Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.490
Letra

Significado

Fais-les sortir

Bring 'Em Out

Ouais, ça aussiYeah that too
Playboy dans ce coin, mais il déconne pasPlayboy on this bitch, but he ain't playin' though

Fais-les sortir (sortir)Bring 'em out (out)
Pour ce fric, je vais foncer toute la journée (fais-le)For that money, I'ma rush all day (bring it)
Pas de faux pas, ils l'apportent, je compte maintenantAin't no trippin', they bring it, I count it up now
J'ai rien entendu de ce que vous dites (non)I ain't hear nothin' y'all say (nah)
Ils savent pas que je viens du bas (bop)They don't know I came up from the bottom (bop)
Mais ils savent que ces mecs sont des faux (faux)But they know that these niggas be flodgin' (flodgin')
Elle ne veut pas de moi à cause d'un dollar (hein)She don't fuck with me 'cause of a dollar (Huh)
Du quartier, mais la petite est un modèle (on y va)From the hood, but shorty a model (let's go)
Si je vois la petite, je descends sur elle, je ne tire pas de la voitureIf I see the lil' bitch, I run down on a bitch, I don't bust it from out of the car
J'ai des meufs qui roulent en 6, sur DieuI got bitches roll 6s, on God
Elle se verrouille comme si c'était un petit garsLockin' in like she a lil' boy
Pas question de retenir quoi que ce soit, je donne toutAin't no holdin' nothin' back, I go hard
Comment je vis, je joue mes cartesHow I live, I be playin' my cards
Pour de vrai, j'ai mon pote avec le flingueOn the real, I got bro with the rod
Il va tirer dès qu'il le voitHe gon' shoot it the minute he saw it
Il va décoller, je pointe le mozzieHe gon' take off, I'm pointin' the mozzie
Prends ce fric et baise ces meufsGet that money and fuck on these hoes
Fais-le grimper, puis reste fidèle au codeRun it up, and then stick to the code
Double, c'est la vie qu'il a choisieDouble up, it's the life that he chose
Je porte du Margiela de plus en plusI be steppin' in Margiela more
J'ai du Louboutin sur mes fringuesI got Louboutin all on my clothes
Avec ces pilules, je suis défoncé, je suis geléOn these pills, I be tweakin', I'm froze
Cent, cent, pris direct sur son nezHunnid, hunnid, took straight off his nose
Cent, cent, montre direct sur son nezHunnid, hunnid, watch straight off his nose
Mon bébé est un bébé, elle crie "Slatt" (Slatt)My baby a baby, be screamin' out, "Slatt" (Slatt)
Dépense un chèque et je le récupèreSpend a check and I'm gettin' it back
Vrai gangster, je roule en Lex'Real gangster, ride 'round in a Lex'
Distribue de l'argent, si t'es fauché, prends un packHand out money, so broke, get a pack
Tous les quelques mois, je lui donne un sacEvery couple months, I give her a bag
Tous les quinze jours, elle va se faire épilerEvery two weeks, she go get her a wax
Laisse-les parler, je suis sur son dosLet 'em keep talkin', I been on his ass
Laisse-les parler, je suis sur son dosLet 'em keep talkin', I been on his ass
Je vais tourner autour de lui, je vais lui faire exploser le crâneI'ma spin on his ass, I'ma blow out his mind
Tire un coup, tu es en guerre avec le slimeLet off a shot, you on war with the slime
Rouler devant, faire le dash, je glisseRide in the front, do the dash, I'm slidin'
Arrivant direct avec ta meuf à côtéPullin' straight up with your bitch on the side
Arrive, commence à tirer, et envoie-leur un signePull up, start dumpin', and send 'em a sign
Vrais gangsters, ils savent qu'il est un lâche, il se cacheReal gangsters, they know he a ho, he be hidin'
[?] une âme ou un show, on va envoyer un acompte[?] a soul or show, we gon' send a deposit
Fais monter, mal, ouaisTurn up, bad, yeah
Je suis celui dont tu parles avec ces meufsI'm the one you talk 'bout with these hoes
J'ai du cash, ouais, je remplis ma poche avec ces liassesI got cash, yeah, I fill up my pocket with these rolls
Je suis l'homme, ouais, je lui ai demandé de partir, elle ne voulait pasI'm the man, yeah, asked her for to leave, she ain't wan' go
Je suis dans un bang, ouais, j'ai des drones, personne n'a besoin de bâtons si tu ne savais pasI'm in a bang, yeah, I got drones, don't nobody need sticks if you ain't know
Je peux déterrer de l'or comme LSUI can dig up some gold like LSU
Faire un beat avec le Glock comme SaddamMake a beat wit' the Glock like I'm Saddam
Elle me parle comme à un bébéShe be talkin' to me like a baby
J'ai dû demander à la petite : Où est ta mère ?Had to ask the lil' ho: Where your mother went?
Je ne veux pas baiser, je mens, j'ai été [?]Don't wan' fuck her, I lie, been [?]
Joue ce rôle jusqu'à ce que tu deviennes pertinentPlay that role until you come relevant
Donne un sac, je sais qu'ils vont marcher sur des trucsGive a bag I know they gon' step on shit
Je fais l'idiot, je ne veux pas entendre ce qu'ils me disentI play dumb, don't wan' hear what they tellin' me
Je suis un gangster pour de vrai, pas de blagueI'ma gangsta for real, ain't no cappin'
Si je leur dis de tuer, ils vont le faireIf I tell 'em to kill, they gon' stamp it
Je fais le thug pour de vrai, je ne panique pasI be thuggin' for real, I don't panic
Tu peux jouer, envoie une balle à ta mamanYou could play, send a shot at yo' mammy
Trouver de l'argent comme des pelliculesFindin' money around like some dandruff
Je danse comme Elvis, va MansonI be dancin' like Elvis, go Manson
Helta Skelta, je tue tout un clanHelta Skelta, I kill a whole clan in
Vends des produits, puis je retourne à la planificationSell product, then I go back to plannin'
Elle n'est pas bien, essaie de piéger avec un bébéShe ain't right tryna trap with a baby
Je suis devenu fou, tu es revenu et tu es devenu dingueI went dumb, you went back and go brazy
Elle va découvrir ça et devenir folleShe gon' find out 'bout that and go crazy
Reste fidèle, garde-le réel, et il a réussiStay down, kept it real, and he made it
Ils pensent que Baba est JamaïcainThey be thinkin' that Baba Jamaican
Il va aller au max, c'est un hommeHe gon' go to the max he a man-man
J'ai de la Molly en moi comme un bronzage de plageI got Molly in me like a beach tan
Je mets J à mes pieds avec les vieilles VansI put J on my feet with the old Vans
J'ai acheté 23 avec l'ancien fricI went bought 23 with the old money
Je pourrais sortir des vieux billetsI could go pull out some old hunnids
J'ai plein de nouveaux billetsI got a whole lot of new money
Je dis un mot, tu es avancéI say a word, get you fronted
Je dis un mot, tu es éliminéI say a word, get you knocked off
Je prends la charge, c'est ma fauteI take the charge, it's my fault
J'envoie les jeunes tourner là où tu es pour te faire sauter, toi et ton pote, mecI send them youngins to spin where you be at to knock you off and your bro, dog
Et je récupère l'addy ou l'endroit où tu es, on va faire sauter et détruire toute la baraqueAnd I get the addy or drop where you be at, we gon' blow it and tear the whole house down
Et je suis sur le bloc où tu pourrais à peine être, ça ne te prendra pas longtemps pour te faire descendreAnd I'm on the block where you barley could be at, it won't take you that long to get shot down
S'ils sont nombreux comme des chiens, je vais arroserIf they deep as a bitch, I'ma spray around
Frappe le trap dans le nord où je suis à peine trouvéHit the trap in the north where I'm hardly found
Les vieux, ils expulsent, ils vont tournerOld heads, they evict, they gon' roll around
S'ils savent qu'ils l'ont, ils le font maintenantIf they know that they got it, they do it now
J'ai de l'argent-I got money-
C'est tout ? Mec, tu me fais tripper dans ce coin, mec.That's it? Man you got me trippin' in this bitch, man


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección