Traducción generada automáticamente

Fire Your Manager (feat. Playboi Carti)
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Feuer deinen Manager (feat. Playboi Carti)
Fire Your Manager (feat. Playboi Carti)
Ja, ich versuche zu sehen, ob sie es versuchen will, hab' ein Anwesen im KopfYeah, I'm tryna see if she tryna do it, got a mansion on my mind
Meine Alte gibt mir Attitüde, ich hab' viel Scheiß am StartMy ho give me attitude, I got mad shit on my line
Ich hab' so viele Chancen verspielt, frag' mich, wie es ihnen gehtI done blew so many chances, I'm wonderin' how they doin'
Raf Simons, Ricky Owens, was geht, wie läuft's bei dir?Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doing?
Wofür ist sie hier? Sie ist ein Teufel, sie wird den Dreck einschenkenWhat she here for? She a demon, that ho gon' pour that muddy
Hat gesagt, sie ist dabei, fährt Aventador und holt sich GeldSaid she been on it, drive Aventador and go get money
Carti, wofür bist du hier? All dieser Swagger hat die armen Jungs getötetCarti, what you in for? All that swagger killed them broke boy diamonds
Das ist zehnfach, all diese VVSs passen zu meinem GeldThat shit tenfold, all these VVSs match my money
Sie sagt: Auf keinen Fall: Sie ist jetzt bei mir, Kumpel, hol dir GeldShe like: Hell no: She with me now, nigga, go get money
Uh, Junkie-Schritt, wie, Alte, ja, ich bediene JunkiesUh, junkie step, like, ho, yeah, I serve junkies
Uh, mix und match meine Knarre, all diese AufsätzeUh, mix and match my pistol, all these attachments
Während ich einfach mit der Alten rummache, kann ich nicht zurückblicken, warte malWhile I just fuck on that ho, I can't look backwards, hol' up
Nur zwei passen in den Ferrari, uh, jaOnly two can fit Ferrari passenger, uh, yeah
Wenn du mein Konto siehst, ja, feuere deinen Manager, okayIf you see my account, yeah, fire your manager, okay
'Rari dampft, Baby, ich bin einfach high'Rari steamin', baby, I'm just high beamin'
Uh, die Typen spielen in der Sektion, ich geb' wahrscheinlich meinem Team TrinkgeldUh, them niggas play in the section, I'll probably tip my team
Ich hab' gehört, einer meiner Feinde hat gefälschte Percs und den LeanI heard one of my opps got fake Percs and the lean
Kümmere dich darum, kümmere dich darum, ich lass' Gott das für mich regelnHandle it, handle it, I'ma let God handle that for me
Uh, ich hab' ein brandneues Auto gekauft, versuche es ins Ausland zu bringenUh, I bought a brand-new car, tryna ship it overseas
Zwanzig Tausend für die Vetement, Mann, diese Vetement sind sauberTwenty thou' for the Vetement, man, these Vetement clean
Balmain-Reißverschluss, Mann, mein Swagger ist krassBalmain zipper, man, man, my swag mean
Ich fühle nichts, ich werde verrücktI don't feel nothin', I go crazy
Reich mir den Joint, jetzt, wer hat Smoke mit mir?Pass me the blunt, now, who got smoke with me?
Vielleicht hol' ich die Mob, ich pack' dir ein paar Munition drauf, Baby (scheiß auf die Alte)Might get the mob, I'll put some munyun on you, baby (fuck that bitch)
Es ist mir egal, was mit diesen Typen ist, du weißt, ich bin verrücktI don't give a fuck about none of these niggas, you know I'm brazy
Was ist mit diesem Trend-Scheiß passiert? Die Typen da drüben werden faulWhat happened to that trendin' shit? Them niggas over there gettin' lazy
Warte mal, warte mal, uh, wie zur Hölle können die sagen, sie haben mich gemacht?Hold up, hold up, uh, how the fuck they say they made me?
Ganz in Schwarz, ich werde verrückt, schwarze Illuminati, BabyAll black, I'm goin' brazy, black Illuminati, baby
PEZ, ich mach' mein Ding vor all diesen Fans, Mädchen (huh)PEZ, I'm poppin' my shit on all these fans, girl (huh)
Millie, Rollie, Diamanten tanzen, jaMillie, Rollie presi' diamonds dancing, yeah
Nimm einen PT, sieh dir diese Bilder am Servicepunkt anTake a PT, vision these pictures to the service spot
Trag die Alte wie mein Gepäck, ich hab' ihr Chanel gekauft, bereit, einen Ziegel zu tragenCarry the bitch like my baggage, I bought her Chanel, got her ready to carry a brick
Hey, ganz oben, Boss auf dem Boden, ich hab' die Dinge gedreht, SohnHey, top of the line, boss up on top of the floor, I been turnin' shit, son
Nein, sie kennen meine Art nicht, wir werden mit dem Eisen zuschlagen, wir werden seine Linie nass machen, wir werden die Zeit abschneidenNo, they don't know my kind, we gon' hit with that iron, we gon' wet up his line, we gon' cut off that time
Shawty ist so heiß, ich werde mit dem Feuer spielenShawty so fine, I'ma play with the fire
Ich werde die Alte nicht abweisen, wenn sie in meiner Stadt istI won't turn that bitch down when she up in my town
Sieh in meine Augen und du weißt, dass ich high binTake a look at my eyes and you know that I'm fried
Ich muss meinen Stoff aus dem Pfund rollenI gotta roll up my dope out the pound
Ich bleibe bei meinem 'Vato und komm' wie AltoI stay with my 'vato and pull up like Alto
Model auf meinem Körper, komm' und finde mich auf der CouchModel on my body, come find me on the couch
Welchen arbeite ich? Mach deinen Mund nicht aufWhich one I'm workin'? Don't open your mouth
Schicksal mit der Knarre, ich komme direkt aus dem NordenFate with the chopper, I'm straight out the North
Heute Abend gibt's ein Problem, Hermes und sie bekommt esTonight it's a problem, Hermes and gettin' her
Halte die Kaliber im Kalender, wenn du mein Konto siehst, feuere einfach deinen ManagerKeep the caliber all on the calendar, if you see my account, just fire your manager
Schlag ihn mit der Schaufel zurück, dasHit him back with the shovel, that's
Kam von der Rückseite des Ladens und ich hab' getroffenCame out the backside the store and I hit
Er wird versuchen, geschlagen zu werden wie ein Topf in dieser AltenHe gon' try and get whipped like a pot in this ho
Boarding den Jet, abheben in dieser BitchBoardin' the jet, takin' off in this bitch
Packe das Ferro 8 in die frr-Puttin' that Ferro 8 in the frr-
Ich ziehe den Faden an, Baby, lass' mit dem Stock losI'm tightenin' that thread, baby lettin' off with that stick
Baby, der Plan, der Mann, ich bin es, Shawty, ich seh' dich (MASA)Baby, the plan, the man, I'm him, shawty, I'll see ya (MASA)
Ich versuche zu sehen, ob sie es versuchen will, hab' ein Anwesen im KopfI'm tryna see if she tryna do it, got a mansion on my mind
Meine Alte gibt mir Attitüde, ich hab' viel Scheiß am StartMy ho give me attitude, I got mad shit on my line
Ich hab' so viele Chancen verspielt, frag' mich, wie es ihnen gehtI done blew so many chances, I'm wonderin' how they doin'
Raf Simons, Ricky Owens, was geht, wie läuft's bei dir?Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doing?
Wofür ist sie hier? Sie ist ein Teufel, sie wird den Dreck einschenkenWhat she here for? She a demon, that ho gon' pour that muddy
Hat gesagt, sie ist dabei, fährt Aventador und holt sich GeldSaid she been on it, drive Aventador and go get money
Carti, wofür bist du hier? All dieser Swagger hat die armen Jungs getötetCarti, what you in for? All that swagger killed them broke boy diamonds
Das ist zehnfach, all diese VVSs passen zu meinem GeldThat shit tenfold, all these VVSs match my money
Sie sagt–She like–
PEZ, ich mach' mein Ding vor all diesen Fans, Mädchen (huh)PEZ, I'm poppin' my shit on all these fans, girl (huh)
Millie, Rollie, Diamanten tanzen, jaMillie, Rollie presi' diamonds dancing, yeah
Nimm einen PT, sieh dir diese Bilder am Servicepunkt anTake a PT, vision these pictures to the service spot
Trag die Alte wie mein Gepäck, ich hab' ihr Chanel gekauft, bereit, einen Ziegel zu tragenCarry the bitch like my baggage, I bought her Chanel, got her ready to carry a brick
Hey, ganz oben, Boss auf dem Boden, ich hab' die Dinge gedreht, SohnHey, top of the line, boss up on top of the floor, I been turnin' shit, son
Nein, sie kennen meine Art nicht, wir werden mit dem Eisen zuschlagen, wir werden seine Linie nass machen, wir werden die Zeit abschneidenNo, they don't know my kind, we gon' hit with that iron, we gon' wet up his line, we gon' cut off that time
Shawty ist so heiß, ich werde mit dem Feuer spielenShawty so fine, I'ma play with the fire
Ich werde die Alte nicht abweisen, wenn sie in meiner Stadt istI won't turn that bitch down when she up in my town
Ich muss meinen Stoff aus dem Pfund rollen (huh, huh)I gotta roll up my dope out the pound (huh, huh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: