Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.055
Letra

Encrucijada

Cross Roads

(Suede, esta es mi mierda)(Suede, this my shit)
Todo el camino a casa (Trauma Tone)All the way home (Trauma Tone)
Todo el camino a casaAll the way home

Encrucijada, lo séCrossroad, I know
Esta noche alguien no llegará a casaTonight somebody won't make it home
Aquí afuera por mi cuentaOut here on my own
Alguien dígame dónde me equivoquéSomebody tell me where I went wrong

Necesito diez de ellosI need ten of 'em
Demasiado rico para esa mierda, todos estos tipos me van a hacer atenderlosToo rich for that bullshit, all these niggas gonna make me tend to 'em
El tipo salió del bullpen montando con un cargador completo, digo dáseloNigga came up out the bullpen ridin' with a full clip, I say give it to 'em
Soy el que tomó esa derrotaI'm the one took that L
Ellos que ganaron, no ganaron nadaThey who gained, they ain't win nothin'
Tratando de superar su dolor, dejar una mancha, está bienTryna get over his pain, leave a stain, okay

Atrapé a un tipo desprevenido, lo tengo por mi zonaCaught a nigga lackin', got him 'round my way
Voy a moverme, tú solo llega y disparaI'ma move around, you just pull up and spray
Encuéntrame en Valley Park, recibe el pago después del anochecerMeet me in Vallеy Park, get the payment aftеr dark
Homicidio bajando por la 38Homicide ridin' down 38
Tormenta cerebral por la noche, no veo nadaBrainstorm at night, don't see nothing
Te busco por la noche, supongo que ese amor, no significa nadaLook for you at night, guess that love shit, it don't mean nothing
Estos asesinos conmigo, ellos significan todo daño, ohThese killers with me, they mean all harm, oh
Perdido en las calles y esa mierda se está llevando mi almaLost in the streets and that shit taking my soul
Ellos pisarán sobre mí, mierda, eso es todo lo que séThey'll step on me, shit, that's for all that I know
Contra la pared, dispararé mi pistolaBack against the wall, I'll blow my pole
Atrapado, no tengo ningún códigoTrapped, I ain't get no code
No les debo mierda, probablemente le debo a mis hermanosI don't owe them shit, probably owe my bros
Mi amor a pleno, estoy follando con ella sin condónMy love on full, I'm fucking on her with no rubber
Es crudo, luchéIt's gutter, I struggled
La dejo ir de compras por mí porque sé que todo es a pulsoI let her go shopping for me 'cause I know that it's all on the muscle
Te enseño a cómo hustlearTeach you how to hustle
Este conjunto Givenchy que tengo puesto que me compraste, a estas putas les encantaThis Givenchy 'fit I got on that you bought me, these hoes love it
Auto nuevo, diles a la gente que no lo toquenBrand-new whip, tell them people don't touch it
Fear of God puesto, no pueden decir que estoy armadoFear of God on, they can't tell I'm clutching

Necesito diez de ellosI need ten of 'em
Demasiado rico para esa mierda, todos estos tipos me van a hacer atenderlosToo rich for that bullshit, all these niggas gonna make me tend to 'em
El tipo salió del bullpen montando con un cargador completo, digo dáseloNigga came up out the bullpen ridin' with a full clip, I say give it to 'em
Soy el que tomó esa derrotaI'm the one took that L
Ellos que ganaron, no ganaron nadaThey who gained, they ain't win nothin'
Tratando de superar su dolor, dejar una mancha, está bienTryna get over his pain, leave a stain, okay

Camioneta Maserati (skrrt, skrrt), me fuiMaserati truck (skrrt, skrrt), I'm gone
Asesinato, rezaré para que regrese a casaMurder, I'ma pray that I make it back home
Muerto, Q siente que todo se ha idoDump dead, Q feel everything gone
Dave muerto, solo quiero que todos se vayanDave dead, I just want everybody gone
Blues nocturnos en el cementerioLate-night blues at the cemetery
Ve y atrapa un cuerpo, te veré en el CieloGo and catch a body, I'll see you in Heaven
Northside 38, 4Trey avanzandoNorthside 38, 4Trey steppin'
Verde te deja rojo, esa es actividad de banderaGreen leave you red, that's flag activity
Mantente armado, eso es infinito de verdadStay sticked up, that's real infinity
Hermano mayor químico en la cocinaBig bro chemist in the kitchen
Joven zorra mala, no tengo químicaYoung bad bitch, I ain't got no chemistry
Cadena de sepulturero, eso es historiaGravedigger chain, that's history
Sé con certeza que los pobres no me sientenI know for a fact broke niggas not feelin' me
Tipo, solo mantén tu distanciaNigga, just keep your distance
Puedo apostar cien mil que planean matarmeI can bet a hundred racks that they plan on killing me
Al diablo con eso, mejor aún, apuesto un millónFuck that, better yet, bet a million

Todo el camino a casaAll the way home
Todo el camino a casaAll the way home
Todo el camino a casaAll the way home
Todo el camino a casaAll the way home

Encrucijada, lo séCrossroad, I know
Esta noche alguien no llegará a casaTonight somebody won't make it home
(Apostaría a que estos malditos no llegarán a casa)(I bet these bitch-ass niggas won't make it home)
Aquí afuera por mi cuenta (que les jodan)Out here on my own (fuck 'em)
Alguien dígame dónde me equivoquéSomebody tell me where I went wrong


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección