Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 545
Letra

Significado

Anti-Social

Anti-Social

(Mally Mall)(Mally Mall)
(Simo Fre vient de tout déchirer)(Simo Fre just killed it)

Des trucs de 1980, sur l'autoroute1980 shit, pressin' on the highway
Viens ici, ça va, sexy ?Come here, how you doin', sexy?
On retourne chez moiLet's go back to my place
J'essaie de lui dire que je suis égoïste, je veux pas le faire, si c'est pas à ma façonTryna tell her that I'm selfish, I don't wan' do it, if it ain't my way
J'essaie de finir ma tournée, donc le jet m'a ramené en NorvègeTryna finish with my tour, so the jet I lured back to Norway

J'ai tout dépensé (dépensé), on va ouvrir des bouteilles, jusqu'à ce que le soleil se lève (se lève)I done ran it up (ran it up), we'll be poppin' bottles, till the Sun come up (come up)
Je traîne avec mes potes, donc le fournisseur ralentit (ralentit)I be trappin' with my partners, so the plug slow up (slow up)
Et c'est le momentAnd it's time
On a vu que ces trucs ne sont plus si drôles, maintenantWe seen them things are not that funny, anymore
Alors, excuse-moi, si je fais le mec anti-socialSo, excuse me, if I'm actin' anti-social

J'ai tellement bu de lean, je fais une overdoseI done drunk so much of lean, I'm overdosin'
Je suis pas dans ce troll, arrête de faire comme si tu me connaissaisI ain't with that trollin', quit all that actin', like you know me
Antidote, antidote, frappe le gars, et tombe en morceauxAntidosis, antidote, hit the boy, and fall to pieces
On va défoncer une porte vite fait, les faire tomber au sol, et je veux tout çaWe'll kick a door quick, make 'em hit the floor, and I want all that shit
Je fais le show (je fais le show), ma salle est complète (ma salle est complète)Rockin' out (rockin' out), sold out my arena (sold out my arena)
Et la meuf me lance des regards, je lui ai dit que je la quitterais (meuf, je te quitte)And the bitch been givin' side eyes, told her I'll leave her (bitch, I'll leave ya)
Tire sur cette meuf comme Joey Zaza, onomatopée (rrr, rrr)Shoot this bitch up like Joey Zaza, onomatopoeia (rrr, rrr)
Tous mes problèmes, je les regarde tomber dans ma litièreAll my problems, I'm just watchin' fall down to my liter

Elle dit : Je voulais pas t'écrire, je dis que j'en ai pas besoin (ha)She say: I ain't wanna write you, I say I won't need i (ha)
Fille, pourquoi j'ai accepté de commencer à pleurer, quand tu pars ? (Ha)Girl, why did I accept to start to cry, when you leave it? (Ha)
Je suis un thug, et je battrai ce gars, pour ton amour, je peux le battre (je peux le battre, ha)I'm a thug, and I'd fight that boy, for your love, I can beat him (I could beat him, ha)
Tous les ennemis et toutes les filles inutiles, je les supprimeAll the opps and all the unnecessary girls, I delete them

J'ai tout dépensé, on va ouvrir des bouteilles, jusqu'à ce que le soleil se lève (se lève)I done ran it up, we'll be poppin' bottles, till the Sun come up (come up)
Je traîne avec mes potes, donc le fournisseur ralentit (ralentit)I be trappin' with my partners, so the plug slow up (slow up)
Et c'est le momentAnd it's time
On a vu que ces trucs ne sont plus si drôles, maintenantWe seen them things are not that funny, anymore
Alors, excuse-moi, si je fais le mec anti-socialSo, excuse me, if I'm actin' anti-social

Ta cascadeYour waterfall
Je crée une tempête avec ces armesI create a thunderstorm with these guns
Elles vont pleuvoirThey'll be rainin' down
Des diamants couvrent mon lit, ça paye parce que je suis drainé, peux-tu me recharger ? (Yo)Diamonds they cover my bed, it pay 'cause I'm drainin', can you charge me up? (Yo)

Elle dit : Je voulais pas t'écrire, je dis que j'en ai pas besoin (je voulais pas t'écrire)She say: I ain't wanna write you, I say I won't need it (I ain't wanna write you)
Fille, pourquoi j'ai accepté de commencer à pleurer, quand tu pars ? (Dépense-le)Girl, why did I accept to start to cry, when you leave it? (Run it up)
Je suis un thug, et je battrai ce gars, pour ton amour, je peux le battre (je peux le battre)I'm a thug, and I'd fight that boy, for your love, I can beat him (I could beat him)
Tous les ennemis et toutes les filles inutiles, je les supprimeAll the opps and all the unnecessary girls, I delete them

Je veux toute la maison meublée par Rick Owens lui-même (oh)I want the whole house furnished by Rick Owens hisself (oh)
Je veux le canon et qu'il soit signé par Johnny Depp (oh)I want the cannonball and have it signed by Johnny Depp (oh)
Je veux payer Doja Cat pour qu'elle se produise pour moi (oh)I wanna pay for Doja Cat to perform for me (oh)
Je veux tenter mon propre show (oh), pour que je puisse voir (oh)I wanna attempt my own show (oh), so I could see (oh)
Je ne veux pas manquer de respect, mec, ne me mens pas thug (nah)I don't mean to disrespect, dog, don't lie to me thug (nah)
Tu n'as pas besoin de faire tes valises, et mourir à la porte, parce que je vais partir (je vais partir)You ain't gotta pack your shit, and die at the door, 'cause I'm gon' leave (I'ma leave)
Tu ne veux pas de moi, parle, ne le garde pas pour toi, je lui ai dit : Laisse sortirYou don't want me, speak, don't hold it in, I told her: Let it out
Maintenant, cette meuf parle de mon lean, ça me rend fou (ça me rend fou)Now, this bitch talkin' 'bout my lean, makin' me mad (makin' me mad)
Maintenant cette meuf parle de ce que je l'ai laissée voir (ce que j'ai laissée voir)Now this bitch talkin' 'bout I left her right on see (right on seen)
Je lui ai montré ce que mon cœur ressent, maintenantShowed her what my heart about, now
Elle ne veut plus partir (elle ne veut plus partir)She don't wanna leave (she don't wanna leave)
Quarante-deux vers seize, je suis tombé sur du codéineForty-two verse sixteen, I fell out on codeine
Le fusil est bruyantChopper loud
Comment tu as laissé ce clown s'enfuir ?How you let that clown run off?
On s'est disputés à cause d'un beanWe done fell out over a bean

J'ai tout dépensé, on va ouvrir des bouteilles, jusqu'à ce que le soleil se lève (se lève)I done ran it up, we'll be poppin' bottles, till the Sun come up (come up)
Je traîne avec mes potes, donc le fournisseur ralentit (ralentit)I be trappin' with my partners, so the plug slow up (slow up)
Et c'est le momentAnd it's time
On a vu que ces trucs ne sont plus si drôles, maintenantWe seen them things are not that funny, anymore
Alors, excuse-moi, si je fais le mec anti-socialSo, excuse me, if I'm actin' anti-social

Je fais le mec anti-socialI'm actin' anti-social
Ah, ah, 5Ah, ah, 5


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección