Traducción generada automáticamente
50 Disparos
50 Shots
¿Quién hizo esta mierda? TayTay hizo la base (máscara puesta, máscara puesta)Who made this shit? TayTay made the beat (mask on— mask on—)
Máscara puesta tratando de vender de otra maneraMask on tryna slang the other way
Quema a ese cabrón, quítale la cara, el joven no puede controlar ese Drac'Burn that bitch, take off his face, youngin can't control that Drac'
Mejor sal del camino o podrías ser quien muera hoy, mmYou better get out the way or you might be who die today, mm
Diles que traigan esa mierda por aquí, vamos a ver qué dice el asesinatoTell 'em bring that shit this way, we gon' see what murder say
Tengo mi peluca puesta, probablemente en la ciudadGot my wig on, prolly in the city
Con un palo sucio y algo pegajosoWith a dirty stick and some shit that's sticky
En la zona de asesinatos mientras estoy en su ciudadIn the murder zone while I'm in their city
Girando su cuadra tratando de matar el negocioSpin they block around tryna kill the business
A través de esta perra nunca tengo miedoThrough this bitch I ain't never scared
Bolsa de asesinato tratando de matarteMurder bag tryna get you dead
Todo a mi alrededor golpeando en rojoEverything around me banging red
Cien rondas apuntando, quitándote la cabezaHunnid rounds aiming, taking off your head
Eso es un palo de golpe con una bandera verde atada alrededorThat's a hit stick with a green flag that's tied around
Mierda de Blick, atrapa a todo el grupo y luego los derribamosBlick shit, catch the whole clique and then we knock 'em down
Pato, pato, ganso, corren por ahíDuck, duck, goose, they runnin' around
Aquí tratando de disparar a un pato, no nos detienenOut here tryna pop a duck, no stoppin us
Pero tienen un cabrón que cree que vuela, lo estamos sacrificandoBut they got one bitch that's think he fly, we euthanizing him
En Henn como Taaka vodka con mi socio Herm (socio Herm)On Henn like Taaka vodka with my partner Herm (partner Herm)
En cuanto creo que estoy cayendo, rompiendo ventanas, dejando que nuestras ametralladoras ardanSoon as I think I'm falling, tearin' out windows, let our choppers burn
Negros hablando de que no me verán, mierda, baja la capota y me ves, perraNiggas talking 'bout they won't see me, shit, let the top down and you see me, bitch
Tengo cincuenta disparos, dos palos separados, planeo hacer que todo sea irrelevanteGot fifty shots, two separate sticks, plan on making shit irrelevant
FN con ese alcance, negro, esto es esa mierda de calaveraFN with that scope on, nigga, this that skully shit
Empezando a pensar que mi cabeza se fue por estos esqueletos muertosStarting to think my head gone from these dead skeletons
Andando con una mulata, negro, no quiero a la perraRiding round with a redbone, nigga, I don't want the bitch
Diez mil pasan porque solo quieren atraparme con miTen grand I'll pass 'round 'cause they just wanna catch me with my
Máscara puesta tratando de vender de otra maneraMask on tryna slang the other way
Quema a ese cabrón, quítale la cara, el joven no puede controlar ese Drac'Burn that bitch, take off his face, youngin can't control that Drac'
Mejor sal del camino o podrías ser quien muera hoy, mmYou better get out the way or you might be who die today, mm
Diles que traigan esa mierda por aquí, vamos a ver qué dice el asesinatoTell 'em bring that shit this way, we gon' see what murder say
Tengo mi peluca puesta, probablemente en la ciudadGot my wig on, prolly in the city
Con un palo sucio y algo pegajosoWith a dirty stick and some shit that's sticky
En la zona de asesinatos mientras estoy en su ciudadIn the murder zone while I'm in their city
Girando su cuadra tratando de matar el negocioSpin they block around tryna kill the business
A través de esta perra nunca tengo miedoThrough this bitch I ain't never scared
Bolsa de asesinato tratando de matarteMurder bag tryna get you dead
Todo a mi alrededor golpeando en rojoEverything around me banging red
Cien rondas apuntando, quitándote la cabezaHunnid rounds aiming, taking off your head
Deprimido mal, me quedé sin XansDepressed bad, I ran out of Xans
Toma la carne, ponla en esa sarténTake the beef, put it in that pan
Cien mil para concederle a Diez fuera de la lataHundred grand to grant Ten out the can
Negro puto odiando, jódete, eres un fanPussy nigga hating, fuck it, you a fan
Llevando algo para calentarteToting something for to heat you up
Fumando fuerte con las ventanas arribaSmoking loud with the windows up
Estafé a la perra por doscientos milJugged the bitch out two hundred grand
Diles que se jodan, no me importa un carajoTell 'em fuck 'em, I don't give no fuck
No me están golpeando, pero golpean a algoThey ain't banging me, but they bang to somethin'
De donde creo que es de ahí atraparé a la perraWhere I think he's from I'ma catch the bitch
He estado rezando por él con inteligenciaI been preying on him with intelligence
Empiezo a pensar que tengo sentido de asesinatoI be starting to think I got murder sense
Perra, pienso en el pan y ese dinero vieneBitch, I think of bread and that money come
Si dices que estoy quebrado, estoy doblado para siempreIf you say I'm broke, I'm forever bent
Dile a tu novio que soy otro ricoTell your boyfriend I'm another rich
Actuando con indiferencia por esa mierda fangosaActing nonchalant from that muddy shit
Tirando G's en esa mierda de matónDumping G's on that sluggin' shit
Auto lleno de armas como el TerminatorCar full of guns like the Terminator
Llevando algo con lo que me quedaré estáticoToting something that I'll static with
Sherhonda nunca pagó por cableSherhonda ain't never paid for no cable
Negros siguen montando en un Benz diferente como un [?]Niggas stay riding in a different Benz like a [?]
Enfadado con mierda suicidaGet mad on suicidal shit
De vuelta al norte, tratando de que ardaBack to the north, tryna get it blazing
Máscara puesta tratando de vender de otra maneraMask on tryna slang the other way
Quema a ese cabrón, quítale la cara, el joven no puede controlar ese Drac'Burn that bitch, take off his face, youngin can't control that Drac'
Mejor sal del camino o podrías ser quien muera hoy, mmYou better get out the way or you might be who die today, mm
Diles que traigan esa mierda por aquí, vamos a ver qué dice el asesinatoTell 'em bring that shit this way, we gon' see what murder say
Tengo mi peluca puesta, probablemente en la ciudadGot my wig on, prolly in the city
Con un palo sucio y algo pegajosoWith a dirty stick and some shit that's sticky
En la zona de asesinatos mientras estoy en su ciudadIn the murder zone while I'm in their city
Girando su cuadra tratando de matar el negocioSpin they block around tryna kill the business
A través de esta perra nunca tengo miedoThrough this bitch I ain't never scared
Bolsa de asesinato tratando de matarteMurder bag tryna get you dead
Todo a mi alrededor golpeando en rojoEverything around me banging red
Cien rondas apuntando, quitándote la cabezaHunnid rounds aiming, taking off your head
¿Quién hizo esta mierda? TayTay hizo la baseWho made this shit? TayTay made the beat




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: