Traducción generada automáticamente

Back On My Feet
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
De Vuelta en Mis Pies
Back On My Feet
El ritmo lo hizo Drum Dummie y lo voy a romperDrum Dummie made the beat and I'm gon' kill it
Ja, XOHa, XO
¿Ese salto ahí? ¿Eso es lo que hay?That-that, that-that jump up right there? That's that shit?
Uh, ya sabes, sí, síUh, you know, yeah, yeah
Solo me lanzo y hablo lo que quiero, amigoI just jump straight on and talk that shit, man
Sostén esa pistola por míHold that cutter for me
MiraLook
Soy un hustler, antes de estar en quiebra, voy a encontrar la maneraI'ma hustler, 'fore I'm broke, I'ma make a way
Les dije que las cosas eran diferentes desde el '16, eso fue hace tiempoI told 'em things different from up in '16, that was back up in the day
Ahora ya sabes cómo va esto, disparo en la carreteraNow you already know anyway this shit go, shoot it out on the interstate
Tratando de sacarlos de la ruta, diciendo: Grrah, pinche negroTryna swerve 'em off the road, talkin': Grrah, pussy nigga
Grrah, hasta que se rompa el metalGrrah, 'til the metal break
¿Por qué odian los soldados? Me hacen querer venir y derribarlosWhy they soldier hate? They gon' make me wanna come and pluck 'em down
Quiero mi oportunidad justaWanna get my fair shake
Salí de la ciudad, ella es una máquina, regresa, esa chica no pudo hacerse el peinado tardeHead out of town, she a machine, make it back, that girl couldn't do her hair late
¿Conoces a 10? Ese es mi hermanito, tuve que decirle que se mantuviera alejado de esa perraYou know 10? That's my lil' bro, had to tell 'em stay up from under that ho
Sabes que esa perra tiene secretos de mi chica y mi chica tiene secretos de esa perra asquerosaYou know that that bitch know dirt on my ho and my ho know dirt on that nasty ho
Tienen otra chica que está con ellos, tuvo un bebé antes que un enemigo, me gusta en secretoThey got another chick that be with 'em, had a baby 'fore a opp, I like her on the low
Se operó el cuerpo, ahora quiere más, yo me quedo con las dosShe got her body done, now she want her body done, I'll split on 'em both
Tengo a todos los killers y a los verdaderos con migo, ¿sabes?I got all the killers and real niggas and trill bitches with me, you know?
Estos raperos saben que soy peligroso y sé que muchos de esos son unos mariconesThese rap niggas know that I'm dangerous and I know most some of them niggas hoes
Sé que escuchaste cómo bloquearon mis canciones cuando intentaron mandarme por el caminoI know ya heard how they block my songs when them people tried to send me up the road
Podría jurar que esta perra estaba teniendo sexo cuando llamé a su teléfono, perraCould've sworn this ho was gettin' fucked when I called her phone, bitch
Sé que me traicionó con sus amigas pero en secreto aún no me deja soloI know that she dogged me to her friends but lowkey still don't leave me 'lone
Mi chica probablemente ni dejaría entrar a esa perra en nuestra casaMy girl probably wouldn't even let the bitch inside our home
(Probablemente ni la dejaría entrar aquí)(Probably wouldn't even let her in this bitch)
Todos ven, voy a volver a ponerme de pie (volver a ponerme de pie)All y'all see, I'ma get back up on my feet (back up on my feet)
Tuve que encontrar paz, perdí a mi thug, ahora no puedo dormir (ahora no puedo dormir)I had to find peace, I lost my thug, now I can't sleep (now I can't sleep)
Quiero bronca, que tu mierda estalle en las calles (en las calles)I want beef, get your shit bust inside the streets (inside the streets)
Vida de un G, no necesito que reces por mí (recen por mí)Life of a G, I don't need you to pray for me (pray for me)
Raperos caídos y dije que todos están siendo derribados (siendo derribados)Rap niggas over and I said they all gettin' slumped over (gettin' slumped over)
Último hombre en pie, disparo hasta que se acabe, porque soy un soldado (porque soy un soldado)Last man standin', bang 'til it's over, 'cause I'm a soldier ('cause I'm a soldier)
No dudaré en matar tu trasero porque no te conozco (porque no te conozco)I won't think twice to kill your ass 'cause I don't know ya ('cause I don't know ya)
Tengo que hacer esto, no puedo parar, creo que se está volviendo a dar vueltaGotta run this shit, can't stop, I think it's turnin' over
Tengo que evitar que esto se dé vuelta, mantengo a mi grupo de no vender drogaGotta top this shit from turnin' over, I keep my clique from sellin' yola
Tengo que mantener a mi perro alejado de ese chico antes de encontrarlo dormido, derrumbadoGotta keep my dog from off that boy before I found him sleep, slumped over
Tengo que pedir comida para mi chica y atender desde el arresto domiciliario, soy un bossanovaGotta UberEat my bitch and cater from house arrest, I'm bossanova
Quiero proteger, soy la razón por la que no los han comprado aún, porque perra, te conozcoWan' protect, I'm the reason they ain't bought 'em yet, 'cause bitch I know ya
Eres una perra chismosa y podrías traicionarmeYou a messy gossipin' ass bitch and you might fuck me over
Perra, muestro esa lana, tengo un montón, hago que ese negro se vuelva una perraBitch, I flex that guap, got lots of it, I turn that nigga ho up
Creen que nos conocen, tienen que mostrarnos, hablan esa mierda, dispararemos tu showThink they know us, gotta show us, talk that shit, we shoot your show up
Apunto como Jonesy, me siento como Rod, cree que es un gran tipo como si fuera juezAim like Jonesy, feel like Rod, think he a big nigga like he judge
Diles que mantengan los teléfonos cruzados, mejor cuida tu armaTell 'em keep cross phones, better keep your rod
Lo tuve difícil, fui a la esquina, no podía conseguirlo en el patioI had it hard, go 'round the corner, couldn't get it on inside the yard
¿Crees que nos cubrimos por el Corona? Así de preparados estamos por ese chicoYou think we masked up for Corona how we ski'd up for that boy
Si te acercas a mí, crees que es fácil y te voy a mandar con DiosRun up on me, you think it's sweet and I'm gon' send yo ass to God
La ira y la venganza de YoungBoyWrath and revenge of YoungBoy
Todos ven, voy a volver a ponerme de pie (volver a ponerme de pie)All y'all see, I'ma get back up on my feet (back up on my feet)
Tuve que encontrar paz, perdí a mi thug, ahora no puedo dormir (ahora no puedo dormir)I had to find peace, I lost my thug, now I can't sleep (now I can't sleep)
Quiero bronca, que tu mierda estalle en las calles (en las calles)I want beef, get your shit bust inside the streets (inside the streets)
Vida de un G, no necesito que reces por mí (recen por mí)Life of a G, I don't need you to pray for me (pray for me)
Raperos caídos y dije que todos están siendo derribados (siendo derribados)Rap niggas over and I said they all gettin' slumped over (gettin' slumped over)
Último hombre en pie, disparo hasta que se acabe, porque soy un soldado (porque soy un soldado)Last man standin', bang 'til it's over, 'cause I'm a soldier ('cause I'm a soldier)
No dudaré en matar tu trasero porque no te conozco (porque no te conozco)I won't think twice to kill your ass 'cause I don't know ya ('cause I don't know ya)
Tengo que hacer esto, no puedo parar, creo que se está volviendo a dar vuelta (se está volviendo a dar vuelta)Gotta run this shit, can't stop, I think it's turnin' over (it's turnin' over)
Creo que esa cosa ya se dio vuelta.Think that shit done turnin' over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: