Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.780
Letra

Trae El Gancho

Bring The Hook

Es un negocio de asesinatoIt's a murder business
Sí (D-Roc)Yeah (D-Roc)

Este arma fue comprada solo para matar a negrosThis gun was bought just for to kill niggas
(¿Por qué lo haces, ya sabes cómo lo hacemos)(What you on 4, you already know how we get down)
Somos los malditos sepulturerosWe be them motherfuckin’ gravediggers
Los portadores del ataúd llevan tu cuerpo a la tumbaPallbearers bring your body to the grave
Lo dejamos muerto, negroWe leave him slayed nigga
No es un ataúd abierto, le dejamos su maldito cerebro desaparecidoIt ain't a open casket, we left his motherfuckin' brain missin’
Espera, cadenas de diamantes, dejamos una manchaHold on, diamond chains, we leave a stain
La chica solo quiere darme sexo oralShawty just wan' give me brain
Deslizándome en esa cosa rápida, el negro sabe que volé los sesosSlidin' in that fast thing, nigga know I blew the brains
La chica intenta venderme cosas, sé que quiero todoShawty tryna sell me things, know I want the whole thing
Sé que mi hermano vende a ese chico, si no es heroína es cocaína puraKnow my brother sell that boy, if not heroine it's pure cocaine
Sabemos quiénes son los distribuidoresKnow wе distributors
Esas balas huecas puedes olerlas por toda la ciudad, estamos contaminandoThem hollows you can smell it through the city, wе pollutin'
No apuntes, solo disparaDon't aim it, you just shoot it
Como dice Chief Sosa: Mejor lárgate de aquí, Juwanna ManLike Chief Sosa say: Better get your ass up outta here Juwanna Man
Le envío mensajes de texto durante la noche y durante el díaText him through the night and through the day
Ese es mi maldito amigoThat be my fuckin' man
Hermano, balancea eso, dejó manchasBro'nem, swing that, left out stains
Él está en Miami y se está escondiendo de esta pandilla de asesinatosHe in Miami and he hidin’ from this murder gang
Los federales conocen mi nombre, están tratando de encadenarmeThe feds know my name, they tryna lock me up in chains
Los detectives de homicidios dicen que Kentrell es el maldito culpableThe homicide detectives say Kentrell to fuckin blame
Dejamos osos de peluche justo donde sangraWe leave out teddy bears right there where he bleed at
Ella envió el mensaje, no lo leíShe sent the text, ain’t read it
He estado aquí con Jaz, contando ese dinero, perra, créeloI been in here with Jaz, count that bag, bitch, believe that
Ese Jag negro mate, en cuanto lo veas, mejor corre de ahíThat Jag matte black, soon as you see it, better run from that
Estamos apuntando con esas armas para dejarte tirado justo donde te veamosWe aimin' with them straps to leave you clapped right where we see you at
Espera, balancea ese cuchillo, espera, sabes que tiene retrocesoHold on, swang that cutta hold on, know it got a kick back
El joven pesaba cien libras, sabes que no puede controlarloYoungin’ weighed a hundred pounds, know he can't control that
Acércate a mí, va a pasar, sabes que voy a dispararRun up on me, it's gon' go down, you know that I’ma blow that
Utah con muchas libras, conmigo, ¿dónde está tu chica?Utah with a lot of pounds, with me, where your hoe at

Jódete, trae el ganchoFuck it, bring the hook
Mata a ese negro que cree que vio un gremlin cómo su cuerpo temblabaKill that nigga think he saw a gremlin how his body shook
Con ese palo, ese es mi anzuelo de pesca, otro enemigo quedó enganchadoWith that stick, that be my fishin' pole, another opp got hooked
Bendice esas almas, estoy con mis hijosBless these souls, I'm with my kids
Saca esos malditos cuerpos de aquíGet them fuckin' bodies out of here
Me encerraron en la cárcel, pero ahora estoy libreI got locked inside the pen, but now I'm out
Perra, es solo el pensamiento de tiBitch, it's just the thought of you
Lo localizamos, luego lo seguimosSpotted, then we followed him
Llamamos a ese chico un muerto, nombramos a ese chico RudolphCall that boy a dead man, name that boy Rudolph
Cuando vea ese rayo rojo, disparo en la cabeza, esa es una escena escalofrianteWhen he see that red beam, headshot, that's a skully scene
Lil D, ese es mi primo, hombreLil D, that's my cousin man
Sabe que no le importa un carajo, apunta a la cabeza, hombreKnow that he don't give no fuck, he aimin' for the head, man

Negro, esto es como Squid Game, el paquete de O-Block se enrollaNigga, this that Squid Game, O-Block pack get rolled up
Asesinato, eso es lo que nos dijeron, el chico de Atlanta se doblaMurder what they told us, Atlanta boy get fold up
Negro, lleva a tus chicas arriba, estas chicas ondean banderas verdesNigga get your hoes up, these bitches throwin' up green flags
Ondean esa NBA, para mí, te preparan para que te jodanThrowin' that NBA up, for me, set you up to bust your ass
Y sabes que tengo esa bolsa de asesinatoAnd know I keep that murder bag
Directamente en él, deja una etiqueta en el dedo del pieRight on him, leave a toe tag
Dentro del congelador donde la gente lo poneInside the freezer where them people put 'em
Antes de que lo cosan'Fore they stitch his ass
Sin fallas, mejor no te congeles antes de que un negro lo embistaNo glitchin', better not freeze up before a nigga blitz his ass
Brra-bow-bow, voltearlo (ja, ja)Brra-bow-bow, flip his ass (ha, ha)
Lado norte, el negro sabe que es mi ladoNorthside, nigga know that's my side
Utah, ven aquí perra, átala, otro murióUtah, come here bitch, get hogtied, another died
Oh Señor, este hombre está loco, no respeta a esos chicosOh Lord, man this nigga crazy, he do not respect them boys
No le importa un carajo, tacha de la lista, su equipoHe don't give a fuck, he check up off the list, they squad
Reza al Diablo, luego ese hombre reza a DiosHe pray to the Devil, then that nigga pray to God
Dice que se pintó la cara, y su hombre pagó por elloSay he got on face paint, and his nigga paid for it
Dices mi nombre, muere por elloSay my name, get slayed for it
No estoy jugando contigo, putoI ain't playin' with your hoe-ass nigga
Sabes que voy a donde seaYou know I'm comin' anywhere
Como: ¿Por qué dijiste eso, puto?Like: Why the fuck you say that nigga?
Sabes que estoy muriendo en cualquier lugar, apuesto a que dicen que disparé mi pistolaYou know I'm dyin' anywhere, I bet they say I blew my pistol
Apuesto a que dicen que me llevé a uno conmigoI bet they say I took one with me
Lil Ai TOP, soy demasiado oficialLil Ai TOP, I'm too official
No deberías jugar con sepulturerosYou should not play with gravediggers
Sabes que los portadores los envíanYou know them pallbearers ship'em
Sabes que he cometido muchos asesinatosYou know I pull off plenty killings
Sabes que tenemos muchas pistolasYou know that we keep plenty pistols

Jódete, trae el ganchoFuck it, bring the hook
Mata a ese negro que cree que vio un gremlin cómo su cuerpo temblabaKill that nigga think he saw a gremlin how his body shook
Con ese palo, ese es mi anzuelo de pesca, otro enemigo quedó enganchadoWith that stick, that be my fishin' pole, another opp got hooked
Bendice esas almas, estoy con mis hijosBless these souls, I'm with my kids
Saca esos malditos cuerpos de aquíGet them fuckin' bodies out of here
Me encerraron en la cárcel, pero ahora estoy libreI got locked inside the pen, but now I'm out
Perra, es solo el pensamiento de tiBitch, it's just the thought of you
Lo localizamos, luego lo seguimosSpotted, then we followed him
Llamamos a ese chico un muerto, nombramos a ese chico RudolphCall that boy a dead man, name that boy Rudolph
Cuando vea ese rayo rojo, disparo en la cabeza, esa es una escena escalofrianteWhen he see that red beam, headshot, that's a skully scene
Lil D, ese es mi primo, hombreLil D, that's my cousin man
Sabe que no le importa un carajo, apunta a la cabeza, hombreKnow that he don't give no fuck, he aimin' for the head, man

Bata de embalsamador puesta, estoy haciendo cirugías en su cuerpoMortician coat on, I'm doin' surgeries on his body
Ha pasado tanto tiempo, han estado diciendo que van a volarme la cabezaIt been so long, they been sayin' they gon' pop my noggin
Acércate a mí, luego lo compro, frente a la multitud, luego lo disparoRun up on me, then I cop it, in front the crowd, then I pop it
Sé que quiero problemas con cualquiera, no, la discográfica no puede detenerloKnow I want smoke with anybody, no, the label can not stop it
Lado norte con una escopeta recortadaNorthside with a sawed off shotty
Negro, no quieres estos problemasNigga, you don't want these problems
Debes no querer tu maldita vidaMust don't want your fuckin life
Sigues hablando como si estuvieras en esoYou steady talkin' like you 'bout it
Estoy con estos demonios día y nocheI'm with these demons day and night
Y sabes que él es mi compañero más cercanoAnd you know that be my closest partner
No confíes en YoungBoy, porque no está bienDon't trust YoungBoy, 'cause he ain't right
Estás bromeando, él va a matarteYou jokin', he gon' kill your body
Aprieta ese Glock en cuanto lo veaSqueeze that Glock as soon as he sited
Negro, deja de hablar mierdaNigga stop that fuckin' talkin'
Divide a ese chico mientras está en una bicicletaSplit that boy while on a bike
O atrápalo mientras está caminandoOr catch him while he fuckin' walkin'
Vivo esta mierda, por eso la habloLive this shit, that's why I talk it
Soy genial, sabes que los voy a cazarI'm fly, you know that I'ma hawk 'em
Haz que la gente los contorneeMake them people outline chalk 'em

Jódete, trae el ganchoFuck it, bring the hook
Mata a un negro que cree que vio un gremlin cómo su cuerpo temblabaKill a nigga think he saw a gremlin how his body shook
Con ese palo, ese es mi anzuelo de pesca, otro enemigo quedó enganchadoWith that stick, that be my fishin' pole, another opp got hooked
Bendice esas almas, estoy con mis hijosBless these souls, I'm with my kids
Saca esos malditos cuerpos de aquíGet them fuckin' bodies out of here
Me encerraron en la cárcel, pero ahora estoy libreI got locked inside the pen, but now I'm out
Perra, es solo el pensamiento de tiBitch, it's just the thought of you
Lo localizamos, luego lo seguimosSpotted, then we followed him
Llamamos a ese chico un muerto, nombramos a ese chico RudolphCall that boy a dead man, name that boy Rudolph
Cuando vea ese rayo rojo, disparo en la cabeza, esa es una escena escalofrianteWhen he see that red beam, headshot, that's a skully scene
Lil D, ese es mi primo, hombreLil D, that's my cousin man
Sabe que no le importa un carajo, apunta a la cabeza, hombreKnow that he don't give no fuck, he aimin' for the head, man

Ya sabes, sin embargoYou already know though
Ya sabesYou already know
NegroNigga
Lil D, ese es mi, ese es el chico de la calavera, ese es el chico de la calavera (ja, ja)Lil D, that be my, that be skully nigga, that be skully (ha, ha)
Estoy volado como un malditoI'm high as a muthafucka
Él va a volarte la cabezaHe gon' pop ya noggin'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección