Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 610

Fire Your Manager (feat. Playboi Carti)

YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)

Letra

Significado

Despide a Tu Manager (feat. Playboi Carti)

Fire Your Manager (feat. Playboi Carti)

Sí, estoy tratando de ver si ella quiere hacerlo, tengo una mansión en menteYeah, I'm tryna see if she tryna do it, got a mansion on my mind
Mi chica me da actitud, tengo un montón de cosas en mi líneaMy ho give me attitude, I got mad shit on my line
He dejado pasar tantas oportunidades, me pregunto cómo les vaI done blew so many chances, I'm wonderin' how they doin'
Raf Simons, Ricky Owens, ¿qué tal, cómo estás?Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doing?
¿Para qué está aquí? Es un demonio, esa chica va a servir esa bebida turbiaWhat she here for? She a demon, that ho gon' pour that muddy
Dijo que ha estado en eso, maneja un Aventador y va a conseguir dineroSaid she been on it, drive Aventador and go get money
Carti, ¿por qué estás aquí? Todo ese estilo mató a esos diamantes de chicos pobresCarti, what you in for? All that swagger killed them broke boy diamonds
Esa cosa es diez veces más, todos estos VVSs combinan con mi dineroThat shit tenfold, all these VVSs match my money
A ella le gusta: Claro que no: Ella está conmigo ahora, amigo, ve a conseguir dineroShe like: Hell no: She with me now, nigga, go get money

Uh, paso de junkie, como, chica, sí, sirvo a los junkiesUh, junkie step, like, ho, yeah, I serve junkies
Uh, mezclo y combino mi pistola, todos estos accesoriosUh, mix and match my pistol, all these attachments
Mientras solo me acuesto con esa chica, no puedo mirar hacia atrás, esperaWhile I just fuck on that ho, I can't look backwards, hol' up
Solo dos caben en el asiento del Ferrari, uh, síOnly two can fit Ferrari passenger, uh, yeah
Si ves mi cuenta, sí, despide a tu manager, está bienIf you see my account, yeah, fire your manager, okay
'Rari humeando, bebé, solo estoy en mi mejor momento'Rari steamin', baby, I'm just high beamin'
Uh, esos tipos juegan en la sección, probablemente le dé propina a mi equipoUh, them niggas play in the section, I'll probably tip my team
Escuché que uno de mis enemigos tiene Percs falsos y el leanI heard one of my opps got fake Percs and the lean
Encárgate, encárgate, dejaré que Dios se encargue de eso por míHandle it, handle it, I'ma let God handle that for me
Uh, compré un auto nuevo, tratando de enviarlo al extranjeroUh, I bought a brand-new car, tryna ship it overseas
Veinte mil por el Vetement, hombre, estos Vetement están limpiosTwenty thou' for the Vetement, man, these Vetement clean
Cremallera Balmain, hombre, mi estilo es fuerteBalmain zipper, man, man, my swag mean
No siento nada, me vuelvo locoI don't feel nothin', I go crazy
Pásame el porro, ahora, ¿quién tiene humo conmigo?Pass me the blunt, now, who got smoke with me?
Podría llamar a la mafia, te pondré un munyun, bebé (que se joda esa chica)Might get the mob, I'll put some munyun on you, baby (fuck that bitch)
No me importa nada de estos tipos, sabes que estoy locoI don't give a fuck about none of these niggas, you know I'm brazy
¿Qué pasó con esa moda? Esos tipos allá se están volviendo flojosWhat happened to that trendin' shit? Them niggas over there gettin' lazy
Espera, espera, uh, ¿cómo demonios dicen que me hicieron?Hold up, hold up, uh, how the fuck they say they made me?
Todo de negro, me estoy volviendo loco, iluminati negro, bebéAll black, I'm goin' brazy, black Illuminati, baby

PEZ, estoy mostrando lo mío a todos estos fans, chica (¿eh?)PEZ, I'm poppin' my shit on all these fans, girl (huh)
Millie, Rollie, diamantes bailando, síMillie, Rollie presi' diamonds dancing, yeah
Toma un PT, visualiza estas imágenes al lugar de servicioTake a PT, vision these pictures to the service spot
Cargo a la chica como mi equipaje, le compré Chanel, está lista para cargar un ladrilloCarry the bitch like my baggage, I bought her Chanel, got her ready to carry a brick
Hey, de primera línea, sube en la cima del piso, he estado cambiando las cosas, hijoHey, top of the line, boss up on top of the floor, I been turnin' shit, son
No, no conocen a mi tipo, vamos a golpear con ese fierro, vamos a mojar su línea, vamos a cortar ese tiempoNo, they don't know my kind, we gon' hit with that iron, we gon' wet up his line, we gon' cut off that time
La chica es tan linda, voy a jugar con el fuegoShawty so fine, I'ma play with the fire
No voy a rechazar a esa chica cuando esté en mi ciudadI won't turn that bitch down when she up in my town
Mira mis ojos y sabes que estoy voladoTake a look at my eyes and you know that I'm fried
Tengo que enrollar mi hierba del kiloI gotta roll up my dope out the pound

Me quedo con mi 'vato y aparezco como AltoI stay with my 'vato and pull up like Alto
Modelo en mi cuerpo, ven a buscarme en el sofáModel on my body, come find me on the couch
¿Cuál estoy trabajando? No abras la bocaWhich one I'm workin'? Don't open your mouth
Fate con la metralleta, soy directo del NorteFate with the chopper, I'm straight out the North
Esta noche es un problema, Hermes y llevándolaTonight it's a problem, Hermes and gettin' her
Mantén el calibre en el calendario, si ves mi cuenta, solo despide a tu managerKeep the caliber all on the calendar, if you see my account, just fire your manager
Golpéalo de vuelta con la pala, esoHit him back with the shovel, that's
Salí por la parte trasera de la tienda y lo golpeéCame out the backside the store and I hit
Él va a intentar ser azotado como una olla en esta chicaHe gon' try and get whipped like a pot in this ho
Abordando el jet, despegando en esta perraBoardin' the jet, takin' off in this bitch
Poniendo ese Ferro 8 en el frr-Puttin' that Ferro 8 in the frr-
Estoy apretando ese hilo, bebé, soltando con ese paloI'm tightenin' that thread, baby lettin' off with that stick
Bebé, el plan, el hombre, soy yo, chica, te veré (MASA)Baby, the plan, the man, I'm him, shawty, I'll see ya (MASA)

Estoy tratando de ver si ella quiere hacerlo, tengo una mansión en menteI'm tryna see if she tryna do it, got a mansion on my mind
Mi chica me da actitud, tengo un montón de cosas en mi líneaMy ho give me attitude, I got mad shit on my line
He dejado pasar tantas oportunidades, me pregunto cómo les vaI done blew so many chances, I'm wonderin' how they doin'
Raf Simons, Ricky Owens, ¿qué tal, cómo estás?Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doing?
¿Para qué está aquí? Es un demonio, esa chica va a servir esa bebida turbiaWhat she here for? She a demon, that ho gon' pour that muddy
Dijo que ha estado en eso, maneja un Aventador y va a conseguir dineroSaid she been on it, drive Aventador and go get money
Carti, ¿por qué estás aquí? Todo ese estilo mató a esos diamantes de chicos pobresCarti, what you in for? All that swagger killed them broke boy diamonds
Esa cosa es diez veces más, todos estos VVSs combinan con mi dineroThat shit tenfold, all these VVSs match my money
A ella le gusta–She like–

PEZ, estoy mostrando lo mío a todos estos fans, chica (¿eh?)PEZ, I'm poppin' my shit on all these fans, girl (huh)
Millie, Rollie, diamantes bailando, síMillie, Rollie presi' diamonds dancing, yeah
Toma un PT, visualiza estas imágenes al lugar de servicioTake a PT, vision these pictures to the service spot
Cargo a la chica como mi equipaje, le compré Chanel, está lista para cargar un ladrilloCarry the bitch like my baggage, I bought her Chanel, got her ready to carry a brick
Hey, de primera línea, sube en la cima del piso, he estado cambiando las cosas, hijoHey, top of the line, boss up on top of the floor, I been turnin' shit, son
No, no conocen a mi tipo, vamos a golpear con ese fierro, vamos a mojar su línea, vamos a cortar ese tiempoNo, they don't know my kind, we gon' hit with that iron, we gon' wet up his line, we gon' cut off that time
La chica es tan linda, voy a jugar con el fuegoShawty so fine, I'ma play with the fire
No voy a rechazar a esa chica cuando esté en mi ciudadI won't turn that bitch down when she up in my town
Tengo que enrollar mi hierba del kilo (¿eh, eh?)I gotta roll up my dope out the pound (huh, huh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección