Traducción generada automáticamente
Semillas demoníacas
Demon Seed
Playboy en esta perra, pero no está jugando con ellaPlayBoy on this bitch but he ain't playin' tho
Si, si, oh si, slatt, slatt, slatt, slattYeah, yeah, oh yeah, slatt, slatt, slatt, slatt
Sí, Slatt, Slatt, Slatt, SlattYeah, slatt, slatt, slatt, slatt
Los disparos de la Drac dejaron a un negro muertoShots from the drac left a nigga dead
Lo que él estaba hablando de míWhat he was talking 'bout me
Dile a ese negro que escoja su ataúd. Causa YoungBoy al respectoTell that pussy nigga pick his casket cause YoungBoy about it
No voy a hacer un diss, no voy a decir nada ir a hablar con Dios al respectoWon't make a diss, I won't say shit go talk to God about it
Déjame contar una historia de un joven con cuatro suciosLet me tell a story bout a youngin' with a dirty four
Si connivin', ganará su dinero con esos cuerposHe connivin', he gon' make his money from them bodies
Mamá está llorando, él es la maldita razón por la que se están muriendoMomma's cryin, he the fuckin' reason that they dyin'
Perra eres un baboso, limpia la nariz de un negro que es esa basuraBitch you're slimey, wipe a nigga nose that's that slime shit
Empezó a deslizarse, los hizo pensar diferente. Ese es el interruptor mentalStarted slidin', got 'em thinking different that's that mind switch
Porche en un negro para 'Lil Bean, sus músculos llenos de elevadoresPorch on a nigga for 'Lil Bean, his muscles full of them risers
Tonto, murió con un 15, su arma todavía estaba en el bolsilloDumb, died with a 15, his gun was still in his pocket
Vive por el Señor, la forma en que termina la sangre va a extraer del corazónLive by lord, the way it end blood gon' draw from the heart
Transformación, mira cómo lo cambio, me equivoqué desde el principioTransformation, look how I switch it, I was wrong from the start
Nunca dijiste que dejarías que dos negros manejen un trenYou never said you let 2 niggas run a train
Nunca dijiste que eras conocido por dar cerebroYou never said you was known for givin' brain
Perra que me has traído tanto dolorBitch you done brought me so much pain
¿Cuándo es el momento de cómo lo voy a explicar?When it's time how the f**k I'm gon' explain?
A los que puse el último porque estaba tryna ser un principalTo the ones that I put last 'cause I was tryna be a main
Sólo digo queI'm just sayin'
Tu corazón [?] porque ha sido robadoYour heart [?] up 'cause it's been stolen
La única forma de encontrarlo es el elenco del rolly (soy elegido)The only way to find it is the cast from the rolly (I'm chosen)
Emociones decididas, elecciones ya elegidas, promesa ya rotaDecieved emotions, choices already chosen, promise already broken
Los disparos de la Drac dejaron a un negro muertoShots from the drac left a nigga dead
Lo que él estaba hablando de míWhat he was talking 'bout me
Dile a ese negro que escoja su ataúd. Causa YoungBoy al respectoTell that pussy nigga pick his casket cause YoungBoy about it
No voy a hacer un diss, no voy a decir nada ir a hablar con Dios al respectoWon't make a diss, I won't say shit go talk to God about it
Déjame contar una historia de un joven con cuatro suciosLet me tell a story bout a youngin' with a dirty four
Si connivin', ganará su dinero con esos cuerposHe connivin', he gon' make his money from them bodies
Mamá está llorando, él es la maldita razón por la que se están muriendoMomma's cryin, he the fuckin' reason that they dyin'
Perra eres un baboso, limpia la nariz de un negro que es esa basuraBitch you're slimey, wipe a nigga nose that's that slime shit
Empezó a deslizarse, los hizo pensar diferente. Ese es el interruptor mentalStarted slidin', got 'em thinking different that's that mind switch
Él lanza carteles de pandillas, [?] fuera de su culoHe throw gangs signs, [?] off his ass
Él dice que él bang, nah peeper les dijo f**k 'emHe say he bang, nah peeper told 'em f**k 'em
Él se acercó y ahora cambiaronHe came up and now they changed up
El negro dice que ese negro cambió el tiempo, se ve igual, ¿eh?Nigga say that nigga changed time, He look the same huh?
114 hacen de Trey ¿eh, te sorprenderías eh?114 they do trey's huh, you'd be amazed huh?
Bandana en ese 30 ahora, ese 50 cerrará ese 30 abajoBandana on that 30 now, that 50'll lock that 30 down
Esa charla de negros es baja, esa perra nunca ha venidoThat nigga talk is down, that bitch ain't never came around
Explosión cuando esa alcantarilla ronda, derribó a dos víctimasBlast when that gutter 'round, he knocked 2 victims down
Trap tiene un desalojo ahora, ¿cuál de ustedes ahora es un soplón?Trap got an eviction now, which one of you niggas snitchin' now?
Él lanza carteles de pandillas, [?] fuera de su culoHe throw gangs signs, [?] off his ass
Él dice que él bang, nah peeper les dijo f**k 'emHe say he bang, nah peeper told 'em f**k 'em
Él se acercó y ahora cambiaronHe came up and now they changed up
El negro dice que ese negro cambió el tiempo, se ve igual, ¿eh?Nigga say that nigga changed time, He look the same huh?
114 hacen de Trey ¿eh, te sorprenderías eh?114 they do trey's huh, you'd be amazed huh?
Si connivin', ganará su dinero con esos cuerposHe connivin', he gon' make his money from them bodies
Mamá está llorando, él es la maldita razón por la que se están muriendoMomma's cryin, he the fuckin' reason that they dyin'
Perra eres un baboso, limpia la nariz de un negro que es esa basuraBitch you're slimey, wipe a nigga nose that's that slime shit
Empezó a deslizarse, los hizo pensar diferente. Ese es el interruptor mentalStarted slidin', got 'em thinking different that's that mind switch




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: