Traducción generada automáticamente
Cadillac Pimpin
YoungBloodz
Pimpin de Cadillac
Cadillac Pimpin
[Estribillo: Cutty][Chorus: Cutty]
Estoy relajado, madera girandoI'm chillin, wood spinnin
Sin Bentley's, pimpin de CadillacNo Bentley's, Cadillac pimpin
Estoy paseando, las chicas eligiendoI'm cruisin, hoes choosin
Está bien porque estoy pimpin de CadillacThat's cool cuz I'm Cadillac pimpin
Rayos girando, parrilla doradaSpoke spinnin, gold grillin
Licor derramándose, pimpin de CadillacLiquor spillin, Cadillac pimpin
Sigue conduciendo, deslizándose el autoKeep ridin, car slidin
Está bien porque estoy pimpin de CadillacThat's cool cuz I'm Cadillac pimpin
[J-Bo][J-Bo]
Ahora mientras agarro y conduzco, fumo para mantenerme elevadoNow as I grip and dive, I smoke on to keep a high
En el cielo, mientras enfatizo el derecho a responderIn the sky, as I emphasize the right to reply
Con estas palabras que apenas escuchas, zigzagueo a través de un borrónWith these words you under heard I swerve through a blur
Esquivando a esos malditos que piensan que deberíamos derrocharDodging these fuck niggaz who figure we outta splurge
Y si tienes el valor, mira amigo, hiciste una elecciónAnd if happen to have the nerve, see homeboy you made a choice
Por el crimen en el que estás parado y caminando, estás tomando posturaFor the crime you standing on and walking on is getting poise
Además, los Cadillac que estamos pimpineando, apenas te has descuidadoPlus the Cadillac's we pimpin so slightly you been slippin
En realidad, cómo va cuando estos neumáticos comienzan a agarrarOn really how it goes when these ties begin to grippin
Y cambiar y llevar todo al lugar donde las chicas se sacudenAnd shiftin and whole takin to the spot where hoes shakin
Estoy temblando, conduciendo hacia afuera, ¿lo lograré?I'm quakin, ridin on out - am I gon make it?
Y engañando a tontos como esos sin chaperonaAnd pimp fool like niggaz with gataz without no chaperone
Así que, hemos estado haciendo esto desde hace mucho tiempoSo see, we been doing this from way back long
'92, azul agua, en esas cosas que rodamos'92, aqua blue, on them thangs we roll
Con una copa llena de licor soplando bien hinchadoWith a cup full of liquor blowing good on swole
Así que vamos a pasear hasta que no podamos másSo let's ride til we can't ride no damn more
Estamos pimpineando Cadillac duro, mira, mi amigo, seguro'We Cadillac pimpin hard see my nigga fa sho'
[Estribillo][Chorus]
[Sean Paul][Sean Paul]
Seguro que es un Cadillac blanco, pero lo llamé para irSure be white Cadillac but I called it to go
Soy tu chico Sean Paul, nena, diles la verdadThis your boy Sean Paul, baby tell 'em the truth
Así que rueda el Old Fleetwood con el coupé de dos puertasSo roll Old Fleetwood with the two door coup
Todo platino con la quinta rueda tambiénAll platinum bill with the fifth wheel too
Y dales la verdad a esos tontos, algo que les debesAnd give truth to these suckas something overdue
Conduce un 'Lac como un verdadero jugador debería hacerloRide a 'Lac like a true playa 'posed to do
Vieja escuela, inclinada hacia atrás con un jigga tambiénOld school, slant back with a jigga too
Dorado bronceado con algunos lazos como un pósterTan gold wit some bows like a poster boo
Vieja escuela, cadena de oro, aún agarrando el granoOld school, gold chain, still grippin the grain
Muestra un pliegue en mis jeans, mantente por delante del juegoShow a crease in my jeans, stay ahead of the game
Tengo, una pieza en mi parrilla, diamantes en la parte traseraGot a, piece on my grill, diamonds off in the back
Y tengo tantas chicas que tuve que cambiar mi 'LacAnd got so many hoes had to change up my 'Lac
Todo el día no sé cómo actuarAll day I don't know how to act
Tengo este juego dominado, seguro que estoy corriendo en la pistaGot this game down pat, sure be running the track
Obtén algo de dinero de estas chicas y mira cómo reaccionanGet some money from these hoes and see how they react
Muéstrales cómo un verdadero negro baja así'Show 'em how a real nigga come down like that
[Estribillo][Chorus]
[Sean Paul][Sean Paul]
Tengo un 'Lac con un trapo, techo de Louie BatonI got a 'Lac with a rag, Louie Baton top
Interior cortado en diamante, 15 es el nudoDiamond cut interior, 15's the knot
Voy a ser el último negro de ATLI'ma be a last nigga from the ATL
Ustedes están en el infierno, sienten los ojos y el jugador puede venderY'all hell, feel eyes and the playa can sell
Cuando me veas en la calle, salúdame, jugadorWhen you see me in the street, holla at me playa
Mi chica tiene duque, e, rosa y vino, tan guapa como el infiernoMy bitch got duke, e, rose and wine, boo as fine as hell
A través de la franja nunca morirá, solo el tiempo lo diráThrough the strip'll never die, only time'll tell
Para estar en, es el volante de un CadillacTo be in, it's Cadillac steerin wheel
[J-Bo][J-Bo]
Dime qué, reúnete para este espectáculo de dos puertasSay what, gather round for this two door show
Dejamos que el derrame fluya, brillando en el EldoradoWe let the spillin go, rillin in the Eldorado
Pasamos por el lugar para ver qué chicas nos siguenWe rollin through the spot to see which hoes gon follow
Porque nos enfriamos y pasamos rondas de botellasCuz we get cool and down passin rounds of bottle
Con un brillo tan limpio, pongo esto a toda marchaWith a gloss so clean, I put this thing in throttle
Porque salimos y cruzamos el viento como RoscoeFor we out and cruise in the wind like roscoe
Así que nos reconocerás cuando nos veas pasar lentamenteSo you gonna know us when you see us when we ride on by slow
Porque esto nunca terminará a través de los ojos de mis enemigosCuz this shit'll never end through the eyes of my foes
[Estribillo 2x][Chorus 2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBloodz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: