Traducción generada automáticamente
Doomé
Doomed
(Cette merde va être folle, Jacc)(That shit gon' be crazy, Jacc)
(Quoi de neuf, Foster?)(What up, Foster?)
Ouais, slime, hmmYeah, slime, hmm
Combien d'heures ou combien de jours ça va prendre pour que je vide mon esprit ?How many hours or how many days it's gon' take for to clear out my mind?
Ou peut-être que cette merde va rester avec moi pour toujours, je dois juste gérer avec le tempsOr maybe this shit gon' forever be with me, I just gotta handle with time
Peux-tu m'aider à comprendre ce qui ne va pas ?Can you help me understand what's wrong?
Je suis dedans, je peux pas lâcher, on manie le ferI'm in it, can't quit it, we slangin' that iron
Gardant mes distances pour chérir mon tempsKeeping my distance to cherish my time
Montrer ce que je ressens sans donner de signeShow how I feel without giving no sign
Mm, toi que je veux, toi que je ne veux pas perdre, mmMm, who I want, you who I don't wanna lose, mm
Je tombe pour toi, maintenant je suis ton idiot, mmFalling over you, now I'm your fool, mm
Guerre totale, jouer à des jeux, ça me fait briser les règlesAll out war, play games, it make me break rules
Le résultat pourrait nous laisser tous doomésThe outcome it might leave us all doomed
Je dis que c'est comme ça, je me suis tourné vers le DiableI say it's whatever, I turned to the Devil
Je vais vivre comme un vilain, pour toujours, pour toujoursI'ma live like a villain, forever, forever
Je suis l'homme et en effet, tu ferais mieux d'être spécialeI'm the man and indeed, you better be special
Tire sur ma weed mais je ne suis toujours pas malinHit my weed but still ain't clever
Slime garde quatre clés, prêche comme des RévérendsSlime keep four keys, preach like Reverends
Tués trois, Dump est mort, c'est toujours pas régléKilled three, Dump died, still ain't settled
La nuit, je traîne, prends cinq, je suis prêtNighttime creep, take five, I'm ready
L'amour est arrivé, ça n'a rien amélioréLove came in, ain't make shit better
Je dois aller dans la terre, je suis préparé au pireGotta go to the dirt, I'm prepared for the worst
Il n'y a rien de spécial dans cette merde que je disIt ain't none bout this shit I say special
Mais la façon dont ils flopent à cause du bijouBut the way that they floppin' because of the bezel
J'appelle les problèmes, je nomme plusieursI call out the issues, I'm naming out several
De toute façon, ça pourrait aller, donc je dois faire attentionEither way, it could go, so I gotta be careful
Je suis amoureux de ton corps, tu ne me donnes aucun plaisirI'm in love with your body, you don't give me no pleasure
Te dévaster avec des connaissances, une déclaration pourrait nous tuerDevastate you with knowledge, a statement could kill us
Fais juste attention à ce que tu dis quand je suis dans le tableauJust watch how you talking when I'm in the picture
Combien d'heures ou combien de jours ça va prendre pour que je vide mon esprit ?How many hours or how many days it's gon' take for to clear out my mind?
Ou peut-être que cette merde va rester avec moi pour toujours, je dois juste gérer avec le tempsOr maybe this shit gon' forever be with me, I just gotta handle with time
Peux-tu m'aider à comprendre ce qui ne va pas ?Can you help me understand what's wrong?
Je suis dedans, je peux pas lâcher, on manie le ferI'm in it, can't quit it, we slangin' that iron
Gardant mes distances pour chérir mon tempsKeeping my distance to cherish my time
Montrer ce que je ressens sans donner de signeShow how I feel without giving no sign
Mm, pour toi, tu me fais sentir que je devrais prouverMm, to you, you make me feel I should prove
Commencer puis arrêter, ces gimmicks me rendent impoliStart then stop, these gimmicks got me rude
Juste pour le W 10 avec un bâton, il va sortir du toitJust for the W 10 with a stick, he gon' come out the roof
Rester avec la merde, laisse-la frapper, tire en arrière et il laisse exploserStay with the shit, let it hit, pull it back and he lettin' it boom
Tu sais que je t'aime, je crois que tu m'aimes sans preuveYou know that I'm loving you, I believe you love me without no proof
Est-ce qu'ils se soucient vraiment de moi ? En voyant cette merde, c'est pas clair comme la LuneDo they really fuck with me? Seeing this shit, it ain't clear as the Moon
Mm, toi que je veux, toi que je ne veux pas perdre, mmMm, who I want, you who I don't wanna lose, mm
Je tombe pour toi, maintenant je suis ton idiot, mmFalling over you, now I'm your fool, mm
Guerre totale, jouer à des jeux, ça me fait briser les règlesAll out war, play games, it make me break rules
Le résultat pourrait nous laisser tous doomésThe outcome it might leave us all doomed
Combien d'heures ou combien de jours ça va prendre pour que je vide mon esprit ?How many hours or how many days it's gon' take for to clear out my mind?
Ou peut-être que cette merde va rester avec moi pour toujours, je dois juste gérer avec le tempsOr maybe this shit gon' forever be with me, I just gotta handle with time
Peux-tu m'aider à comprendre ce qui ne va pas ?Can you help me understand what's wrong?
Je suis dedans, je peux pas lâcher, on manie le ferI'm in it, can't quit it, we slangin' that iron
Gardant mes distances pour chérir mon tempsKeeping my distance to cherish my time
Montrer ce que je ressens sans donner de signeShow how I feel without giving no sign




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: