Traducción generada automáticamente

Parade On Cleveland (feat. Drake)
Young Thug
Parade à Cleveland (feat. Drake)
Parade On Cleveland (feat. Drake)
WoahWoah
Comment tu peux être là à faire du tit pour tatHow the fuck you out here goi g tit for tat
J'aurais dû voir les signes, comment j'ai pu rater çaI should've saw the signs, how could I miss that
Dès que je sors de la boîte comme un tic tacSoon as I'm fresh out the box like a tic tac
On va baiser dès que je récupère ma meufWe having sex soon as I get my bitch back
Ça ne sera pas sexy quand je vais me vengerIt aint gone be sexy when I get my lick back
Je suis sur le point de nettoyer quelques gars, c'est l'heure du conciergeI'm about to mop up some boys its custodian time
Mes pensées et moi, c'est le moment le plus solitaireMy and my thoughts is the loneliest time
Ne me parle pas de loyauté, montre-moi cette foisDon't tell me about loyalty show me this time
Ne me parle pas de loyauté, montre-moi cette foisDon't tell me about loyalty show me this time
Les affaires, c'est les affaires, tu me dois ça cette foisBusiness is business you owe me this time
Du slime sur ta tête, c'est l'heure de NickelodeonSlime on your head nickelodeon time
OhOh
Parade à Cleveland dès que je rentre chez moiParade on bleveland soon as I get home
Je rentre chez moiI'm coming home
Je rentre chez moiI'm coming home
Tous les chiens, tous les détenusAll the dogs, all the lifers
Tous les, tous lesAll the, all the
Parade, parade à Cleveland dès que je rentre chez moiParade, parade on bleveland soon as I get home
Tu sais déjàYou all ready know
Tu sais déjàYou already know
Salut, c'est un appel prépayé de JefferyHello, this is a prepaid call from jeffery
Un détenu au centre de détention pour adultes du comté de CobbAn inmate at the cobb county adult detention facility
Pour accepter cet appel, appuie sur zéroTo accept this call, press zero
Pour refuser cet appel, raccroche ou appuie sur unTo refuse this call, hang up or press one
Yo, quoi de neuf, mon frère ?Yo, what's up, my brother?
Quoi de neuf, mon frère ?What's up, my brother?
Parle-moi, c'est quoi le mot ?Talk to me, what's the word?
Euh, je fais rien, mecUh, I ain't doin' shit, man
Juste à pousser plus de peter, plus sucré, plus completJust pushin' more peter, more sweeter, more completer
Que n'importe quel dealer de peter dans le coinThan any peter pusher around
Tu vois ce que je veux dire, jumeau ? Ha (ha-ha-ha)See what I'm sayin', twin? Ha (ha-ha-ha)
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Spider back, je suis un gros chien, t'es un chatSpider back, I'm a big dog you a cat
Comment ça, t'as déjà été dans le format ?How is that, you was ever in the format
Honey bun, sur le lit, ouais, une centaine de racksHoney bun, on the bed yeah a hunnid racks
Le soleil se lève, non, je ne dors pas, je compte encore des tasSuns up nah I ain’t sleep still countin stacks
Les mains baissées, ouais, le gros chien revientHands down yeah the big dog coming back
Tu te sens bien ? Nègre, baisse ton froc, tu fumes du crackThink you good? Nigga pants down you smoking crack
Micheal Khor rollie mmmmm non, Micheal JacksonMicheal khor rollie mmmmm nah micheal jackson
De retour dans 40 jours, 40 secondesBack in like 40 days 40 seconds
Arrière après arrière comme si je faisais du traficBack end after back end like I'm trapping
En fait, j'étais piégéActually I've been trapped in
Mais j'ai emmené une meuf noire à Beverly Hills, maintenant elle est blanche comme Michael JacksonBut I took a black bitch to beverly hills now she white michael jackson
Après qu'on a baisé, elle a dit à ses copines, "bitch, ça déchire"After we fucked she told her friends bitch its crackin
J'ai passé un appel de prison à ta meuf, elle dit que tu es à terreMade a jail call to your bitch she say you down
T'es un insecte dans l'herbe, tu vas te faire manger par ma vacheYou a bug in the grass finna get ate by my cow
Je vis juste ma vie sur un jet, en tournantI'm just living my life on a jet riding around
Deux meufs avec moi, une blanche, l'autre c'est Bobby BrownTwo hoes with me one white the other one bobby brown
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
OuaisYeah
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
OuaisYeah
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business
Les affaires, c'est les affairesBusiness is business



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: