Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

Fools Fall N Love (feat. Shy Glizzy)

YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)

Letra

Los tontos se enamoran (feat. Shy Glizzy)

Fools Fall N Love (feat. Shy Glizzy)

Bendito sea este ritmo(Buddah bless this beat)
Sí, escuché que los tontos se enamoran ahoraYeah, I heard that fools fall in love now
Joven jefe HolmesYoung jefe holmes

Tan pronto como esa bolsa aterriza (aterriza)Soon’s that bag touchdown (touchdown)
Te compraré un reloj lujoso, nena, lujoso (lujo, lujo)I'ma buy you a bust down, baby, bust down (bust, bust)
Escuché que salió de la escuela, ahora le gustan los matones (matón ahora)Heard she outta school, she into thugs now (thug now)
Sí, escuché que los tontos se enamoran ahoraYeah, I heard that fools fall in love now
Nena, por favor, nunca rompas mi corazón (no rompas mi corazón)Baby please don’t never break my heart (don't break my heart)
Yin y yang, rezo para que nunca nos separemos (sí, no lo harán)Yin and yang I pray we never grow apart (yeah, they ain't)
Sí, la engañé alrededor de las 2 en punto (2 en punto)Yeah, I fucked her around 2 o’clock (2 oclock)
Porque escuché que algunos tontos se enamoraron en la oscuridad (ah, ah)'Cause I heard that some fools fell in love at dark (ah, ah)

Esta mierda no es una jodida broma (no, no)This shit ain't no fuckin' joke (no, no)
Estoy ganando mucho, mucho dinero, hablo de pan por pan (sí)I'm getting a lot, a lot of bread, I'm talkin' by the loaf (yeah)
Ella dice que soy su única esperanza (la única esperanza)She say I'm the only hopе (the only hope)
Llevé a esa perra a Cabo, nos subimos al barco (sí, sí)I took that bitch to cabo, we hoppеd on the boat (yah, yeah)
Conseguí una linda perra del norte (del norte)Got a cute lil' bitch from up north (up north)
La nena dijo que quiere follar con un capo (un capo)Baby said she wanna fuck a drug lord (a drug lord)
No eres como estos raperos, eres un matón (sí, sí)You ain’t nothing like these rappers, you’s a thug boy (yeah, yeah)
¿No traficas? ¿Para qué demonios tienes un enchufe? (ah, ah)You ain’t trappin what the fuck you got a plug for? (ah, ah)
Deberías haber sido un maldito actor (un maldito adicto)Boy you shoulda been a damn actor (a damn addict)
Se supone que el dinero está por encima de las perras, los negros están al revés (m-o-b)It’s supposed to be money over bitches, niggas ass backwards (m-o-b)
Deberías haber visto cómo la volteé en ese maldito colchón (deberías haberlo visto)Should've seen the way I flipped her on that damn mattress (should've seen it)
Ella dijo que me ama, soy el último traficante (joven jefe Holmes, sí)She said that she love me, I'm the last trapper (young jefe holmes, yeah)

Tan pronto como esa bolsa aterriza (aterriza)Soon’s that bag touchdown (touchdown)
Te compraré un reloj lujoso, nena, lujoso (lujo, lujo)I'ma buy you a bust down, baby, bust down (bust, bust)
Escuché que salió de la escuela, ahora le gustan los matones (matón ahora)Heard she outta school, she into thugs now (thug now)
Sí, escuché que los tontos se enamoran ahoraYeah, I heard that fools fall in love now
Nena, por favor, nunca rompas mi corazón (no rompas mi corazón)Baby please don’t never break my heart (don't break my heart)
Yin y yang, rezo para que nunca nos separemos (sí, no lo harán)Yin and yang I pray we never grow apart (yeah, they ain't)
Sí, la engañé alrededor de las 2 en punto (2 en punto)Yeah, I fucked her around 2 o’clock (2 oclock)
Porque escuché que algunos tontos se enamoraron en la oscuridad (ah, ah)'Cause I heard that some fools fell in love at dark (ah, ah)

Esa perra se enamoró, se enamoró de un matónThat bitch fell in love, fell in love with a thug
Puse a esa perra en drogas, estoy con mis matones, sabes que somos matonesGot that bitch on drugs I'm with my thugs, you know we thug
Ella sabe que no debe confiar, no hables con ellos, no muestres amorShe know not to trust, don’t talk to them don’t show no love
Corté a esa perra por sus amigos, perra, no vayas a clubesI cut that bitch off bout her friends, hoe don’t go to clubs
Le dije déjame follar, mientras lo hago, me mantengo alertaTold her let me fuck, while I do it I'm gone clutch
Juega conmigo, eres tonto, desearía que esos negritos lo hicieranPlay with me ya dumb, I wish them lil niggas would
Van a poner esta mierda en las noticias, cómo lo hagoThey gon put this shit across the news how I do it
Van a ver cómo tiro a ese chico de sus zapatos, cómo lo hagoThey gon see me knock that boy from out his shoes, how I blow it
Estoy en demasiadas drogas, dicen que los tontos se enamoranI'm on too many drugs, they say fools fall in love
Espera, Glizzy Glizzy, ella se acuesta con mi negro, ese es mi matónHold on, glizzy glizzy, she fuck with my nigga that’s my thug
Volé en jet desde DC hasta mi ciudad, por esa chicaFlew the jet from dc all way to my city, bout that girl
Puse Ley y Orden, tuve que decirle a esa perra que soy su juezPut on law and order, had to tell that bitch that I'm her judge
Ellos son masacrados, masacrados, podría agitar ese palo solo por diversiónThey get slaughtered slaughtered, I might wave that stick round just for fun
Ella es hija de su madre, tal vez no ame a esta perra, ella es únicaShe her mama daughter, might not love this bitch she one of one
Encendí a esa perra y luego cuento mi dinero, sabes que nuestra conexiónTurnt that bitch up then I count my cash you know our bond
Le di una bolsa a esa perra, ahora le di cien a su hijoGave that bitch a bag, now I gave a 100 to her son

Tan pronto como esa bolsa aterriza (aterriza)Soon’s that bag touchdown (touchdown)
Te compraré un reloj lujoso, nena, lujoso (lujo, lujo)I'ma buy you a bust down, baby, bust down (bust, bust)
Escuché que salió de la escuela, ahora le gustan los matones (matón ahora)Heard she outta school, she into thugs now (thug now)
Sí, escuché que los tontos se enamoran ahoraYeah, I heard that fools fall in love now
Nena, por favor, nunca rompas mi corazón (no rompas mi corazón)Baby please don’t never break my heart (don't break my heart)
Yin y yang, rezo para que nunca nos separemos (sí, no lo harán)Yin and yang I pray we never grow apart (yeah, they ain't)
Sí, la engañé alrededor de las 2 en punto (2 en punto)Yeah, I fucked her around 2 o’clock (2 oclock)
Porque escuché que algunos tontos se enamoraron en la oscuridad (ah, ah)'Cause I heard that some fools fell in love at dark (ah, ah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección