Traducción generada automáticamente

On The Run
Young Thug
En Fuga
On The Run
Sí, estoy en fugaYeah, I'm on the run
Aquí vengo, estoy con tu mamá (Tenemos a London On Da Track)Here I come, I'm with your mom (We got London On Da Track)
Si el enemigo viene, empiezo a disparar con la escobaIf the opp come, I get to squeezin' on the mop
Estoy en fuga, perra, acabo de escapar de los polisI'm on the run, bitch I just took off on the cops
No necesito un amuleto, perra, necesito un abogado y piedrasI don't need a charm, bitch, I need a lawyer and rocks
Tengo el tambor, perra, a punto de unir algunos de estos puntos, heyI got the drum, bitch, 'bout to connect some of these dots, hey
Podría subirme a un taxi hoy (skrt)I just might hop inside a cab today (skrt)
Hoy es día de Lamborghini Urus con etiqueta de papel (aye)Lamborghini Urus paper tag today (aye)
Cuando doblo la esquina, las llantas están dobladas (dobladas)When I bend the corner man, the rims bent (bent)
Tripas de Burberry, lo que dice el capitán (Slatt)Burberry guts what the captain say (Slatt)
Chanel, ella puede recibir una pequeña etiqueta hoy (Chanel)Chanel, she can get a little tag today (Chanel)
Jugar y soltar unas cuantas bolsas hoyFuck around and drop a few bags today
Podría hacer todo el recorrido hoy (woo)I just might do the whole dash today (woo)
Mis nuevas harapos de Balenciaga hoy (ho-damn)My new Balenciaga rags today (ho-damn)
Los tipos podrían matar a unos cuantos panecillosNiggas might kill a few biscuits
Trap en el intercontinental (¡hey!)Trappin' out the intercontinental (hey!)
La perra no puede esperar a que se aclare mi chequeBitch can't wait till my check clear
La perra va a actuar como si fuera más dura (actuar como si fuera más dura)Bitch gon' act like she triller (act like she triller)
La nena intenta sacarme del cheque (woah)Baby tryna trip me outta check (woah)
El tipo intenta verter mi rojoNigga tryna pour my red
Todo lo que un tipo sabe es tomar medicamentosAll a nigga know is take meds
El tipo deja de beber mi rojo (woo!)Nigga stop drinkin' my red (woo!)
Deslizo a todos estos tipos, estoy cansado de los árbolesSlime all these niggas, I'm tired of trees
Solo me siento y fumo una libra de marihuana (fumar)I just sit back and smoke out a pound of weed (smoke out)
Tengo un montón de relojes, no hay quien se burle de míI got rollies galore, ain't no clowning me
Tengo amigos conmigo hablando chino (amigos ahora mismo)I got woadies with me speaking chinese (got woadies right now)
Me canso y provoco una catástrofe (cansado)I get fed up and throw a catastrophe (fed up)
En el descapotable, mi perro y yo teníamos diez llaves (woo)In the drop, me and my dog had 'em ten a key (woo)
Servicio secreto, así que todo es táctilSecret service so everything is touchscreen
Entré en el loft, no inserté una llave (despegue)I had walked in the loft, didn't insert a key (blast-off)
Juego de manos, baguettes, quilates, sin pastel de zanahoria (sí, perra)Pattycake, baguettes, the karats, no carrot cake (yeah, bitch)
Por el amor de Dios, acumula tus billetes, guárdalos todos (hoo-ou)For God's sake, stack up your racks, put it all away (hoo-ou)
Pule tu trasero, pule tu estómagoPolish your ass, polish your stomach
Y pule tu cara (pule tu cara)And polish your face (polish your face)
Acumula el efectivo, ve a comprar un Richard Mille, eso es todo lo que puedo decir (woo)Stack up the cash, go buy Richard Mille that's all I can say (woo!)
Un montón de cosas de pandilla, un montón de esto y aquelloWhole lotta gang shit, whole lotta this and that
Un montón de no esto (un montón, un montón)Whole lotta ain't this (whole lotta, whole lotta)
Un montón de efectivo por aquí, nada de juegos (oh-ohh)Whole lotta cash over here, no whole lotta playing (oh-ohh)
Gasté tu escondite en un pequeño MercedesI spent your stash box on a little Mercedes
Disparé al último enemigo, y logré escaparI popped at the last opp, and I end up escaping
Si el enemigo viene, empiezo a disparar con la escobaIf the opp come, I get to squeezin' on the mop
Estoy en fuga, perra, acabo de escapar de los polisI'm on the run, bitch I just took off on the cops
No necesito un amuleto, perra, necesito un abogado y piedrasI don't need a charm, bitch, I need a lawyer and rocks
Tengo el tambor, perra, a punto de unir algunos de estos puntos, heyI got the drum, bitch, 'bout to connect some of these dots, hey
Podría subirme a un taxi hoy (podría subirme a un taxi)I just might hop inside a cab today (I just might hop inside a cab)
Hoy es día de Lamborghini Urus con etiqueta de papel (etiqueta de papel Urus)Lamborghini Urus paper tag today (Urus paper tag)
Cuando doblo la esquina, las llantas están dobladas (la esquina, las llantas)When I bend the corner man, the rims bent (the corner, the rims)
Tripas de Burberry, lo que dice el capitán (woah-woah-woah-oh)Burberry guts what the captain say (woah-woah-woah-oh)
Chanel, ella puede recibir una pequeña etiqueta hoy (Chanel)Chanel, she can get a little tag today (Chanel)
Jugar y soltar unas cuantas bolsas hoy (jugar y soltar)Fuck around and drop a few bags today (fuck around)
Podría hacer todo el recorrido hoy (woo)I just might do the whole dash today (woo)
Mis nuevas harapos de Balenciaga hoy (swoop)My new Balenciaga rags today (swoop)
Los tipos podrían matar a unos cuantos panecillosNiggas might kill a few biscuits
Trap en el intercontinentalTrappin' out the intercontinental
La perra no puede esperar a que se aclare mi chequeBitch can't wait till my check clear
La perra va a actuar como si fuera más duraBitch gon' act like she triller
La nena intenta sacarme del cheque (woah)Baby tryna trip me outta check (woah)
El tipo intenta verter mi rojoNigga tryna pour my red
Todo lo que un tipo sabe es tomar medicamentosAll a nigga know is take meds
El tipo deja de beber mi rojo (woo!)Nigga stop drinkin' my red (woo!)
Quiero a la señora más mala, estoy a punto de animar esta fiesta (¡hoo!)I want the baddest senora, I'm 'bout to turn this bitch up (hoo!)
Solo quiero decirte que te lo dijo, síI just want to tell you she told you, yeah
Dice que lo quiere en su traseroShe say she want it in her butt
Le dije a esa perra que se inclinara (¡ella lo quiere en su trasero!)I told that bitch bend it over (she want it in her butt!)
Soy un capo, síI'm a kingpin, yeah
Sí, perra, tengo peso como una roca (woah-woah-woah)Yeah, bitch, I got weight like a boulder (woah-woah-woah)
En la costa oeste sin radios (nah)On the west coast with no spokes (nah)
Dijiste que estabas montando (dijiste)You said that you riding (you said)
Dijiste que estabas dentro (sí)You said you in (yeah)
Seguro que te quedaste, ahora estás en un Benz (woah)You sure stayed down (woah), now you in a Benz (woah)
Esta forma de vida (animada), en la que vivimos (woah)This livelihood (lively), we living in (woah)
Todo bien en esta vida de pecado (sí)It's all good in this life of sin (yeah)
Tengo un barco lleno de diamantes (diamantes)I have a boatload of diamonds (diamonds)
Cuando me canse de rimar (woah-woah-woah)When I get tired of this rhyming (woah-woah-woah)
Estoy tratando de secuestrar tu belleza (¿qué?)I'm trying to kidnap your hotness (what?)
Está a punto de atrapar un cuerpo (rrr)He bout to catch him a body (rrr!)
Pongo el palo en un pie (¡levántate!)I stand the stick up on one feet (stand up!)
La perra es casi tan alta como tu cuerpo (woo!)Bitch 'bout as tall as your body (woo!)
No dejes pasar cuando me pruebes (woo!)Don't let it slide when you try me (woo!)
No hay grandes armas a mi alrededor (hombre)Ain't no big gunnin' around me (man)
Bajamos del jet, éramos nueveHop off the jet we was nine deep
Era un asiento de dieciséis pasajeros (16)It was a 16 passenger seat (16)
Me gusta cómo has estado rimandoI like the way you been rhyming
Uno de uno, no siameses (uno de uno)One of one, no siamese (one of one)
Tengo mi tarjeta en el archivoI got my card on file
En Miami voy a arreglar todo mi chino (uno de uno)Down in Miami gon' fix all my chinese (one of one)
Follar hasta que se apaguen las luces en un jetFuck till our lights out on a jet
Cuando nos despertamos, creo que eres un cabezónWhen we wake up, I think you a slimehead
La parte superior es marrón (la parte superior es marrón)The top of it's brown (the top of it's brown)
Sí, la mitad es roja (la mitad es roja)Yeah, the middle of it's red (middle of it's red)
Sí, ella se corre en círculosYeah, she nut by the round
Lo llaman squirting en su lugar (¡vamos!)They call it squirtin' intead (let's go)
Sí, me gusta de verdad (me gusta de verdad)Yeah, I like her for real (like her for real)
Nos vamos de la ciudad de los federales (¡vamos!)We skippin' town from the feds (let's go)
Este codeína en frío (¡actúa!)This codeine on chill (act!)
Ella está mojada como una regadera (woo-hoo!)She wet like a shower head (woo-hoo!)
Sí, vine con el taladro (vine con el taladro)Yeah, I came with the drill (I came with the drill)
Vine con los poderes y las uñas (poderes y uñas, woa-yeah)I came with the powers and nails (powers and nails, woa-yeah)
Vine con los tratos (woah)I came with the deals (woah)
Vine con putas como un trineo (woa-yeah)I came in with hoes like a sled (woa-yeah)
Sí, inclinación de negro rico (woah)Yeah, rich nigga tilt (woah)
Mantengo un Rolls-Royce en esta mierda (mantengo Rolls-Royce en esta)I keep a Rolls-Royce in this shit (keep Rolls-Royce in this)
Sí, me estoy follando a tu nat (¡follando a tu nat!)Yeah, I'm fuckin' your nat (fuckin' your nat)
Antes de llegar a la cama (antes de llegar a la cama)'Fore we done got to the bed ('fore we done got to the bed)
Si el enemigo viene, empiezo a disparar con la escobaIf the opp come, I get to squeezin' on the mop
Estoy en fuga, perra, acabo de escapar de los polisI'm on the run, bitch I just took off on the cops
No necesito un amuleto, perra, necesito un abogado y piedrasI don't need a charm, bitch, I need a lawyer and rocks
Tengo el tambor, perra, a punto de unir algunos de estos puntos, heyI got the drum, bitch, 'bout to connect some of these dots, hey
Podría subirme a un taxi hoy (skrt)I just might hop inside a cab today (skrt)
Hoy es día de Lamborghini Urus con etiqueta de papel (aye)Lamborghini Urus paper tag today (aye)
Cuando doblo la esquina, las llantas están dobladas (dobladas)When I bend the corner man, the rims bent (bent)
Tripas de Burberry, lo que dice el capitán (Slatt)Burberry guts what the captain say (Slatt)
Chanel, ella puede recibir una pequeña etiqueta hoy (Chanel)Chanel, she can get a little tag today (Chanel)
Jugar y soltar unas cuantas bolsas hoyFuck around and drop a few bags today
Podría hacer todo el recorrido hoy (woo)I just might do the whole dash today (woo)
Mis nuevas harapos de Balenciaga hoy (Estoy en Londres, tengo un ritmo de Londres)My new Balenciaga rags today (I'm in London got a beat from London)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: