Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.016

Problem

Young Thug

Letra

Problem

Problem

Okay okay, also, YSLOkay okay, so, YSL
Wir sind YSL aka die private Fly-Gang, weißt duWe're YSL aka private fly gang you know
Ja Mann, wir sind die private Fly-Gang, komm schon, AlterYeah man, we're the private fly gang you know join in bitch

Mädels sind verliebt in diese Slimers, wie viele jetzt?Bitches in love with these slimers, how many now?
Kleiner Nigga, das Geld ist lang wie ein GreyhoundLil nigga money long as a Greyhound
Rauche das Zeug aus dem PfundSmokin' that shit out the pound
Wir haben es nie verloren, da gibt's nichts zu findenWe never lost it, it ain't nothin' to be found
Diese Mädels kommen und gehen, drehen sich im KreisThese bitches come and go round and go round
Ich hab' den Hintern genommen, hab' sie wie ein Berg genageltI took the booty, nailed her like a mount
Diese Mädels decken mich zu, ich nenn' sie KleiderThese bitches gon' cover me, I call them gowns
Junge, das ist dein ProblemBoy that's your problem
Ich könnte sie ficken, aber Junge, das ist dein ProblemI might fuck her but boy that's your problem
Wirst erpresst, dann Junge, das ist dein ProblemGettin' extorted, then boy, that's your problem
Keine Abtreibungen nötig, ich mach's bei deiner MamaNo need for abortions, I'll nut on your momma
Schick ihn ohne Probleme zu GottSend him up to God with no problem
Habe Eis auf Eis auf Popel auf PopelGot icin' on icin' on boogers on boogers
Kleine Bitch, das ist mein ProblemLil bitch that's my problem
Junge, schau dir die Rollie an, sie glänztBoy check out that Rollie it shine
Wie ein verdammtes PradaLike a motherfuckin' Prada

In einem Bentley, laut am Brennen und ich geb' GasIn a Bentley burnin' loud and I'm gassin'
Ich hab' Hunderte auf HunderteI got hundreds sittin' on hundreds
Dieser blaue Käse, ich ranch nichtThat blue cheese, I'm not ranchin'
Ich hab' die Boots ausgezogen, jetzt tanze ich wie Paris HiltonI done took off on a boot now I’m Paris Hilton dancing'
Und ich fühle mich wie Marilyn MansonAnd I feel like Marilyn Manson
Und ich will einen verdammten GrammyAnd I want a fucking Grammy
Reich mir den Mud, bitte reich mir den MudPass me that mud, please just pass me that mud
Klebrige weiße Vögel, nenn' sie TaubenSticky white birds, call 'em doves
Implantate unter meinen MädelsImplants up under my girls
Bitte, kein Verlieben, neinPlease no-no fallin' in love, no
Ich renne mit einer Bitch rum, ihr Mund so dick wie ein BecherI'm runnin' round with a bitch, mouth bout thick as a cup
Während sie hassen, hab' ich ein paar Dubs ausgegebenMeanwhile they hatin', I done spent me some dubs
Und ich lüge die Alte an wie einen TeppichAnd I'ma lie to that ho like a rug
Geld verdienen, natürlichGettin' money of course
Blat! Koch' weiß wie die PorschesBlat! Cookin' white like the Porsches
Shoutout an Nelly Air ForcesShout out to Nelly Air Forces
Spring in den ‘ghini, direkt auf deine VerandaHop in that ‘ghini ran right on your porch
Spring raus wie, fick die TürenHop out like motherfuck the doors
Ja, ich werde Offset freilassen, ja, er ist ein MigoYeah, I'ma go ahead and free Offset, yeah he a Migo
(Frei Offset, Nigga)(Free Offset nigga)

Mädels sind verliebt in diese Slimers, wie viele jetzt?Bitches in love with these slimers, how many now?
Kleiner Nigga, das Geld ist lang wie ein GreyhoundLil nigga money long as a Greyhound
Rauche das Zeug aus dem PfundSmokin' that shit out the pound
Wir haben es nie verloren, da gibt's nichts zu findenWe never lost it, it ain't nothin' to be found
Diese Mädels kommen und gehen, drehen sich im KreisThese bitches come and go round and go round
Ich hab' den Hintern genommen, hab' sie wie ein Berg genageltI took the booty, nailed her like a mount
Diese Mädels decken mich zu, ich nenn' sie KleiderThese bitches gon' cover me, I call them gowns
Junge, das ist dein ProblemBoy that's your problem
Ich könnte sie ficken, aber Junge, das ist dein ProblemI might fuck her but boy that's your problem
Wirst erpresst, kleiner Junge, das ist dein ProblemGettin' distorted lil boy, that's your problem
Keine Abtreibungen nötig, ich mach's bei deiner MamaNo need for abortions, I'll nut on your momma
Schick ihn ohne Probleme zu GottSend him up to God with no problem
Habe Eis auf Eis auf Popel auf PopelGot icin' on icin' on boogers on boogers
Kleine Bitch, das ist mein ProblemLil bitch that's my problem
Junge, schau dir die Rollie an, sie glänztBoy check out that Rollie it shine
Wie ein verdammtes ProblemLike a motherfuckin' problem

Verdammtes, wir werden dich in diesen Straßen testenDamn, we gon' try you in these streets
Wir machen keinen Dschihad mit ScheichsWe don't jihad with no sheiks
Wie lange ist das her? Etwa eine WocheHow long ago? Bout a week
Alle meine Outfits sind ordentlichAll my attires are neat
Alle ihre Freundinnen sind einzigartigAll of her friends are unique
Ich will mindestens drei fickenI wanna fuck at least three
Kann ich? (Ja, scheiße)Can I? (Yeah, sheesh)
Er spielt? Ich knall ihn wie Pop-TartsHe playin'? I pop him like pop tarts
Ich bin ein Dämon, sehe nur im DunkelnI'ma demon, only see when dark
Ich sehe aus, als hätte ich eine Visa-KarteI look like I got a Visa card
Private Fly-Gang, ja, stimm mit uns übereinPrivate fly gang, yeah agree with us
Dinosaurier B's und ein paar C's mit unsDinosaur B's and some C's with us
Ich mag die Katze kahl wie ein Adler, BruderI like that cat bald like an eagle bruh
Seit ich meine Kohle gemacht habe, gibt's kein Zähmen mehrSince I ran up my racks ain't no tamin' us
Verdammtes, es ist Freitag, ich brauche EngelstaubDamn it's Friday, I need angel dust
Ich fick die Bitch, wenn sie starrtI fuck that bitch if she starin'
Komm vorbei und steig aus MclarensPull up and hop out Mclarens
Sag nicht, ich werde nicht, denn das ist gewagtDon't say I won't cause that's darin'
Ich schieße ihn mit einem Bogen und PfeilI'll shoot him with a bow and arrow
Ja, meine Bitch ist ein verdammtes Pferd ohne SattelYeah, my bitch is a motherfuckin' horse with no saddle
Ja, schieß die Bitch einmal mit einem DoppelrohrYeah, shoot that bitch one time with a double barrel

Mädels sind verliebt in diese Slimers, wie viele jetzt?Bitches in love with these slimers, how many now?
Kleiner Nigga, das Geld ist lang wie ein GreyhoundLil nigga money long as a Greyhound
Rauche das Zeug aus dem PfundSmokin' that shit out the pound
Wir haben es nie verloren, da gibt's nichts zu findenWe never lost it, it ain't nothin' to be found
Diese Mädels kommen und gehen, drehen sich im KreisThese bitches come and go round and go round
Ich hab' den Hintern genommen, hab' sie wie ein Berg genageltI took the booty, nailed her like a mount
Diese Mädels decken mich zu, ich nenn' sie KleiderThese bitches gon' cover me, I call them gowns
Junge, das ist dein ProblemBoy that's your problem
Ich könnte einen Jungen ficken, das ist dein ProblemI might fuck up a boy that's your problem
Wirst erpresst, kleiner Junge, das ist dein ProblemGettin' distorted lil boy, that's your problem
Keine Abtreibungen nötig, ich mach's bei deiner MamaNo need for abortions, I'll nut on your momma
Schick ihn ohne Probleme zu GottSend him up to God with no problem
Habe Eis auf Eis auf Popel auf PopelGot icin' on icin' on boogers on boogers
Kleine Bitch, das ist mein ProblemLil bitch that's my problem
Junge, schau dir die Rollie an, sie glänztBoy check out that Rollie it shine
Wie ein verdammtes ProblemLike a motherfuckin' problem

Yaaaaa, jaYaaaaa, yeah
Yaaaaa, jaYaaaaa, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección