Traducción generada automáticamente

Better Than Ever (feat. Rod Wave)
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Besser als je zuvor (feat. Rod Wave)
Better Than Ever (feat. Rod Wave)
Ich fühl mich, als wäre ich hier mit JasonI feel like I'm here with Jason
Ich fühl mich, als hätte ich es geschafftI feel like I made it
Ich mag die Mädels, die Probleme machenI like those chicks cause problems
Das lässt mich besser fühlen als je zuvorIt make me feel better than ever
Ich hab' mich für den Rolls über den 'Rari entschiedenI chose that Rolls over 'Rari
Steig ein, fühl mich besser als je zuvorGot in it, feel better than ever
Ich weiß, sie wünscht, sie hätte mich nicht gekreuztI know she wish she didn't cross me
Ich mach's besser als je zuvorI been doin' better than ever
Ich nehm' diese Drogen, während ich erschöpft binI take these drugs while exhausted
Lässt mich besser fühlen als je zuvorHave me feelin' better than ever
Ich hab' alles akzeptiert, was sie über mich gesagt haben, lass sie weiter reden, das bringt mich nur weiterI accepted everything that they said 'bout me, let 'em keep talkin', only make me do better
Geh härter ran, ich bin besondersGo harder, I'm special
Ich bin ein harter Typ, meine Gefühle sind in einem Brief gefallenI'm a thugged-out nigga, my feelings dropped in the letter
Ich mach' mein Ding mit all diesen Mädels, ich lass' nicht nachI do my shit on all these bitches, I won't let up
Und Gott hat mich gewähltAnd God chose me
Also sag der Tussi, sie soll aufhören, mich zu hassenSo tell that bitch stop hatin' on me
Sag der Tussi, sag der Dame, ich arbeite hart für allesSo tell that bitch, so tell that broad I hustle hard for everything
Die Typen werden ihr Leben verlieren, ich weiß nur eines, sie denken, sie machen mir AngstNigga gon' lose they life, I don't know one thing, they think they scarin' me
Kamen hoch, malten BilderCame up picturin' paintin'
Ich kann Schmerz nicht malen, die Gefühle laufen durch das kleine MädchenI can't picture pain, them feelings runnin' through lil' shorty
Sie sagt, du hast ihr Unrecht getan, ich sag, das bin ganz allein ichShe say you did her wrong, I say it's all me
Ich sag: Lass die Sache ruhen, Mädchen, konzentrier dich aufs SpielenI say: Leave shit alone, girl, focus on ballin'
Eines Tages wird er sehen, wie du verlierst, dann wird er dich wieder anrufenOne day, he'll see you losing, you'll see him back calling
Nimm das Telefon, ruf meinen Kumpel an, ich weiß nicht, worum es hier gehtGrab the a phone, call up my dog, I don't know about all this
Ich weiß nicht, warum wir Streit habenI don't know what we beefin' for
Rolls-Royce und wir sind beide drin, sollte so seinRolls-Royce and we both in it, should be
Hab dieser Tussi meinen Nachnamen gegeben, wünschte, sie würde mich betrügenGave this ho my last name, wish she would cheat
Denk an alles, was ich erreicht habe, und fühl mich erleichtertThink of everything I achieved and feel relieved
Sieh mich an, Designer-Klamotten (woah-oh)Look at me, designer my clothes (woah-oh)
Ich bin camouflaged, hab mehrere Mädels, hab mehrere HäuserI get camo'd down, got several hoes, got several homes
Sie haben mich im Stich gelassen und mich runtergezogenThey left me stranded and they left me down
Seh' sie segnen und ich gewinne, ich heb' mein Telefon kaum abSee 'em blessing and I'm winning, I barely pick up my phone
Und sie können jetzt nicht anrufenAnd they can't call now
Ich mag die Mädels, die Probleme machenI like those chicks cause problems
Das lässt mich besser fühlen als je zuvorIt make me feel better than ever
Ich hab' mich für den Rolls über den 'Rari entschiedenI chose that Rolls over 'Rari
Steig ein, fühl mich besser als je zuvorGot in it, feel better than ever
Ich weiß, sie wünscht, sie hätte mich nicht gekreuztI know she wish she didn't cross me
Ich mach's besser als je zuvorI been doin' better than ever
Ich nehm' diese Drogen, während ich erschöpft binI take these drugs while exhausted
Lässt mich besser fühlen als je zuvorHave me feelin' better than ever
Du bist gerade in meinen GedankenYou on my mind right now
Ich flieg' aus der StadtI'ma fly from out of town
Ich kann diesen Becher nicht abstellenI can't put this cup down
Die Pillen lassen mich lächelnThem pills gon' make me smile
Ich hab' mich gefragt, was passiert ist, wie ist deine Liebe aus dem Ruder gelaufen?I was wonderin' what happened, how'd your love get out of bounds?
Ich hab' dich ignoriert, als du angerufen hast, hab' deine Nachricht gelesen, laut gelachtI ignored you when you called, read your message, laughed out loud
Mir geht's jetzt viel besser, hab' mich in meinen Hustle verliebtI'm doin' way better now, fell in love with my hustle
Auf der Straße, bei Shows, nur ich und meine BrüderOn the road doin' shows, it's just me and all my brothers
Wir haben nicht die gleichen Eltern, aber wir hatten den gleichen KampfWe ain't got the same parents, but we had the same struggle
Erinnere mich zurück, als wir pleite waren, hatten wir nur uns selbst'Member back when we was broke, all we had was each other
Und jetzt fahr' ich Maybach, schau, wie weit ich gekommen binAnd now I'm Maybach ridin', look how far a nigga came
Ich war auf der Straße ohne etwasI was on the block without a thing
Ich hab' versucht, ein Zip zu hustlen, ich hab' versucht zu rappen, versucht zu singenI was tryna hustle up a zip, I was tryna rap, tryna sing
Wenn ich alles nochmal zurücknehmen könnte, gäbe es so viel, was ich ändern würdeIf I could take it all back again, there's so much the shit that I'd change
Hoffe, ich sterbe nicht wegen Ruhm, Cousin Brock starb wegen DrogenHopin' I don't die over fame, cousin Brock died over 'caine
Der Typ redet mit einer Tussi, hoffe, er stirbt, während er meinen Namen sagtNigga pillow talkin' to a bitch, hope he die tryna say my name
Und sie sagen, das Glück, eines Tages werde ich es findenAnd, they say happiness, one day I'll find
Eines Tages wird alles gut seinOne day, it'll be alright
Sieh mich anLook at me
Sag mir, was siehst du, wenn du mich ansiehst?Tell me, what do you see when you look at me?
Ich bin endlich freiI'm finally free
Ich mag die Mädels, die Probleme machenI like those chicks cause problems
Das lässt mich besser fühlen als je zuvorIt make me feel better than ever
Ich hab' mich für den Rolls über den 'Rari entschiedenI chose that Rolls over 'Rari
Steig ein, fühl mich besser als je zuvorGot in it, feel better than ever
Ich weiß, sie wünscht, sie hätte mich nicht gekreuztI know she wish she didn't cross me
Ich mach's besser als je zuvorI been doin' better than ever
Ich nehm' diese Drogen, während ich erschöpft binI take these drugs while exhausted
Lässt mich besser fühlen als je zuvorHave me feelin' better than ever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: