Traducción generada automáticamente
Problem
Young Thug
Un problema
Problem
Vale, vale, entonces, YSL
Okay okay, so, YSL
Somos YSL alias banda de moscas privadas
We're YSL aka private fly gang you know
Sí, hombre, somos la banda de moscas privadas que conoces
Yeah man, we're the private fly gang you know join in bitch
Perras enamoradas de estos delgados, ¿cuántas ahora?
Bitches in love with these slimers, how many now?
El dinero negro Lil siempre y cuando un galgo
Lil nigga money long as a Greyhound
Fumando esa porquería de la perrera
Smokin' that shit out the pound
Nunca lo perdimos, no hay nada que encontrar
We never lost it, it ain't nothin' to be found
Estas perras vienen y dan vueltas y dan vueltas
These bitches come and go round and go round
Cogí el botín, la clavé como una montura
I took the booty, nailed her like a mount
Estas perras me cubrirán, las llamo vestidos
These bitches gon' cover me, I call them gowns
Ese es tu problema
Boy that's your problem
Puede que me la coja, pero ese es tu problema
I might fuck her but boy that's your problem
Que te extorsionen, entonces chico, ese es tu problema
Gettin' extorted, then boy, that's your problem
No hay necesidad de abortos, voy a volver loco a tu mamá
No need for abortions, I'll nut on your momma
Envíalo a Dios sin ningún problema
Send him up to God with no problem
Tengo hielo en los mocos en los mocos
Got icin' on icin' on boogers on boogers
Lil perra ese es mi problema
Lil bitch that's my problem
Chico mira que Rollie brilla
Boy check out that Rollie it shine
Como un maldito Prada
Like a motherfuckin' Prada
En un Bentley ardiendo fuerte y estoy gassin'
In a Bentley burnin' loud and I'm gassin'
Tengo cientos sentados en cientos
I got hundreds sittin' on hundreds
Ese queso azul, no voy a ganarme
That blue cheese, I'm not ranchin'
Me he marchado con una bota ahora soy Paris Hilton bailando
I done took off on a boot now I’m Paris Hilton dancing'
Y me siento como Marilyn Manson
And I feel like Marilyn Manson
Y quiero un maldito Grammy
And I want a fucking Grammy
Pásame ese lodo, por favor, pásame ese lodo
Pass me that mud, please just pass me that mud
Pájaros blancos pegajosos, llámenlos palomas
Sticky white birds, call 'em doves
Implantes debajo de mis chicas
Implants up under my girls
Por favor, no te enamores, no
Please no-no fallin' in love, no
Estoy corriendo por ahí con una perra, boca dura como una taza
I'm runnin' round with a bitch, mouth bout thick as a cup
Mientras tanto ellos odian, me gasté algunos dubs
Meanwhile they hatin', I done spent me some dubs
Y le mentiré a esa zorra como una alfombra
And I'ma lie to that ho like a rug
Obteniendo dinero, por supuesto
Gettin' money of course
¡Maldición! Cocinar blanco como los Porsches
Blat! Cookin' white like the Porsches
Griten a las Fuerzas Aéreas de Nelly
Shout out to Nelly Air Forces
Súbete a ese ghini corrió justo en tu porche
Hop in that ‘ghini ran right on your porch
Salte como el cabrón de las puertas
Hop out like motherfuck the doors
Sí, voy a seguir adelante y libre Offset, sí él un Migo
Yeah, I'ma go ahead and free Offset, yeah he a Migo
(Negro de compensación libre)
(Free Offset nigga)
Perras enamoradas de estos delgados, ¿cuántas ahora?
Bitches in love with these slimers, how many now?
El dinero negro Lil siempre y cuando un galgo
Lil nigga money long as a Greyhound
Fumando esa porquería de la perrera
Smokin' that shit out the pound
Nunca lo perdimos, no hay nada que encontrar
We never lost it, it ain't nothin' to be found
Estas perras vienen y dan vueltas y dan vueltas
These bitches come and go round and go round
Cogí el botín, la clavé como una montura
I took the booty, nailed her like a mount
Estas perras me cubrirán, las llamo vestidos
These bitches gon' cover me, I call them gowns
Ese es tu problema
Boy that's your problem
Puede que me la coja, pero ese es tu problema
I might fuck her but boy that's your problem
Que te distorsionen, ese es tu problema
Gettin' distorted lil boy, that's your problem
No hay necesidad de abortos, voy a volver loco a tu mamá
No need for abortions, I'll nut on your momma
Envíalo a Dios sin ningún problema
Send him up to God with no problem
Tengo hielo en los mocos en los mocos
Got icin' on icin' on boogers on boogers
Lil perra ese es mi problema
Lil bitch that's my problem
Chico mira que Rollie brilla
Boy check out that Rollie it shine
Como un maldito problema
Like a motherfuckin' problem
Maldita sea, vamos a probarte en estas calles
Damn, we gon' try you in these streets
No hacemos yihad sin jeques
We don't jihad with no sheiks
¿Hace cuánto tiempo? Una semana
How long ago? Bout a week
Todos mis atuendos están limpios
All my attires are neat
Todos sus amigos son únicos
All of her friends are unique
Quiero coger al menos tres
I wanna fuck at least three
¿Puedo? (Sí, sheesh)
Can I? (Yeah, sheesh)
¿Está jugando? Le hago estallar como las tartas
He playin'? I pop him like pop tarts
Soy un demonio, sólo veo cuando oscurezca
I'ma demon, only see when dark
Parece que tengo una tarjeta Visa
I look like I got a Visa card
Pandilla de moscas privadas, sí, de acuerdo con nosotros
Private fly gang, yeah agree with us
Dinosaurio B y algunas C con nosotros
Dinosaur B's and some C's with us
Me gusta ese gato calvo como un águila bruh
I like that cat bald like an eagle bruh
Desde que subí mis bastidores no nos doma
Since I ran up my racks ain't no tamin' us
Maldición, es viernes, necesito polvo de ángel
Damn it's Friday, I need angel dust
Me follaré a esa perra si ella miraba
I fuck that bitch if she starin'
Levanta y salta McLarens
Pull up and hop out Mclarens
No digas que no lo haré porque eso es atrevido
Don't say I won't cause that's darin'
Le dispararé con un arco y una flecha
I'll shoot him with a bow and arrow
Sí, mi perra es un maldito caballo sin silla
Yeah, my bitch is a motherfuckin' horse with no saddle
Sí, dispara a esa perra una vez con un barril doble
Yeah, shoot that bitch one time with a double barrel
Perras enamoradas de estos delgados, ¿cuántas ahora?
Bitches in love with these slimers, how many now?
El dinero negro Lil siempre y cuando un galgo
Lil nigga money long as a Greyhound
Fumando esa porquería de la perrera
Smokin' that shit out the pound
Nunca lo perdimos, no hay nada que encontrar
We never lost it, it ain't nothin' to be found
Estas perras vienen y dan vueltas y dan vueltas
These bitches come and go round and go round
Cogí el botín, la clavé como una montura
I took the booty, nailed her like a mount
Estas perras me cubrirán, las llamo vestidos
These bitches gon' cover me, I call them gowns
Ese es tu problema
Boy that's your problem
Podría fastidiar a un chico ese es tu problema
I might fuck up a boy that's your problem
Que te distorsionen, ese es tu problema
Gettin' distorted lil boy, that's your problem
No hay necesidad de abortos, voy a volver loco a tu mamá
No need for abortions, I'll nut on your momma
Envíalo a Dios sin ningún problema
Send him up to God with no problem
Tengo hielo en los mocos en los mocos
Got icin' on icin' on boogers on boogers
Lil perra ese es mi problema
Lil bitch that's my problem
Chico mira que Rollie brilla
Boy check out that Rollie it shine
Como un maldito problema
Like a motherfuckin' problem
Sí, sí
Yaaaaa, yeah
Sí, sí
Yaaaaa, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: