Traducción generada automáticamente
86 Oraciones
86 Prayers
(Berge siempre presumiendo)(Berge always flexin')
(Mi compa Brando está enfermo con esto)(My nigga Brando been sick with it)
(Dime, Brando, ¿qué tal está esto?)(Say, Brando, what this hittin' for?)
Mira, no necesito ayudaLook, I don't need no help
Pongan a un cabrón en la estanteríaPut a nigga on a shelf
En mi cinturón, sí, síOn my belt, yeah, yeah
Top, cabrónTop, nigga
Que se jodanFuck 'em
Ya me dejaron, me dejaron solo (nieto de la Sra. Alice)Done left, left me all by myself (Ms. Alice grandson)
(Saben que soy un thug, cabrón)(They know I'm thugging, nigga)
EhHuh
Mira, miraLook, look
No necesito ayuda, pongan a un cabrón en la estantería, tengo cuerpos en mi cinturón, sí, síI don't need no help, put a nigga on a shelf, I got bodies on my belt, yeah, yeah
Toda esa gente me dejó, me dejó solo, me cansé, no puedo ayudar, ahora están tristesAll of them people, they done left, left me all by myself, I got tired, I can't help, now they sad
Digo, todo el dolor que me hicieron sentir, perra, más te vale conseguir ayuda, en una noche sigilosa, voy por su traseroI say, all of the pain they made me felt, bitch, you better get some help, on a sneaky night, I'm coming for they ass
Le pagué a esa perra, luego se fueron, me dejaron jodido, sin ayuda, solo me pregunto por qué le hacen mal a un cabrónPaid that bitch that bag, then they left, left me fucked up, no help, I just wonder why they do a nigga bad
¿Cómo dejé que esto pasara? Mira cómo mi dinero se vaHow I let this happen? Watch my money subtracting
Tienen a los jóvenes tratando de volar cosas por esa bolsa, se pone feoGot them youngins tryna blast shit for that bag, it get nasty
Por lil' Top, mojan tu bloque, lanzan ese palo de un BansheeFor lil' Top, they wet your block, they sling that stick off a Banshee
A la chingada con este rap, marco el reloj, voy a lanzar ese palo a tu mamá, niñoFuck this rap, I punch the clock, I'll sling that stick at your mammy, lil' boy
No es bonito, pero es elegante, niño, mi vida se vuelve trágica, niñoIt ain't pretty, but fancy, lil' boy, my life, it get tragic, lil' boy
No me digas nada sobre mis acciones, no sentiste ni viste lo que yo viDon't tell me shit about my actions, you ain't feel or saw what I done saw
O lo que estoy pasando ahora, mira a lo que ha llegado estoOr going through what I'm going through now, look what this done come to
Dormimos juntos, pero sabes que si me traicionas, te voy a dejar fueraSlept together, but you know just if you cross me, I'll slump you
O te haré lo que le hizo Big Dump, voy a destrozar tu autoOr do you like Big Dump do, I'll tear your whole car up
Se los dije desde niño, ustedes no quieren guerra con nosotrosI done told 'em as a child, you bitches don't want fucking war with us
Él dice que es un simio, pero su grupo fue devorado tan pronto como nos empezóHe claim that he an ape, but clique got ate soon as he started us
Crecí en ese 8, Norte concentrado, te voy a hacer picadillo, thugI grew up on that 8, North concentrate, I'll get you slaughtered, thug
Ella sabe que estaban con la chica, odio que la llame mi mamáShe know that they was fucking girl, hate that I call her my mama
Mentí en la cara de mi abuela, ahora sé que eso es un problemaLied inside my grandma face, now, I know that that's a problem
He estado tratando con todas mis fuerzas de no golpear a algo con esa metralletaI've been trying my fucking hardest not to hit somethin' with that chopper
Me convertiré en el papá, sé que una vez que empiece ahí, no voy a pararTurn myself into the dada, know once I start there, I ain't stopping
No necesito ayuda, pongan a un cabrón en la estantería, tengo cuerpos en mi cinturón, sí, síI don't need no help, put a nigga on a shelf, I got bodies on my belt, yeah, yeah
Toda esa gente me dejó, me dejó solo, me cansé, no puedo ayudar, ahora están tristesAll of them people, they done left, left me all by myself, I got tired, I can't help, now they sad
Digo, todo el dolor que me hicieron sentir, perra, más te vale conseguir ayuda, en una noche sigilosa, voy por tu traseroI say, all of the pain they made me felt, bitch, you better get some help, on a sneaky night, I'm coming for your ass
Les di toda mi bolsa, luego se fueron, me dejaron jodido, sin ayuda, solo me pregunto por qué le hacen mal a un cabrónGave them all my bag, then they left, left me fucked up, no help, I just wonder why they do a nigga bad
Ese sonido de la metralleta lo derribará, ahora levántate, perraThat chopper sound'll knock him down, now get up, bitch
Chico, nunca has estado hecho para esto, creciste pensando con tu peneBoy, you ain't never been cut for this, you grew up thinking with your dick
Nunca vendí, estaba en drogas, yo era el que mandaba los golpesI never sold, I was on drugs, I was the one who sending hits
Un cobarde le disparó a mi mamá y luego yo hice que su hermano se fueraPussy shot my mama son and then I got his brother split
La llevé en un jet, usó esa flexibilidad para algo de movimientoI flew that bitch out on a jet, she used that flex for some motion
Saben que estoy herido, estoy tratando de cargarme, no quieren traerme ninguna pociónThey know I'm hurting, I'm tryna get loaded, they don't wanna bring me no potion
En mi página falsa, he estado espiando, perra, recogí ese avisoOn my fake page, I've been scoping, bitch, I picked up that notice
Dile a Sherhonda que necesito una Honda, estoy demasiado sucio para LotosTell Sherhonda I need a Honda, I'm way too dirty for Lotuses
La mitad de mi familia salió de ese fondo, thug, misma sección donde pisaron a mi 'porqueHalf my whole family out that bottom thug, same section they stepped on my 'cause
Y apenas hablo con su mamá porque vi que no tienen amorAnd I barely talk to his mama 'cause I seen that they ain't got no love
Lil' Top, soy un puto thug, mi hijo, corre por su sangreLil' Top, I'm a fucking thug, my son, it's running through his blood
Bebé demonio, me volveré loco y los entreno para que suelten balasDemon baby, I'll go crazy and I train 'em for to let off slugs
Perra, no intentes jugarme, morirás esta noche, cabrónBitch, don't try to play me, you'll die tonight, nigga
No hay una noche en la que no piense en quitarme la vida, cabrónIt ain't a night that I don't think about taking away my life, nigga
Pierda o gane, peleo, cabrón, escuché que eres conocido por rendirteLose or win, I fight, nigga, I heard you known to stand down
Dormí con mi cuchillo, no lo tenía conmigo, lo rompí en esa cabezaSlept with my knife, ain't have it on me, I tore it down in that dome
Eres un cobardeYou pussy
No necesito ayuda, pongan a un cabrón en la estantería, tengo cuerpos en mi cinturón, sí, síI don't need no help, put a nigga on a shelf, I got bodies on my belt, yeah, yeah
Toda esa gente me dejó, me dejó aquí solo, me cansé, no puedo ayudar, ahora están tristesAll of them people, they done left, left me out here by myself, I got tired, I can't help, now they sad
Digo, todo el dolor que me hicieron sentir, perra, más te vale conseguir ayuda, en una noche sigilosa, voy por tu traseroI say, all of the pain they made me felt, bitch, you better get some help, on a sneaky night, I'm coming for your ass
Le pagué a esa perra, luego se fueron, me dejaron jodido, sin ayuda, solo me pregunto por qué le hacen mal a un cabrónPaid that bitch that bag, then they left, left me fucked up, no help, I just wonder why they do a nigga bad
EhHuh
Lil' Top, cabrónLil' Top, nigga
¿Cómo te sientes, joven? ¿Cómo has estado? (Hmm, slatt-slatt slatt, slatt)How you feeling, youngin? How you been doing? (Hmm, slatt-slatt slatt, slatt)
Espero que mantengas la cabeza en alto allá afuera, cabrón (slime)I hope you keeping your head up out there, nigga (slime)
Sabes que están tratando de derribarte (slatt, slatt, slatt, slatt)You know they tryna bring you down (slatt, slatt, slatt, slatt)
Todo lo que necesito es una metralleta, Jason, no necesito ayuda, cabrón (ayy, ayy, YoungBoy)All I need is a chopper, Jason, I don't need no help, nigga (ayy, ayy, YoungBoy)
Me dejaron aquí solo (no puedes joder conmigo)They left me out here by myself (you can't fuck with me)
Hijo de putaPussy motherfucker
DeSeanDeSean




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: