am TelefonLike why you and Cash beefin', nigga, he got us on the phone
Er kam zu mir nach HauseHe pulled up to my home
Seitdem eure Differenzen, hat es nie Licht gegebenEver since y'all niggas' differences, it never passed dawn
Es ist täglich DunkelheitIt's darkness everyday
Ich rief Metro an und sagte ihm, lass es hinter unsI called Metro on the phone and told him let it go
Du kannst ihn fragen, was ich gesagt habeYou can ask him what I say
Bruder, einige eurer größten Hits zusammenBrother, some of y'all biggest hits together
Die Chemie war da, Bruder, mir ist egal, was sie sagenThe chemistry been there, nigga, I don't care about what they say
Wham, nimm das Telefon ab, ja, red mit mir, es ist SpiderWham, pick up the phone, yeah, talk to me, it's Spider
Habe dir alles beigebracht, was du über diesen Mist weißt, wir sind für immerTaught you everythin' you know about this shit, we for lifers
Gott sagte dir in der Bibel, der Teufel wird dich stechenGod told you in the bible, the devil will knife you
Ratten gewinnen bereits, lass diesen Mist uns nicht trennenRats already winnin', don't let this shit divide us
Du bist ein echter Bruder, aber du tust Gutes und versteckst esYou a real nigga, but you do real and hide it
Habe ein paar Leuten in diesem Fall 75.000 Dollar gegebenGave a couple niggas on this case $75,000
Helfe mit ihren Anwälten und spreche nie darüberHelpin' with their lawyers and never speakin' about it
Ich wünschte, die Welt wüsste alles, Mann, so wie du mein Bruder bistI wish the world knew everythin' man, just like how one thousand and trill you is my nigga
Ich schwöre bei Gott, Bruder, deshalbI swear to God bro, that's why
Wenn du dich nicht für dich selbst aussprichst und ihnen zeigst, dass du echt bistWhen you don't speak up for yourself and show them that you real
Versuche ich mein Bestes, das zu tunI be tryin' my best to just do that shit
Bruder, zeige ihnen einfach, wie wir echte Männer sindBro, just show niggas like, bro we real niggas
Bruder, wir sind solid, wir sprechen nicht darüber, BruderBro, we solid, we don't speak on that shit, bro
Wir sind das Fundament von Männern, das haben wir von Leuten wie Pluto gelernt, weißt du was ich meine?We foundation of men, we learned that shit from niggas like Pluto, you know I'm sayin'
Unsere OGs, Leute, die uns inspiriert haben, diese Musik zu machenOur OG's, niggas who inspired us to do this music shit
Weißt du was ich meine?You know I'm sayin'
Es ist alles Liebe und Respekt von meiner Seite, das weißt du schon, BruderIt's all love and respect on my end, you already know that, bro
Ich weiß nicht mal, warum ich über diesen Mist redeI don't even know why I'm speakin' on that type shit
Mann, ich vermisse meinen HundMan, I miss my dog
Sitzend und mit mir redend, BruderSittin' down and havin' talks with me, nigga
Die mich durch dieses Lebenszeug führt, du verdienst eine EntschuldigungWalkin' me through this life shit, you deserve an apology
Stand immer an deiner Seite und du warst an meiner SeiteStandin' right beside you and you was right beside me
Ich muss deinen Namen nicht aussprechen, sie wissen von AstrologieI don't gotta speak on your name, they know astrology
Immer ein Hund für michAlways a dog to me
Immer ehrlich gebliebenAlways kept it real
Also hatte ich eine Mission, dich stolz auf mich zu machenSo I had one mission, that's to make you proud of me
Kam und machte ein Album mit mir, als ich nicht mal stolz auf mich warCame and did an album with me when I wasn't even proud of me
Weibchen sagten mir, dass du schlecht über mich sprichst, ich weiß, sie lügenBitches told me that you talkin' bad, I know they lyin' to me
Sieh dich selbst, denn ich weiß, dass Scooter dich traurig machtSee you to yourself 'cause I know Scooter got you sad
Ich weiß, was du mir gesagt hast, Bruder, halte KB neben mirI know what you told me, nigga, keep KB beside me
RIP an Street, ja, juggin’ war immer in mirRIP to Street, yeah, juggin' been inside of me
Du musst nicht über ihn reden, ich weiß, wie du fühlst, du hast dich bei mir ausgeweintYou don't gotta talk about him, I know how you feel you cried to me
Wenn er jetzt leben würde, würde er dir sagen, ruf Thug anIf he was livin' right now, he'd tell you to call Thug
Ich liebe dich wirklich, also gebe ich deinem Sohn, wenn ich ihn sehe, UmarmungenLove you for real so when I see your son, I give him hugs
Du behandelst meinen tauben Bruder wie deinen eigenen BruderYou treat my deaf brother, like your own brother
Bruder, Casino in meinem Testament direkt neben meiner Mama, jaNigga, Casino in my will right next to my mama, yeah
Savage, du bist ein echter Bruder, lass sie nicht anderes sagenSavage, you are a real nigga, don't let them tell you different
Du hast mein Telefon angerufen, seitdem Jungs verschwunden sindYou've been callin' my phone ever since niggas went missin'
Ich wünschte, das Internet könnte die Anrufe hören, ich meine es ernstI wish the Internet could hear the calls, I'm so serious
So wie ich dich und Wham am Telefon hatte, um Differenzen zu klärenLike how I got you and Wham on the phone to settle differences
Du hast versucht, mich und Lucci am Telefon zu bekommen, viele MaleYou tried to get me and Lucci on the phone, plenty
So wie ich Pluto und Drizzy auf einer anderen Mission hatteLike how I got Pluto and Drizzy on another mission
Es könnte nicht mal klappen, aber zumindest kann ich sagen, ich habe es getanIt might not even work out, but at least I could say I did it
So wie, du hast das gemacht Thugger, du hast das gemacht, du hast das gemachtLike, you did that Thugger, you did that, you did that
Bruder, klopfe dir selbst auf die Schulter, du hast das gemachtNigga, pat yourself on the back, you did that
Nein, echt, du hast das wirklich gemachtNah, for real, for real, you did that
Mann, ich vermisse meinen HundMan, I miss my dog
1017, das ist für immer1017, this shit for life
Ich und du gegen die Welt, wir standen viele Nächte Rücken an RückenMe and you against the world, we back to back plenty nights
Bruder, du weißt, du bist nicht weichNigga, you know you ain't soft
Und du hast keine Ratte großgezogenAnd you didn't raise a rat
Bruder, Guwops Wort ist GesetzNigga, Guwop word law
Ich denke, Jeezy würde dir das sagenI think Jeezy'll tell you that
Bruder, bitte, ich bin keine RatteNigga, please I'm not a rat
Aber der Käse, da ist erBut that cheese where it's at
Alle die Jungs im Fall, die keine Deals gemacht haben, das ist dasAll the niggas on the case that didn't take pleas, that is that
Meine Familie, wo seid ihr?My family, where you at?
Mein Daddy denkt, die anderen Kinder meiner Mama sind seine, und das ist die WahrheitMy daddy think my mama other kids his, and that's a fact
Meinen Schwestern und Brüdern, ich liebe euchMy sisters and my brothers, I love you
Habe meine erste Million mit euch allen geteilt, weil ich euch liebeBroke down my first million with all y'all 'cause I love you
Ihr müsst nicht da sein, aber wisst, dass nichts über euch stehtYou ain't gotta be around, just know nothin' is above you
Stimuliert meinen Geist seit ich ein Kind war, besser als DrogenStimulatin' my mind since a kid better than drugs do
Mama, es tut mir leidMama, I'm sorry
Daddy, es tut mir leidDaddy, I'm sorry
Für den Versuch, dass sie es verstehenFor tryna to make them get it
Wenn sie mich nicht verstehenWhen then they don't understand me
Habe einige Fehler gemacht, jetzt versucht das Spiel, mich zu verbannenMade some mistakes, now the game tryna ban me
Sie wollen dein Kind jetzt nicht mehr, jetzt planen sie zu B- michThey don't want your child no more, now they tryna to plan B me
Entweder mit uns oder gegen unsEither with us or against us
Leg dich nieder, um niedergelegt zu werdenGet down to lay down
Kamen aus dem SchlamasselMade it from the trenches
Jetzt stoßen wir anNow we makin' toasts
Feiern das Geschäft, das wir gemacht habenCelebratin' niggas business
Ihr versteht es nicht wirklichY'all don't really get it
Der Hund ist wirklich zuhauseDog is really home
In jedem zweiten Post hat der Hund andere BrüderEvery other post, dog got different bros
Anhalten, nein, das ist nicht das Zeug von Tag einsHoldin' on, no, that's not day one shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: