Traducción generada automáticamente

Mannequin Challenge (feat. Juice WRLD)
Young Thug
Défi Mannequin (feat. Juice WRLD)
Mannequin Challenge (feat. Juice WRLD)
(Ça va, T-Minus?)(You good, T-Minus?)
UhUh
La Rolls-Royce est grise, je l'appelle mamieThe Rolls-Royce is grey, I've been callin' it granny
J'ai pris ce camion Lamb' et cette salope panoramique (Skrt)I copped that Lamb' truck and that bitch panoramic (Skrt)
Je baise cette petite, sa mère et mamieI'm fuckin' on lil' shawty, mama, and granny
Je prends de la place et ils me compressent comme des sandwichsI'm takin' up space and they squish me like sandwiches
Je me fous de ce que j'ai fait, et de tous les dégâtsFuck what I did, and fuck all the damage
J'essaie de te tuer, toi et ton gosse et ta mère (Brr)I'm tryna kill you and your kid and your mammy (Brr)
Je viens de dire au juge, "Mec, je me fous de ce que tu dis"I just told the judge, "Man, fuck what you talkin'"
et je me fous de ce que tu racontes, je fume ces whammies (Ha)And fuck what you sayin', I'm smokin' these whammies (Ha)
Ces Percys, ces Xannies, je verse de l'Actavis (Woo)These Percys, these Xannies, I'm pourin' up this Actavis (Woo)
Je rate ce test à chaque fois (Ouais)I'm failin' this test every time (Yeah)
J'ai tripoté cette meuf pendant qu'on roulait (Ouais)I fingered this ho while we ridin' (Yeah)
Je suis sur le point de te démasquer avec des rimes (Ouais)I'm 'bout to expose you with rhymes (Yeah)
Je suis sorti du zoo avec ces gars (Ouais)I came out the zoo with these guys (Yeah)
J'ai dormi dans les bois avec les gars (Ouais)I slept in the woods with the guys (Yeah)
Dégagez le chemin quand ils arrivent (Ouais)Get out the way when they come (Yeah)
Bien sûr, toute l'équipe brille (Woo)Of course, the whole crew with the shine (Woo)
[Young Thug & Juice WRLD][Young Thug & Juice WRLD]
Je viens de passer une semaine en prison et j'ai chopé trois nouvelles meufs (Pas de cap)I just did a week in jail and I caught me three new bitches (No cap)
Avant que tu connaisses Dapper Dan, salope, j'étais Grandpa Drippin' (Sur Dieu)Before you knew Dapper Dan, bitch, I was Grandpa Drippin' (On God)
J'avais un million de dollars planqués dans un coin du côté ouest (Woo)I had a million dollars stashed away in a spot on the westside (Woo)
J'ai blindé toute la voiture, les autocollants sur les fenêtres et tous les pneus (Ouais)I bulletproofed the whole car, the stickers on the windows and all of the tires (Yeah)
J'ai donné un million de dollars à mon pote, maintenant un mec mondial (Ouais)I gave a million dollars to my dawg, now a nigga worldwide (Yeah)
Ouais, j'ai un collier sur mes meufsYeah, I got a collar on my hoes
Je mets des diamants sur ses orteilsI'm puttin' diamonds on her toes
Mec, on venait de cuisiner des nouilles sur le feu (Woo, woo, woo)Nigga, we came from cookin' noodles on the stove (Woo, woo, woo)
[Young Thug][Young Thug]
La Rolls-Royce est grise, je l'appelle mamieThe Rolls-Royce is grey, I've been callin' it granny
J'ai pris ce camion Lamb' et cette salope panoramique (Skrrt)I copped that Lamb' truck and that bitch panoramic (Skrrt)
Je baise cette petite, sa mère et mamieI'm fuckin' on lil' shawty, mama, and granny
Je prends de la place et ils me compressent comme des sandwichsI'm takin' up space and they squish me like sandwiches
Je me fous de ce que j'ai fait, et de tous les dégâtsFuck what I did, and fuck all the damage
J'essaie de te tuer, toi et ton gosse et ta mère (Brr)I'm tryna kill you and your kid and your mammy (Brr)
Je viens de dire au juge, "Mec, je me fous de ce que tu dis"I just told the judge, "Man, fuck what you talkin'"
et je me fous de ce que tu racontes, je fume ces whammies (Ha)And fuck what you sayin', I'm smokin' these whammies (Ha)
Ces Percys, ces Xannies, je verse de l'Actavis (Woo)These Percys, these Xannies, I'm pourin' up this Actavis (Woo)
Je rate ce test à chaque fois (Ouais)I'm failin' this test every time (Yeah)
J'ai tripoté cette meuf pendant qu'on roulait (Ouais)I fingered this ho while we ridin' (Yeah)
Je suis sur le point de te démasquer avec des rimes (Ouais)I'm 'bout to expose you with rhymes (Yeah)
Je suis sorti du zoo avec ces gars (Ouais)I came out the zoo with these guys (Yeah)
J'ai dormi dans les bois avec les gars (Ouais)I slept in the woods with the guys (Yeah)
Dégagez le chemin quand ils arrivent (Ouais)Get out the way when they come (Yeah)
Bien sûr, toute l'équipe brille (Woo)Of course, the whole crew with the shine (Woo)
[Juice WRLD][Juice WRLD]
Sous l'effet du Perc' et du Xan' encore, ouais (Woah, woah, woah, ouais)Off of the Perc' and the Xan' again, yeah (Woah, woah, woah, yeah)
Je marche dans le ciel comme Anakin, ouais (Woah, woah, ouais)Walk in the sky like I'm Anakin, yeah (Woah, woah, yeah)
Double G sur moi comme un mannequin, ouais (Woah, woah, ouais)Double G on me like mannequin, yeah (Woah, woah, yeah)
Fais-les geler comme le défi mannequin ici (Uh-huh, uh-huh, ouais)Make 'em freeze like the mannequin challenge in here (Uh-huh, uh-huh, yeah)
Moi et Slatt, on fait des dégâts (Ouais)Me and Slatt dealin' the damage (Yeah)
On kidnappe les gosses et on tue les parents (Ouais)Kidnap the children and murder the parents (Yeah)
Je suis allé au Mexique, j'ai ramené des pesos (Ouais, ouais, ouais, ouais)I went to Mexico, I brought the pesos (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Je l'ai baisée, dis hola, en criant en espagnol (Ouais)Fucked her, say hola, screamin' in Spanish (Yeah)
J'ai l'outil, pas de Handy Manny (Chk-chk, grra)I got the tool, no Handy Manny (Chk-chk, grra)
Tu vas te faire braquer, fils, comme si t'étais Randy (Grra)You’ll get jacked, son, like you Randy (Grra)
J'ai dit à cette salope d'avaler mes gossesI told that bitch to go swallow my kids
Je ne veux même pas de famille (Ouais)I don't even wanna have no family (Yeah)
C'est moi et Thugger, on dirige la planète, ouaisIt's me and Thugger, we rulin' the planet, yeah
On y va plus fort que le granitWe goin' harder than granite
L'argent est assez vieux pour baiser ta mamie, ouaisMoney old enough to fuck up your granny, yeah
Je pourrais aller baiser ta mamie (Slatt)I might go fuck on your granny (Slatt)
[Young Thug][Young Thug]
La Rolls-Royce est grise, je l'appelle mamieThe Rolls-Royce is grey, I've been callin' it granny
J'ai pris ce camion Lamb' et cette salope panoramique (Skrt)I copped that Lamb' truck and that bitch panoramic (Skrt)
Je baise cette petite, sa mère et mamieI'm fuckin' on lil' shawty, mama, and granny
Je prends de la place et ils me compressent comme des sandwichsI'm takin' up space and they squish me like sandwiches
Je me fous de ce que j'ai fait, et de tous les dégâtsFuck what I did, and fuck all the damage
J'essaie de te tuer, toi et ton gosse et ta mère (Brr)I'm tryna kill you and your kid and your mammy (Brr)
Je viens de dire au juge, "Mec, je me fous de ce que tu dis"I just told the judge, "Man, fuck what you talkin'"
et je me fous de ce que tu racontes, je fume ces whammies (Ha)And fuck what you sayin', I'm smokin' these whammies (Ha)
Ces Percys, ces Xannies, je verse de l'Actavis (Woo)These Percys, these Xannies, I'm pourin' up this Actavis (Woo)
Je rate ce test à chaque fois (Ouais)I'm failin' this test every time (Yeah)
J'ai tripoté cette meuf pendant qu'on roulait (Ouais)I fingered this ho while we ridin' (Yeah)
Je suis sur le point de te démasquer avec des rimes (Ouais)I'm 'bout to expose you with rhymes (Yeah)
Je suis sorti du zoo avec ces gars (Ouais)I came out the zoo with these guys (Yeah)
J'ai dormi dans les bois avec les gars (Ouais)I slept in the woods with the guys (Yeah)
Dégagez le chemin quand ils arrivent (Ouais)Get out the way when they come (Yeah)
Bien sûr, toute l'équipe brille (Woo)Of course, the whole crew with the shine (Woo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: