Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.496
Letra

Mauvaise Matinée

Bad Morning

(J'ai besoin de parler à Mike Laury(I need to talk to Mike Laury
Ouais, t'as Mike Laury)Yeah, you got Mike Laury)
(Dubba-AA flex)(Dubba-AA flex)
(Les numéros de loterie gagnants arrivent)(Winning lottery numbers coming up)

Je peux pas arrêter, pas du toutI can't quit at all, at all
J'ai pas mal (j'ai pas mal, enfoiré) du toutI ain't hurt (I ain't hurt, nigga) at all, at all
De mon âme, pas du tout, pas du toutOn my soul, at all, at all
Rester le même alors que ma douleur grandit, traînant avec mes potes (c'est le son)Stay the same as my pain grow, ridin' 'round with my bros (this is the sound)

En roulant dans le Maybach, on y vaRidin' in the Maybach, let's go
Dix millions en haut, enfoiré, on y vaTen M's up, nigga, let's go
C'est un dreadhead, mon pote le laisse mort devant ce magasinHe a dreadhead, my bro leave him dead in front that store
Sur trois drogues différentes essayant d'enlever ma douleur, mais ça va toujours coulerOn three different drugs tryna take away my pain, but it's still gon' flow
J'essaie de mettre un sourire sur le visage de mon gars, mais il peut toujours pas gérerTry my hardest to put a smile on top my mans, but he still can't cope

Sur l'autoroute, par la fenêtre, fais quelque choseOn the highway, out the window, do somethin'
Je veux que ça soit comme je veux, bam, bam, tire quelque choseNeed it my way, bam, bam, shoot somethin'
C'est un chasseur de têtes, mec, fais pas confiance à rienHe a head hunter rude boy, trust nothin'
Elle a un joli derrière, mais elle peut pas se vernir les onglesShe got a nice round bum, but can't paint her nails
Fais un coup vraiment sale, il fera froid tout l'étéDo a hit real sick, it be cold the whole summеr
Je comprends pas comment elle vient, je vais la donner à ma mèreI can't figure how she comin', I'ma give hеr to my mama
Dans une minute, je vais couper un enfoiré, sachant que je vais le glisserAny minute, I'ma cut a nigga, knowin' I'ma slime him
Tout va mal, tu peux lui faire confiance, mais il est toujours à l'heureEverything goin' bad, you can trust him, still time him
Les enfoirés rappent sans cesse, on tire sur la salopeNiggas steady rappin', we be shootin' at the bitch
Le bruit du flingue fait boom quand ça toucheSound of the stick goin' boom when it hit
Le bruit de la fumée, vraiment fort quand c'est alluméSound of the smoke, real loud when it's lit
Je le lâche encore avec une foule au milieuStill let it off with a crowd in the midst
Carte noire, bâton mat, c'est moiBlack card, matte stick, I'm it
Ne meurs pas si tu essaies un seul coupDon't pick die if you try one trick
Groupe droit, mais elle dit : Mauvaise salopeRight gang, but she say: Wrong bitch
Jeune, riche enfoiré, il a pris un mauvais fixYoung, rich nigga, he done took a wrong fix
Surdose, peut pas revenir, nonOverdose, can't shake back, no
Freight Harbor, prends le Jack au magasinHarbor freight, get the Jack from the store
Trace blanche, c'est une sacrée quantité de neigeWhite trace, that's a whole lotta snow
En roulant près de mon Kirk avec un 30 et un bâtonRidin' by my Kirk with a 30 and a pole
Avec une jeune salope, elle ne veut pas de moi, c'est clairWith a young bitch, she don't want me, it's vivid
Mais j'ai pas besoin de sa main quand je fais des BenjiBut I don't need her hand when I'm runnin' up Benji's
Affaires sérieuses, c'est du vrai business de BloodReal deal business, this real Blood business
Vraiment des corps, des cadavres dans les tranchéesReally spill those, dead bodies in the trenches
Vrai slime, c'était mon partenaire pendant un momentReal slime, that was my partner for a minute
Contrat de mon frère quand les balles sont entréesContract from my brother when them hollows got up in it
Évitant les balles dans la voiture quand les shottas ont envoyé les garsDodgin' bullets in the car when them shottas sent the men
Loué soit Allah, un était mort en moins de soixanteAll praise to Allah, one was dead in less than sixty
On va vraiment les brûler, les laisser morts s'il rateWe gon' burn 'em for real, leave 'em dead if he miss
Tireur vise quand tu tires sur eux, touche à mes corpsShooter aim when you shot at them, fuck with my bodies
Je vais étrangler mon moteur, prendre beaucoup de narcotiquesI'ma foreign my engine, take lots of narcotics
Pourquoi ils cuisinent des cailloux ? Meurs en protégeant ce corpsWhy they cookin' 'em rocks? Die protectin' that body
À travers la maison, l'arôme couvre le placardThrough the house, the aroma, it cover the closet
Je dis pas que c'est pas ça, mais je veux toujours le choperI don't say that ain't it, but I still wan' cop it
Je vais inonder cette salope à qui que ce soit qui vient payerI'ma flood out this bitch to whoever come cash
La police est entrée ici, personne ne dit rien à ce sujetPolice ran in this bitch, no one say nothin' about it
J'ai rien à faire de mieux avec ma vie, juste prendre des narcotiques avec ma vieI ain't got nothin' I wanna do better with my life, but take narcotics with my life
Collecte ces corps avec ta vie, envoie-le au Plus HautCollect these bodies with your life, send it to the Most Highest
L'enfoiré se la pète, il s'est fait prendre quand il l'a euNigga showin' off, got it took when he got it
L'enfoiré s'est barré, dis-moi ce que tu fais à ce sujet ?Nigga ran off, tell me what you doin' 'bout it?
Tu sais pas, c'est pas de la merde, tu peux pas écrireYou don't know off the dome shit, can't write
Avec le Glock quand tu vois le gamin, à vueWith the Glock when you see the kid, on sight
Les balles ont commencé à jouer avec la tension, se sont concentréesBullets started playin' 'round with tension, got focused
J'ai un autre paquet roulé, il va le fumerGot another pack rolled up, he gon' smoke it
Dix mille, vingt mille, toute la nuit à l'affûtTen grand, twenty grand, all night scope
On est debout toute la journée, haut, on est debout toute la journée, lentWe're up all day high, we're up all day slow

Je peux pas arrêter, pas du toutI can't quit at all, at all
J'ai pas mal du tout, pas du toutI ain't hurt at all, at all
De mon âme, pas du tout, pas du toutOn my soul, at all, at all
Rester le même alors que ma douleur grandit, traînant avec mes potesStay the same as my pain grow, ridin' 'round with my bros

En roulant dans le Maybach, on y vaRidin' in the Maybach, let's go
Dix millions en haut, enfoiré, on y vaTen M's up, nigga, let's go
C'est un dreadhead, mon pote le laisse mort devant ce magasinHe a dreadhead, my bro leave him dead in front that store
Sur trois drogues différentes essayant d'enlever ma douleur, mais ça va toujours coulerOn three different drugs tryna take away my pain, but it's still gon' flow
J'essaie de mettre un sourire sur le visage de mon gars, mais il peut toujours pas gérerTry my hardest to put a smile on top my mans, but he still can't cope

Herm parle toujours de : Top, laisse-moi juste lui tirer, nonHerm steady talkin' 'bout: Top, just let me shoot him, no
Je peux pas apprendre à un enfoiré, je peux le faire sortir de luiI can't teach a nigga shit, I can make it out him
J'ai pas besoin de tuteur, j'ai été avancé pour la routeI ain't need no tutor, been advanced for the road
Drogue, deux ou trois outils, faisant des showsDoped up, two or three tools, doin' shows
Quarante sur mes dents et deux cents pour mon bâtonForty on my teeth and two hundred for my pole
Trois cents pour ma voiture, un extra pour le nezThree hundred for my car, extra sneeze for the nose
Je cours vers l'argent dès que ça atteint mon téléphoneI be runnin' to the money soon as it reach my phone
J'ai rien à faire de mieux avec ma vie, juste prendre des narcotiques avec ma vieI ain't got nothin' I wanna do better with my life, but take narcotics with my life
Collecte ces corps avec ta vie, envoie-le au Plus HautCollect these bodies with your life, send it to the Most Highest
L'enfoiré se la pète, il s'est fait prendre quand il l'a euNigga showin' off, got it took when he got it
L'enfoiré s'est barré, dis-moi ce que tu fais à ce sujet ?Nigga ran off, tell me what you doin' 'bout it?
Tu sais pas, c'est pas de la merde, tu peux pas écrireYou don't know off the dome shit, can't write
Avec le Glock quand tu vois le gamin, à vueWith the Glock when you see the kid, on sight

Je peux pas arrêter (arrêter) du tout, pas du toutI can't quit (quit) at all, at all
J'ai pas mal (j'ai pas mal) du tout, pas du toutI ain't hurt (I ain't hurt) at all, at all
De mon âme, pas du tout, pas du toutOn my soul, at all, at all
Rester le même alors que ma douleur grandit, traînant avec mes potesStay the same as my pain grow, ridin' 'round with my bros

En roulant dans le Maybach, on y vaRidin' in the Maybach, let's go
Dix millions en haut, enfoiré, on y vaTen M's up, nigga, let's go
C'est un dreadhead, mon pote le laisse mort devant ce magasin (c'est le son)He a dreadhead, my bro leave him dead in front that store (this is the sound)
Sur trois drogues différentes essayant d'enlever ma douleur, mais ça va toujours coulerOn three different drugs tryna take away my pain, but it's still gon' flow
J'essaie de mettre un sourire sur le visage de mon gars, mais il peut toujours pas gérerTry my hardest to put a smile on top my mans, but he still can't cope


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección