Traducción generada automáticamente
Camion Benne
Dump Truck
(Derniers mots ?)(Any last words?)
(Berge Toujours Flexin)(Berge Always Flexin)
Je suis sur un autre niveauI'm on a whole 'nother level
Je me suis réveillé, je me suis mis bien aujourd'hui, je ressens un truc (un truc)Woke up, got fresh today, I feel some type of way (type of way)
Je ressens un truc, alors je me suis mis bien aujourd'hui (je me suis mis bien aujourd'hui)Feel some type of way, so I got fresh today (I got fresh today)
Une meuf va toujours changer mes tarifs, une meuf va compter le fric (compter le fric)One bitch gon' keep changin' out my fees, one bitch gon' count the cake (count the cake)
Putain ouais, je vais manger tous mes grits, c'est une grâce incroyable (hey, hey)Hell yeah, I'm gon' eat all my grits, this is amazing grace (hey, hey)
L'argent pourrait remplir un camion benne (l'argent pourrait remplir un camion benne)Money could fill up a dump truck (money could fill up a dump truck)
Ces 4 Treys, ils vont faire le sale boulot (ces 4 Treys, ils vont rrr, rrr)These 4 Treys, they gon' slump stuff (these 4 Treys, they gon' rrr, rrr)
Un punk toxique dans un Cybertruck (Cybertruck), qu'est-ce que tu veux dire ?Toxic punk inside a Cybertruck (Cybertruck), what the fuck you mean?
Je bois ce lean directement dans le gobelet, qu'est-ce que tu veux dire ?I drink that lean straight by the order cup, what the fuck you mean?
Nouveaux ennemis pour ma BM (Top), vérifie ma banque, dis BM (Top)New opps for my BM (Top), check my bank, say BM (Top)
Un 9 avec cent balles en bas, je tire dès qu'on les voit (Top)9 with a hundred shots on the bottom, let it off soon as we see 'em (Top)
La meuf veut être ma BM (ouais), 3 veulent rencontrer les vautours (uh)Bitch wan' be my BM (Yeah), 3 wan' meet them vultures (uh)
Je vais faire le con dans cette caisse dès que je lève le sport (skrrt)I'm gon' act an ass inside this foreign soon as I lift the sport (skrrt)
Je me mets trop bien, je mets du Saint Laurent comme Saint Laurent (On y va)Get so fresh, put on that Saint Laurent just like Saint Laurent (Let's get it)
Switchs, sacs, et la plupart ont une lunette, toutes ces armes cryptiquesSwitches, bags, and most it got a scope, all these cryptic guns
C'est hors de contrôle, c'est hors de contrôleThis shit out of hand, this shit out of hand
Je mets deux cents mille dans les deux sacs, mes poches me font mal aux mainsStuff two hundred thousand in both bags, my pockets hurt my hands
Note de voiture Aston Martin, c'est exactement comme je me sensCar note Aston Martin, that's exactly how I'm feelin'
Fais-les grands, ils parlent d'investissements, s'il te plaît, ne me dis pas que c'est pour BentleyDo 'em tall, they talkin' investments, please don't tell me that's for Bentley
Cachette, tu penserais que ça déborde, déborde et goutte, eau de FlorideHideaway, you would think that shit spillin', spillin' and drippin', Florida water
Il faut remonter au nord pour avoir ce swag, ce n'est pas pour commandeGotta go way back to the north to get this swag, this shit is not for order
Il faut remonter au nord pour rapper comme ça, pour trapper comme çaYou gotta go way back to the north to rap like this, to trap like this
Frappe cette meufSmack that bitch
Je n'ai même pas besoin d'être là, ce sac va te donner çaI ain't even gotta be 'round, that bag gon' give you this shit
Double saut, mes grands frères gèrent le trap, garde ça alluméDouble jump, my big brothers got the trappin', keep it lit
Direct des bidonvilles, tu sais que le jeune va essayer quelque chose, alors je garde mon flingueStraight out the slums, know that youngin'll try somethin', so I keep my stick
Oui, monsieur (woah, woah, woah, rrr)Yes, sir (woah, woah, woah, rrr)
Si ça devient hors de contrôle (Bah, bah), si c'est hors de contrôleIf shit get out of hand (Bah, bah), if shit out of hand
C'était vraiment hors de contrôle, ça devient vraiment hors de contrôleThis shit was way out of hand, gettin' way out of hand
C'est vraiment hors de contrôle, ça devient vraiment hors de contrôleThis shit's way out of hand, gettin' way out of hand
J'ai pris trop de Xans, trop de XansI done popped too many Xans, too many Xans
J'ai trop de voitures, glisse, je ne suis pas si rapide (woah, woah, ok)Got way too many cars, slide, I'm not that fast (woah, woah, okay)
Tir dans ta gorge, hein, tu parles de vouloir de la fumée (slime)Shot in your throat, huh, talkin' 'bout that you want smoke (slime)
Elle pourrait vivre chez moi, mais elle n'a juste pas son propre chez-soi (un truc)She could live in my home, but she just don't have her own (type of way)
Je me suis réveillé, je me suis mis bien aujourd'hui, je ressens un truc (un truc)Woke up, got fresh today, I feel some type of way (type of way)
Je ressens un truc, alors je me suis mis bien aujourd'hui (je me suis mis bien aujourd'hui)Feel some type of way, so I got fresh today (I got fresh today)
Une meuf va toujours changer mes tarifs, une meuf va compter le fric (compter le fric)One bitch gon' keep changin' out my fees, one bitch gon' count the cake (count the cake)
Putain ouais, je vais manger tous mes grits, c'est une grâce incroyable (hey, hey)Hell yeah, I'm gon' eat all my grits, this is amazing grace (hey, hey)
L'argent pourrait remplir un camion benne (l'argent pourrait remplir un camion benne)Money could fill up a dump truck (money could fill up a dump truck)
Ces 4 Treys, ils vont faire le sale boulot (ces 4 Treys, ils vont rrr, rrr)These 4 Treys, they gon' slump stuff (These 4 Treys, they gon' rrr, rrr)
Un punk toxique dans un Cybertruck (Cybertruck), qu'est-ce que tu veux dire ?Toxic punk inside a Cybertruck (Cybertruck), what the fuck you mean?
Je bois ce lean directement dans le gobelet, qu'est-ce que tu veux dire ?I drink that lean straight by the order cup, what the fuck you mean?
Nouveaux ennemis pour ma BM (Top), vérifie ma banque, dis BM (Top)New opps for my BM (Top), check my bank, say BM (Top)
Un 9 avec cent balles en bas, je tire dès qu'on les voit9 with a hundred shots on the bottom, let it off soon as we see 'em
La meuf veut être ma BM (ouais), 3 veulent rencontrer les vautours (les vautours)Bitch wan' be my BM (yeah), 3 wan' meet them vultures (them vultures)
Je vais faire le con dans cette caisse dès que je lève le sport (skrrt)I'm gon' act an ass inside this foreign soon as I lift the sport (skrrt)
Mec, allons-y (ouais, allons-y, mon gars)Man, let's do it (yeah, let's do it, my nigga)
Uh-huhUh-huh





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: