Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90.171

Relationship (feat. Future)

Young Thug

Letra

Significado

Relación (feat. Futuro)

Relationship (feat. Future)

[Joven matón y futuro][Young Thug & Future]
Brillando duro porque retrocedemosShinin' hard 'cause we back up
Oro rosa desde el cuello hacia arribaRose gold from your neck up
Sabes que vas a detenerte para que nos revisarasYou know you gon' get stopped tryna check us
Toma una pastilla como nosotros, Malcolm, sí, oyePop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Estoy en una relación con todas mis perras, síI'm in a relationship with all my bitches, yeah
Necesito cortar algunos de ellos, necesito ayudaI need to cut some of 'em off, I need help
Tengo algunas cosas malas, la quiero para míI got some bad tings, I want her to myself
Tuve que tomarme el tiempo para cortarlos, necesito ayudaHad to take the time to cut 'em off, I need help
Sé cómo hacer que las chicas se vuelvan locasI know how to make the girls go crazy
Cuando la tratas como tu bebé número unoWhen you treat her like your number one baby
Pongan a mis perras en yates, no hacemos motos de aguaPut my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Pon tu hielo en las rocas, tienen que ayudarmePut your ice on rocks, they need to help me

[Joven matón y futuro][Young Thug & Future]
Ningún bebé, tu colección, no lo soportaráNo baby, your collection, won't stand for it
Sabes que estás en relación con todos nosotrosYou know you're in relationship with all us
Recibo algunos mensajes al día diciendo: “Es todo tuyoI get a few texts a day sayin', "It's all yours"
Tengo algunos estados en marcación rápida como buenas drogasI got a few states on speed dial like good drugs
Métete en tu bolso, uh, sí, entra en tu bolso, uhGet in your bag, uh, yeah, get in your bag, uh
Cien nuevos monederos para un mocoso, ven a la calle, nuevo JagHundred new purse for a brat, uh, come to the street, new Jag
El gráfico se rompió, maldita pelea para arrastrarChart broke, bitch 'bout to drag
Nigga tenía el trasero de MNigga had M's 'fore ass
Tienes una bruja nueva, ¿quién es?Got a brand new bitch, who that?
Rocía el AP inundado, todo oscuroRock the flooded AP, all black
Dedos blancos, dame un bronceadoWhite toes, give me a tan
Cocaína, kilo de bronceadoCocaine, kilo tan
Todo lo que una bruja quiere hacer es brillarAll a bitch wanna do is shine
Audemars, elige qué tipoAudemars, pick which kind
Te hice un principianteI made you a starter
Pasaste de un centavo a un cuartoYou went from a dime to a quarter
Yo Chico DeBargeI Chico DeBarge it
Voy a dejar eso fuerte en los apartamentos, síI'm leaving that loud in apartments, yeah
No juegues con un sargento, estoy listo para estropearloDon't play with a sergeant, I'm ready to spoil it
Me chupa el pene, me escondo en el armarioShe suck on my dick, I'm hidin' in the closet
Estoy escondiendo la drogadicta, tres millones en la habitaciónI'm hidin' the dope, three mil' in the room
Si consigues una cuchara de plata, te compré unos matonesYou get silver spoon, I bought you some goons

[Joven matón y futuro][Young Thug & Future]
Brillando duro porque retrocedemosShinin' hard 'cause we back up
Oro rosa desde el cuello hacia arribaRose gold from your neck up
Sabes que vas a detenerte para que nos revisarasYou know you gon' get stopped tryna check us
Toma una pastilla como nosotros, Malcolm, sí, oyePop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Estoy en una relación con todas mis perras, síI'm in a relationship with all my bitches, yeah
Necesito cortar algunos de ellos, necesito ayudaI need to cut some of 'em off, I need help
Tengo algunas cosas malas, la quiero para míI got some bad tings, I want her to myself
Tuve que tomarme el tiempo para cortarlos, necesito ayudaHad to take the time to cut 'em off, I need help
Sé cómo hacer que las chicas se vuelvan locasI know how to make the girls go crazy
Cuando la tratas como tu bebé número unoWhen you treat her like your number one baby
Pongan a mis perras en yates, no hacemos motos de aguaPut my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Pon tu hielo en las rocas, tienen que ayudarmePut your ice on rocks, they need to help me

[Joven matón y futuro][Young Thug & Future]
Yo no hago motos acuáticasI don't do jet-skis
Dame el yate, por favorGive me the yacht please
Te he convertido en reinaI made you queen status
Echa un vistazo a mi estado leanCheck out my lean status
Estoy en una relación con todas mis perras, síI'm in a relationship with all my bitches, yeah
Puse mi pene dentro de su boca antes de que ella se fueraI put my dick inside her mouth before she left
Sí, construí relaciones con todas mis perras, síYeah, I built relationships with all my bitches, yes
Puse mi pene justo en su boca antes de que ella actúeI put my dick right in her mouth before she act
Tengo a tu putita en una mochilaI got your bitch in a backpack
Pagué extra por la cuna, tiene una cabaña para niñosI paid extra for the crib, it got a kid shack
Pagué extra por la cuna, tiene una sala de juegosI paid extra for the crib, it got a game room
Tengo un ático en la parte de atrás, no es mi habitación principalGot a penthouse in the back, it ain't my main room
Tamika, Jo y Porsche lo mantuvieron en silencioTamika, Jo and Porsche they kept it silent
Esa es la única razón por la que los dejo volar en privadoThat's the only reason I let 'em fly private

[Joven matón y futuro][Young Thug & Future]
Brillando duro porque retrocedemosShinin' hard 'cause we back up
Oro rosa desde el cuello hacia arribaRose gold from your neck up
Sabes que vas a detenerte para que nos revisarasYou know you gon' get stopped tryna check us
Toma una pastilla como nosotros, Malcolm, sí, oyePop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Estoy en una relación con todas mis perras, síI'm in a relationship with all my bitches, yeah
Necesito cortar algunos de ellos, necesito ayudaI need to cut some of 'em off, I need help
Tengo algunas cosas malas, la quiero para míI got some bad tings, I want her to myself
Tuve que tomarme el tiempo para cortarlos, necesito ayudaHad to take the time to cut 'em off, I need help
Sé cómo hacer que las chicas se vuelvan locasI know how to make the girls go crazy
Cuando la tratas como tu bebé número unoWhen you treat her like your number one baby
Pongan a mis perras en yates, no hacemos motos de aguaPut my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Pon tu hielo en las rocas, tienen que ayudarmePut your ice on rocks, they need to help me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección