Traducción generada automáticamente
Youngblood
Youngblood
Sangre joven
Youngblood
Nunca pedí esto
I never asked for this
Supongo que mis sentimientos tienen una mente propia
I guess my feelings got a mind of their own
¿Cómo pueden saber que eres intocable?
How could they know you're untouchable
Podría habérselo dicho
I could have told them so
No voy a tener ninguna oportunidad
I won't stand a chance.
Mi Juliette tu poesía en movimiento
My Juliette your poetry in motion
Quiero abrazarte pero entre nosotros yace un océano
I wanna hold you but between us lies an ocean
Soy un chico de afuera mirando, un chico de afuera nunca puede ganar
I'm and outside boy looking in, an outside boy can never win
un hermoso corazón precioso como el tuyo, el dolor tiene que correr su curso
a beautiful precious heart like yours, pain has to run it's course
Dime, dime por qué los chicos de afuera siempre lloran
Tell me, tell me why outside boys always cry
Detrás de puertas cerradas, el dolor tiene que correr su curso
Behind close doors, pain has to run it's course
Te veo parado junto a las taquillas
I see you standing by the lockers
Con tus mejores amigos
With your best friends
¿De qué estás hablando, de reírte?
What are you talking, about laughing about ?
Ojalá pudiera ser una mosca en la pared
Wish I could be a fly on the wall,
Podría causar que no me vieras
Might as well cause you don't see me,
no me ves en absoluto
you don't see me at all
Soy un chico de afuera mirando, un chico de afuera nunca puede ganar
I'm and outside boy looking in, an outside boy can never win
un hermoso corazón precioso como el tuyo, el dolor tiene que correr su curso
a beautiful precious heart like yours, pain has to run it's course
Dime, dime por qué los chicos de afuera siempre lloran
Tell me, tell me why outside boys always cry
Detrás de puertas cerradas, el dolor tiene que correr su curso
Behind close doors, pain has to run it's course
Como un acosador sin la locura, mi realidad se ha vuelto un poco confusa
Like a stalker without the crazy, my reality has gone a little hazy.
No estoy enojado, sólo estoy triste, a malo, a malo
I'm not mad, I'm just sad, to bad, to bad
Soy un chico de afuera mirando, un chico de afuera nunca puede ganar
I'm and outside boy looking in, an outside boy can never win
un hermoso corazón precioso como el tuyo, el dolor tiene que correr su curso
a beautiful precious heart like yours, pain has to run it's course
Dime, dime por qué los chicos de afuera siempre lloran
Tell me, tell me why outside boys always cry
Detrás de puertas cerradas, el dolor tiene que correr su curso
Behind close doors, pain has to run it's course
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youngblood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: