Traducción generada automáticamente

Problem
Young Thug
Un problema
Problem
Vale, vale, entonces, YSLOkay okay, so, YSL
Somos YSL alias banda de moscas privadasWe're YSL aka private fly gang you know
Sí, hombre, somos la banda de moscas privadas que conocesYeah man, we're the private fly gang you know join in bitch
Perras enamoradas de estos delgados, ¿cuántas ahora?Bitches in love with these slimers, how many now?
El dinero negro Lil siempre y cuando un galgoLil nigga money long as a Greyhound
Fumando esa porquería de la perreraSmokin' that shit out the pound
Nunca lo perdimos, no hay nada que encontrarWe never lost it, it ain't nothin' to be found
Estas perras vienen y dan vueltas y dan vueltasThese bitches come and go round and go round
Cogí el botín, la clavé como una monturaI took the booty, nailed her like a mount
Estas perras me cubrirán, las llamo vestidosThese bitches gon' cover me, I call them gowns
Ese es tu problemaBoy that's your problem
Puede que me la coja, pero ese es tu problemaI might fuck her but boy that's your problem
Que te extorsionen, entonces chico, ese es tu problemaGettin' extorted, then boy, that's your problem
No hay necesidad de abortos, voy a volver loco a tu mamáNo need for abortions, I'll nut on your momma
Envíalo a Dios sin ningún problemaSend him up to God with no problem
Tengo hielo en los mocos en los mocosGot icin' on icin' on boogers on boogers
Lil perra ese es mi problemaLil bitch that's my problem
Chico mira que Rollie brillaBoy check out that Rollie it shine
Como un maldito PradaLike a motherfuckin' Prada
En un Bentley ardiendo fuerte y estoy gassin'In a Bentley burnin' loud and I'm gassin'
Tengo cientos sentados en cientosI got hundreds sittin' on hundreds
Ese queso azul, no voy a ganarmeThat blue cheese, I'm not ranchin'
Me he marchado con una bota ahora soy Paris Hilton bailandoI done took off on a boot now I’m Paris Hilton dancing'
Y me siento como Marilyn MansonAnd I feel like Marilyn Manson
Y quiero un maldito GrammyAnd I want a fucking Grammy
Pásame ese lodo, por favor, pásame ese lodoPass me that mud, please just pass me that mud
Pájaros blancos pegajosos, llámenlos palomasSticky white birds, call 'em doves
Implantes debajo de mis chicasImplants up under my girls
Por favor, no te enamores, noPlease no-no fallin' in love, no
Estoy corriendo por ahí con una perra, boca dura como una tazaI'm runnin' round with a bitch, mouth bout thick as a cup
Mientras tanto ellos odian, me gasté algunos dubsMeanwhile they hatin', I done spent me some dubs
Y le mentiré a esa zorra como una alfombraAnd I'ma lie to that ho like a rug
Obteniendo dinero, por supuestoGettin' money of course
¡Maldición! Cocinar blanco como los PorschesBlat! Cookin' white like the Porsches
Griten a las Fuerzas Aéreas de NellyShout out to Nelly Air Forces
Súbete a ese ghini corrió justo en tu porcheHop in that ‘ghini ran right on your porch
Salte como el cabrón de las puertasHop out like motherfuck the doors
Sí, voy a seguir adelante y libre Offset, sí él un MigoYeah, I'ma go ahead and free Offset, yeah he a Migo
(Negro de compensación libre)(Free Offset nigga)
Perras enamoradas de estos delgados, ¿cuántas ahora?Bitches in love with these slimers, how many now?
El dinero negro Lil siempre y cuando un galgoLil nigga money long as a Greyhound
Fumando esa porquería de la perreraSmokin' that shit out the pound
Nunca lo perdimos, no hay nada que encontrarWe never lost it, it ain't nothin' to be found
Estas perras vienen y dan vueltas y dan vueltasThese bitches come and go round and go round
Cogí el botín, la clavé como una monturaI took the booty, nailed her like a mount
Estas perras me cubrirán, las llamo vestidosThese bitches gon' cover me, I call them gowns
Ese es tu problemaBoy that's your problem
Puede que me la coja, pero ese es tu problemaI might fuck her but boy that's your problem
Que te distorsionen, ese es tu problemaGettin' distorted lil boy, that's your problem
No hay necesidad de abortos, voy a volver loco a tu mamáNo need for abortions, I'll nut on your momma
Envíalo a Dios sin ningún problemaSend him up to God with no problem
Tengo hielo en los mocos en los mocosGot icin' on icin' on boogers on boogers
Lil perra ese es mi problemaLil bitch that's my problem
Chico mira que Rollie brillaBoy check out that Rollie it shine
Como un maldito problemaLike a motherfuckin' problem
Maldita sea, vamos a probarte en estas callesDamn, we gon' try you in these streets
No hacemos yihad sin jequesWe don't jihad with no sheiks
¿Hace cuánto tiempo? Una semanaHow long ago? Bout a week
Todos mis atuendos están limpiosAll my attires are neat
Todos sus amigos son únicosAll of her friends are unique
Quiero coger al menos tresI wanna fuck at least three
¿Puedo? (Sí, sheesh)Can I? (Yeah, sheesh)
¿Está jugando? Le hago estallar como las tartasHe playin'? I pop him like pop tarts
Soy un demonio, sólo veo cuando oscurezcaI'ma demon, only see when dark
Parece que tengo una tarjeta VisaI look like I got a Visa card
Pandilla de moscas privadas, sí, de acuerdo con nosotrosPrivate fly gang, yeah agree with us
Dinosaurio B y algunas C con nosotrosDinosaur B's and some C's with us
Me gusta ese gato calvo como un águila bruhI like that cat bald like an eagle bruh
Desde que subí mis bastidores no nos domaSince I ran up my racks ain't no tamin' us
Maldición, es viernes, necesito polvo de ángelDamn it's Friday, I need angel dust
Me follaré a esa perra si ella mirabaI fuck that bitch if she starin'
Levanta y salta McLarensPull up and hop out Mclarens
No digas que no lo haré porque eso es atrevidoDon't say I won't cause that's darin'
Le dispararé con un arco y una flechaI'll shoot him with a bow and arrow
Sí, mi perra es un maldito caballo sin sillaYeah, my bitch is a motherfuckin' horse with no saddle
Sí, dispara a esa perra una vez con un barril dobleYeah, shoot that bitch one time with a double barrel
Perras enamoradas de estos delgados, ¿cuántas ahora?Bitches in love with these slimers, how many now?
El dinero negro Lil siempre y cuando un galgoLil nigga money long as a Greyhound
Fumando esa porquería de la perreraSmokin' that shit out the pound
Nunca lo perdimos, no hay nada que encontrarWe never lost it, it ain't nothin' to be found
Estas perras vienen y dan vueltas y dan vueltasThese bitches come and go round and go round
Cogí el botín, la clavé como una monturaI took the booty, nailed her like a mount
Estas perras me cubrirán, las llamo vestidosThese bitches gon' cover me, I call them gowns
Ese es tu problemaBoy that's your problem
Podría fastidiar a un chico ese es tu problemaI might fuck up a boy that's your problem
Que te distorsionen, ese es tu problemaGettin' distorted lil boy, that's your problem
No hay necesidad de abortos, voy a volver loco a tu mamáNo need for abortions, I'll nut on your momma
Envíalo a Dios sin ningún problemaSend him up to God with no problem
Tengo hielo en los mocos en los mocosGot icin' on icin' on boogers on boogers
Lil perra ese es mi problemaLil bitch that's my problem
Chico mira que Rollie brillaBoy check out that Rollie it shine
Como un maldito problemaLike a motherfuckin' problem
Sí, síYaaaaa, yeah
Sí, síYaaaaa, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: