Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.294

On Fire

Young Thug

Letra

En el fuego

On Fire

No lo hagas enojar, él le pondrá a ese ladoDon't make him mad, he'll put that side bitch on him
No lo hagas enojar, él le pondrá a ese ladoDon't make him mad, he'll put that side bitch on him
Lo hiciste enojar, te puso de nuevo ahíYou made him mad, he put you right back on there
Lo hiciste enojar, te puso de vuelta donde empezasteYou made him mad, he put you right back where you started
No tengo más brazaletesAin't got no more wristbands―
(Woah, woah, woah, woah)(Woah, woah, woah, woah, woah)
Sí, sobre siete grandes figurasYeah bout seven big figures
(Woah, woah, woah, woah)(Woah, woah, woah, woah, woah)
¿Creías que te jodiste?Fuck you thought?
BUCETA BUCETAPussy ass nigga
Baja de un jet, baja de un jeepHop off a jet, hop off a Jeep
Saltar de un jet, saltar de un skrrtHop off a jet, hop off a skrrt
Baja de un jet, súbete a un jetHop off a jet, hop on a jet
¡Baja de un jet, espera!Hop off a jet, hold on!

Le disparó a ese chico tantas veces que se incendióShot that boy so many times he caught on fire
Cada noche escupo fuegoEvery single night I'm spittin' fire
Tryna cuenta mis ganancias, bebé vigílalosTryna count my profit, baby watch 'em
Estoy cansado de uno, necesito dos, trío (sí)I'm tired of one, I need two, threesome (yeah)
Necesito un tríoI need a threesome
Sólo dame un tríoJust give me a threesome
Tres, tres, tres, tres, tríoThree, three, three, three, threesome
Empuja la cabeza hacia arriba con estos fuertes brazosPush your head up in these strong arms
Cada uno [?]Every single [?]
Cenizas en el Bentley, soy tan crudoAshes in the Bentley, I'm that raw
Sala de bodas en mi casa japonesaWedding room in my Japanese home
Rockin 'Adivina en mis cajones japoneses (rockin' gas)Rockin' Guess in my Japanese drawers (rockin' gas)
Mis amigos firmaron mi muro japonésMy friends signed my Japanese wall
Ropa vintage, que un poco cuestanVintage clothes, they kinda cost
Creo que perdiste, nena creo que perdiste peroI think you lost, baby girl I think you lost but

No lo hagas enojar, él le pondrá a ese ladoDon't make him mad, he'll put that side bitch on him
No lo hagas enojar, él le pondrá a ese ladoDon't make him mad, he'll put that side bitch on him
Lo hiciste enojar, te puso de nuevo ahíYou made him mad, he put you right back on there
Lo hiciste enojar, te puso de vuelta donde empezasteYou made him mad, he put you right back where you started
No tengo más muñequeras, pero tengo bandas encimaAin't got no more wristbands but I got bands on me
No tengo más muñequeras, pero tengo bandas encimaAin't got no more wristbands but I got bands on me
Estoy en el látigo, mi clan me pondrá los nombresI'm in the whip, my clan will tat they names on me
No puedes engañarme como si tuviera las respuestas en míYou can't trick me like I got the answers tatted on me
No tengo rasguños en míIt ain't got no scratches on me

Tengo una azada de trinquete y tengo ese trinquete encimaI got a ratchet hoe and I got that ratchet on me
Mi vida como dominó, no puedo cometer erroresMy life like dominoes, I can't make mistakes lil' homie
Ay, no tengo rasguños en ninguna parteAy, I ain't got no scratches nowhere
Tengo buena piel como una chica encubiertaI got good skin like a cover girl
Puedes venir y relajarte conmigoYou can come and chill with me
Bebamos una pinta de codeínaLet's drink a pint of codeine
Además, cuando ella en jarabe ella un lil FácilPlus when she on syrup she a lil Easy
Breezy hermosa thugger las niñas con meBreezy Beautiful Thugger Girls with me
Disfruta de la riqueza hasta que te vayasEnjoy the wealth until you're gone
Pillsbury doughboy en fuertePillsbury doughboy on strong
Usar el cinturón de seguridad sólo porque mi hijoWearing the seat belt just 'cause my son
Puse un charco en el cuello de mi hijoI put a puddle on the neck of my son
Tengo tu espalda, tengo un poco de rojo en mi barrigaI got your back, I got some red in my tummy
Quiero un poco de terciopelo en mi Maybach en un mesI want some velvet on my Maybach in a month
Tengo el Benz, aún no he cambiado ni nadaI got the Benz, still ain't traded in or nothin'
Tengo como 20 coches, bebé escoge unoI got like 20 cars, baby pick one

No lo hagas enojar, él le pondrá a ese ladoDon't make him mad, he'll put that side bitch on him
No lo hagas enojar, él le pondrá a ese ladoDon't make him mad, he'll put that side bitch on him
Lo hiciste enojar, te puso de nuevo ahíYou made him mad, he put you right back on there
Lo hiciste enojar, te puso de vuelta donde empezasteYou made him mad, he put you right back where you started
No tengo más muñequeras, pero tengo bandas encimaAin't got no more wristbands but I got bands on me
No tengo más muñequeras, pero tengo bandas encimaAin't got no more wristbands but I got bands on me
Estoy en el látigo, mi clan me pondrá los nombresI'm in the whip, my clan will tat they names on me
No puedes engañarme como si tuviera las respuestas en míYou can't trick me like I got the answers tatted on me
No tengo rasguños en míIt ain't got no scratches on me

Pájaro en mis botasBird on my boots
Mm, les pateas, deja que las zorras se deslicenMm, you kick 'em, let bitches swoop
Mm, cómo te atreves, yo pateo una balaMm, how dare you, I kick a bullet
Mm, mis cadenas, soy Rick el gobernanteMm, my chains, I'm Rick the Ruler
Mm, eso es extraño no es ningún scoon [?]Mm, that's foreign ain't no scoon[?]
Si matamos, no queremos demandarteWe killin', ain't tryna sue you
Mm, vino un largo camino de fideos ramenMm, came a long way from ramen noodles
Mm, 2017 Porshes zoom, mmMm, 2017 Porshes zoom, mm
Te veo comiendo chica, estás llenaI see you eatin' girl, you full
Tengo a Molly en mi Red BullGot Molly in my Red Bull
Estoy con las muñecas, y sí somos cruelesI'm with the dolls, and yeah we cruel
Todo lo que haces es fuego como túEverything you do be fire like you

No lo hagas enojar, él le pondrá a ese ladoDon't make him mad, he'll put that side bitch on him
No lo hagas enojar, él le pondrá a ese ladoDon't make him mad, he'll put that side bitch on him
Lo hiciste enojar, te puso de nuevo ahíYou made him mad, he put you right back on there
Lo hiciste enojar, te puso de vuelta donde empezasteYou made him mad, he put you right back where you started
No tengo más brazaletesAin't got no more wristbands―
(Woah, woah, woah, woah)(Woah, woah, woah, woah, woah)
Sí, sobre siete grandes figurasYeah bout seven big figures
(Woah, woah, woah, woah)(Woah, woah, woah, woah, woah)
¿Creías que te jodiste?Fuck you thought?
BUCETA BUCETAPussy ass nigga
Baja de un jet, baja de un jeepHop off a jet, hop off a Jeep
Saltar de un jet, saltar de skrrtHop off a jet, hop off skrrt
Baja de un jet, súbete a un jetHop off a jet, hop on a jet
¡Baja de un jet, espera!Hop off a jet, hold on!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección