Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.721

With That

Young Thug

Letra

Significado

Avec ça

With That

Cent billets, cent billets tombent sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (ouais)Hundred bands, hundred bands dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Prends-moi un xanny, je suis rapide, je suis tellement rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (ouais)Pop me a xanny, I'm fast, I'm so fast, I'm so faster than sonic, man (woo)
Vrai le mec, vrai le mec, fidèle à mon pote, vrai religion bouddha, mec (ouais)True the man, true the man, true to my nigga true religion buddha man (woo)
Mon fric s'empile aussi haut que l'afro de Ludacris et je jure que je vais tirer avec ça (ouais)My money stack tall as ludacris afro and I swear I'ma shoot with that (woo)
Je viens de toucher neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ?I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Arrête-toi sur le trottoir, puis tu sors et tu en as fini avec ça (ooh)Pull up on the curb, then you hop out and be through with that (ooh)
Je suis tellement frais comme du détergent à vaisselle, si t'es pas frais, t'en as fini avec ça (tellement frais)I'm so fresh like dish detergent, if you not fresh, you so through with that (so fresh)
Si t'es un nerd, tout ici, tu n'es pas cool avec çaIf you are a nerd, everything here, you not cool with that

[Young Thug][Young Thug]
Ouais, t'es pas coolYes, you not cool
Non, t'es pas bien (quoi ?)No, you not bool (what?)
Je m'en fous, je ne t'appelle pas chérie (uh-uh)I don't give no damn, I'm not calling you boo (uh-uh)
Ma meuf, c'est un bijou (whoa)My bitch, she a jewel (whoa)
Tu peux pas prouver un point, mec, tu sais que t'es foutu (tu piges ?)You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
Tu sais que t'es foutu (ouais)You know you so doomed (yeah)
Je jure que je suis tellement perdu sans indice, je ne sais pas quoi faire (quoi ?)I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (what?)
Trop fort, trop fort (ouais)Over loud, over loud (yeah)
Je fais trop de bruit sur ces mecsI over loud on these niggas
Je ne sais pas comment traire ces vachesAin't know how to milk these cows
Elle a fait grandir ce que j'ai, maintenant c'est gros comme une tourShe made that dick grow, now it's big like a tower
Yow, poches avant remplies de billets, pas de bibleYow, front pockets filled up with bands, no bible

Cent billets, cent billets tombent sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (ouais)Hundred bands, hundred bands dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Prends-moi un xanny, je suis rapide, je suis tellement rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (ouais)Pop me a xanny, I'm fast, I'm so fast, I'm so faster than sonic, man (woo)
Vrai le mec, vrai le mec, fidèle à mon pote, vrai religion bouddha, mec (ouais)True the man, true the man, true to my nigga true religion buddha man (woo)
Mon fric s'empile aussi haut que l'afro de Ludacris et je jure que je vais tirer avec ça (ouais)My money stack tall as ludacris afro and I swear I'ma shoot with that (woo)
Je viens de toucher neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ?I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Arrête-toi sur le trottoir, puis tu sors et tu en as fini avec ça (ooh)Pull up on the curb, then you hop out and be through with that (ooh)
Je suis tellement frais comme du détergent à vaisselle, si t'es pas frais, t'en as fini avec ça (tellement frais)I'm so fresh like dish detergent, if you not fresh, you so through with that (so fresh)
Si t'es un nerd, tout ici, tu n'es pas cool avec çaIf you are a nerd, everything here, you not cool with that

[Lil Duke][Lil Duke]
Arrête-toi, sors du bloc, ils rentrent leur queue, je fais : Qui est la bande ? (cacaw, cacaw)Pull up, hop out the block, they tuck in they tail, I go: Who the clan? (cacaw, cacaw)
On est habillés tout en noir, je suis toujours sur la route comme un chauffeur Uber (je texte)We dressed in all-black, I'm always on the road just like a uber man (I'm textin')
On emballe et on envoie les paquets, dès qu'ils atterrissent, on les déplace (emballé, expédié)We wrappin' and sendin' them packs, soon as they land, we movin' 'em (wrapped, shipped)
Blâme les anciens, ils m'ont influencé (je roule avec des criminels)Blame it on the ogs, they influenced me (I'm ridin' with felons)
Je ne vais pas compter l'argent, mec (uh-uh, non)Ain't gonna count money, nigga (uh-uh, nah)
Je ne viens pas juste de rencontrer l'argent, mec (je ne viens pas juste de rencontrer l'argent, mec)I ain't just met money, nigga (ain't just met money, nigga)
Je mets du rouge à lèvres sur la 'rari, elle dit que c'est délicieux (skrr-skrr-skrr-skrr)I put lipstick on the 'rari, she say that's delicious (skrr-skrr-skrr-skrr)
C'est qui dans cette Crown Vic ? Il a l'air suspect (oh, lui, chut)Who that is in that crown vic? He look suspicious (oh, him, shh)
Je viens de jongler avec cent livres, j'ai fait unI just jugged a hundred pounds, I made a

Cent billets, cent billets tombent sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (ouais)Hundred bands, hundred bands dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Prends-moi un xanny, je suis rapide, je suis tellement rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (ouais)Pop me a xanny, I'm fast, I'm so fast, I'm so faster than sonic, man (woo)
Vrai le mec, vrai le mec, fidèle à mon pote, vrai religion bouddha, mec (ouais)True the man, true the man, true to my nigga true religion buddha man (woo)
Mon fric s'empile aussi haut que l'afro de Ludacris et je jure que je vais tirer avec ça (ouais)My money stack tall as ludacris afro and I swear I'ma shoot with that (woo)
Je viens de toucher neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ?I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Arrête-toi sur le trottoir, puis tu sors et tu en as fini avec ça (ooh)Pull up on the curb, then you hop out and be through with that (ooh)
Je suis tellement frais comme du détergent à vaisselle, si t'es pas frais, t'en as fini avec ça (tellement frais)I'm so fresh like dish detergent, if you not fresh, you so through with that (so fresh)
Si t'es un nerd, tout ici, tu n'es pas cool avec çaIf you are a nerd, everything here, you not cool with that

Escrita por: Jeffery Williams / London Holmes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por edinTrap. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Young Thug y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección