Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.664
Letra

Estrella de Rock Emo

Emo Rockstar

(12Hunna al ritmo)(12Hunna on the beat)
(DY definitivamente está loco)(DY definitely Krazy)
¿Puedes subirme un poco el volumen de los auriculares? GraciasCan you turn my headphones up a lil' bit? Thank you
Yo digo: Mamá, soy una estrella de rockI say: Mama, I'm a rockstar
Y no me importa lo que esta gente piense de míAnd I don't care what these people think of me
Yo digo que deberían dejarme soloI say that they should just leave me 'lone
Ninguna de sus opiniones, no me llegaNone of their opinions, it don't get to me

Roca de paz en mi caraRock peace on my face
Tengo cargas grandes, grandes en caminoI got big, big loads on the way
Tengo fajos de billetes de cien azules, no me quitaré la pinturaI got bundles of blue hundreds, I won't take my paint off
Sólo quiero ser libre así que diles: Por favor, quiten estos enlaces (vamos)Just wanna be free so tell 'em: Please take these links off (let's go)

Mi corazón está encadenado, mátenme si pueden, quítenme la cabezaMy heart shackled down, kill me if they can, take my head off
Mamá, tengo millones, voy a comprar una casa grandeMama, I got millions, I gon' buy a big house
Señor, perdóname si son civiles, cuando dejo que eso se pegueLord forgive if it's civilians, when I let that stick off
Solo estaban esperando que el niño cayera, me enojaronThey just waitin' on the kid fall, they done got me pissed off
Vengo de la cuneta, joder donde estaba, pero donde no estoyI come from the gutter, fuck where I was, where I'm not though
No puede ser otro, solo hay uno y único Top, así queIt can't be another, there's only one and only Top, so
Por favor no me juzgues porque soy yo (oh, oh, yo)Please don't judge me because I'm me (oh, oh, I)
A él con pintura facial, a él es a quien quieren ver, carajoHim with facial paint, that's who they wanna fuckin' see

Roca de paz en mi caraRock peace on my face
Tengo cargas grandes, grandes en caminoI got big, big loads on the way
Tengo fajos de billetes de cien azules, no me quitaré la pinturaI got bundles of blue hundreds, I won't take my paint off
Sólo quiero ser libre así que diles: Por favor, quiten estos enlaces (vamos)Just wanna be free so tell 'em: Please take these links off (let's go)

Yo digo, mamá, soy una estrella de rockI say, mama, I'm a rockstar
Y no me importa lo que piensen de míAnd I don't care what they think about me
Déjame contarlo, entonces deberían dejarme en pazLet me tell it then they should just leave me 'lone
'Porque no creo que quieran estos problemas conmigo (no quieren estos problemas)'Cause I don't think that they want these issues with me (they don't want these issues)
Sí, estoy en esta perra, ¿quién tiene un problema conmigo? (¿Quién tiene un problema?)Yeah, I'm in this bitch, who got a issue with me? (Who got a issue?)
Tengo a estas perras y algunos bateadores conmigo (conmigo, por mí)I got these bitches and some hitters with me (with me, by me)
Tengo algunos Bloods y negros Crippling conmigoI got some Bloods and niggas Crippin' with me
Estoy viviendo a lo grande con todos estos millones conmigo (no miento, no miento)I'm livin' large with all these millions with me (ain't lyin', ain't lyin')

Roca de paz en mi caraRock peace on my face
Tengo cargas grandes, grandes en caminoI got big, big loads on the way
Tengo fajos de billetes de cien azules, no me quitaré la pinturaI got bundles of blue hundreds, I won't take my paint off
Sólo quiero ser libre así que diles: Por favor, quiten estos enlacesJust wanna be free so tell 'em: Please take these links off

No me importa una mierda lo que piensen sobre míI don't give no fuck 'bout what they think 'bout
Este dinero puede llenar una grutaThis money can fill up a grotto
Tengo todos esos modelos en tantos coches que no caben todos en mi casaI got all them models in so many cars, they all can't fit at my house
No, no, no, no, no, no, no, noNo, no-no-no-no-no-no-no
Intentan encontrar mi ritmo, Northside, donde tienes que irThey tryna find my flow, Northside where you gotta go
Oye, ven a dar un paseo conmigo (oye, ven a dar un paseo conmigo)Hey, come ride with me (hey, come ride with me)
Ooh-ooh, hmm-hmm, ah-ahOoh-ooh, hmm-hmm, ah-ah
Los mejores escondidos como: Los federales me persiguen, ohTop hidin' like: The Feds after me, oh
Quieren verme, pero estoy aquí como: Adiós, adiósThey wanna see me, but I'm just here like: Bye, bye
Y saben que AI es un tirador, saben que los matamos ahora mismoAnd they know AI a shotter, they know we kill 'em right now
Sepa que mis hermanos derriban un bloque (ajá)Know my brothers knock a block down (aha)
Si no estoy en Nueva York, ya sabes, en Utah me encontraréisIf I'm not in New York, you know Utah where I'm gon' be found
Esperando que mi abuela y mi hermano me guíenHopin' that my grandma and my bro guiding me 'round
Me están juzgando, no necesito estar cercaThey judgin' me, I don't need be around

Roca de paz en mi cara (Roca de paz en mi cara)Rock peace on my face (rock peace on my face)
Tengo cargas grandes, grandes en caminoI got big, big loads on the way
Tengo fajos de billetes de cien azules, no me quitaré la pintura (sí)I got bundles of blue hundreds, I won't take my paint off (yeah)
Sólo quiero ser libre así que diles: Por favor, quiten estos enlaces (sí)Just wanna be free so tell 'em: Please take these links off (yeah)

Yo digo, mamá, soy una estrella de rock (sí, sí, sí)I say, mama, I'm a rockstar (yeah, yeah, yeah)
Y no me importa lo que piensen de mí (No me importa lo que piensen de mí)And I don't care what they think about me (I don't care what they think about me)
Déjame contarlo, entonces deberían dejarme en pazLet me tell it then they should just leave me 'lone
'Porque no creo que quieran estos problemas conmigo (no quieren estos problemas)'Cause I don't think that they want these issues with me (they don't want these issues)

Estoy en esta perra, ¿quién tiene un problema conmigo? (¿Quién tiene un problema?)I'm in this bitch, who got a issue with me? (Who got a issue?)
Tengo a estas perras y algunos bateadores conmigo (los bateadores me apoyan)I got these bitches, and some hitters with me (hitters stand by me)
Tengo algunos Bloods y negros Crippin' conmigo (sí, sí)I got some Bloods and niggas Crippin' with me (yes, yes)
Me voy con todos estos millones conmigoI'm leaving out with all these millions with me
Soy una estrella de rock (si)I'm a rockstar (yeah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección