Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87.897
Letra

Significado

Pouvoir

Power

(On a London sur la piste)(We got London on da Track)

D'abord tu prends l'oseille, ensuite tu prends le pouvoirFirst you get that money, then you get that power
S'il fronce le nez, mec, il est sur la poudreIf he tune his nose up, boy, he on that powder
Maintenant tu te balades avec 50 dans ton frocNow you walk around with 50 in your trousers
Des diamants brillent sur ma poitrine, pas de putain de blouseDiamonds boolin' on my chest, no fuckin' blouser
Bitch, je fais pleuvoir, tu piges ça ?Bitch, I make it rain-shower, ya dig that?
Ils ne sauront rien de toi si tu te la fermesThey won't know a thing about you if you zip that
Frappe-les avec ce blocka-blocka, mec, reculeHit 'em with that blocka-blocka, nigga, get back
Nourris ça, frappe ça, jamais craquer, tu piges ? (sheesh, sheesh)Feed that, beat that, never crack, dig that (sheesh, sheesh)

Avant de partir sans un sac, je fais le swag (sheesh, sheesh)Before I go without a sack, I swag pack (sheesh, sheesh)
J'ai gâté ma meuf et maintenant elle fait la gamine (ouais, ouais)I spoiled my bitch and now she actin' like a brat (yeah, yeah)
J'ai rencontré Alex, je connais Jimmy, il a des thunesI met Alex, I know Jimmy, he got racks
Ouais, ouais, bitch, je saigne comme un tatouage (ouais, ouais)Yeah, yeah, bitch, I'm bleedin' like a tat (yeah, yeah)
Roulez-le, roule-le pour moi sur ton dos (roule-le, roule-le)Roll it, roll it for me on ya back (roll it, roll it)
Juste pour le show, mes diamants jaunes comme un taxi (woo, woo)Just for show, my diamonds yellow like a taxi (woo, woo)
Je suis un chat, je vais chasser tous ces ratsI'm a cat, I'ma chase all them pussy rats
Ouais, petit con, mieux vaut ne pas regarder en arrièreYeah, pussy nigga, better not look back

Ou sinon je les bute, hey, et c'est un fait (sheesh)Or, or else I'm killin' 'em, hey, and that's a fact (sheesh)
Il y a du sang sur mes TimberlandsThere's blood all on my Timberlands
Elle fait dire à un mec : Quoi ? (Quoi ?)She make a nigga say: What? (What?)
Je jure devant Dieu qu'elle les sentI swear to God she feelin' 'em
Elle a sucé, genre, huit bites, je l'appelle octogone (hey)She sucked, like, eight dicks, I call her octagon (hey)

D'abord tu prends l'oseille, ensuite tu prends le pouvoirFirst you get that money, then you get that power
S'il fronce le nez, mec, il est sur la poudreIf he tune his nose up, boy, he on that powder
Maintenant tu te balades avec 50 dans ton frocNow you walk around with 50 in your trousers
Des diamants brillent sur ma poitrine, pas de putain de blouseDiamonds boolin' on my chest, no fuckin' blouser
Bitch, je fais pleuvoir, tu piges ça ?Bitch, I make it rain-shower, ya dig that?
Ils ne sauront rien de toi si tu te la fermesThey won't know a thing about you if you zip that
Frappe-les avec ce blocka-blocka, mec, reculeHit 'em with that blocka-blocka, nigga get back
Nourris ça, frappe ça, jamais craquer, tu piges ? (sheesh, sheesh)Feed that, beat that, never crack, dig that (sheesh, sheesh)

Bitch, je le sens, je mange de la glace avec mes poulesBitch, I dig it, I eat ice cream with my chickens
Bitch, je suis riche comme un Simmons, pas Lil Diggy (vrai Simmons)Bitch, I'm rich just like a Simmons, not Lil Diggy (real Simmons)
Si j'ai des jambes, bitch, tu sais que je vais l'avoirIf I got legs, bitch, you know I'm gonna get it
Elle a une bonne tête, donc elle est la bienvenue dans ma BentleyShe got good head, so she welcome to my Bentley
Gros business dans cette grosse Bentley, Bentley (quoi ? Quoi ?)Big Bentley, this that big Bentley, Bentley (what? What?)
Je roule avec ce semi, parce que je sais que ces mecs sont jalouxRidin' 'round with that semi, 'cause I know these niggas envy
T'es en colère à cause d'Instagram ou comment je fais mon pimpin ? (Pimp)Is you mad 'bout Instagram or how I kick my pimpin'? (Pimp)
Tu gardes l'As de Pique, je siroteYou keep that Ace of Spades, I'm sippin'

Je suis une fusée, fusée, je peux pas m'arrêter, m'arrêterI'm a rocket, rocket, I can't stop it, stop it
Je suis un GTV, mec, bitch, je fais le show, le showI'm a GTV, boy, bitch, I'm poppin', poppin'
J'ai besoin de coke, besoin de coke comme : Où est le putain de papi ?I need coke, need coke like: Where the fuck is papi?
Si tu essaies de te barrer (quoi ?)If you try to run off (what?)
Tu sais qu'on t'a pété le crâne (pop-pop)You know we popped your noggin (pop-pop)

D'abord tu prends l'oseille, ensuite tu prends le pouvoirFirst you get that money, then you get that power
S'il fronce le nez, mec, il est sur la poudreIf he tune his nose up, boy, he on that powder
Maintenant tu te balades avec 50 dans ton frocNow you walk around with 50 in your trousers
Des diamants brillent sur ma poitrine, pas de putain de blouseDiamonds boolin' on my chest, no fuckin' blouser
Bitch, je fais pleuvoir, tu piges ça ?Bitch, I make it rain-shower, ya dig that?
Ils ne sauront rien de toi si tu te la fermesThey won't know a thing about you if you zip that
Frappe-les avec ce blocka-blocka, mec, reculeHit 'em with that blocka-blocka, nigga get back
Nourris ça, frappe ça, jamais craquer, tu piges ? (sheesh, sheesh)Feed that, beat that, never crack, dig that (sheesh, sheesh)

Escrita por: London On Da Track / Young Thug. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por William. Subtitulado por Wesley. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección