Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31
Letra

Liberen a los 5

Free Dem 5's

(Oye, Bans, ¿qué estás cocinando?)(Ayo, Bans, what you cookin'?)
MmmMmm
Hmm, hmm, hmmHmm, hmm, hmm
Esto es para el pequeño Jordan, ¿ok?This for lil' Jordan, alright
Mis sueños, saltando del fondo de la ollaMy dreams, jumpin' out the bottom the pot
Sí, es SlimeYeah, it's Slime

Mi guardia predica, liberen a Vaughn BMy guard preach free Vaughn B
Liberen a mi viejo y liberen a Phat BeezyFree my daddy and free Phat Beezy
Estamos armados y somos un montónWe be strapped up and we run deep
Y es estática de vuelta a vuelta hasta que nos igualemosAnd it's back to back static till we get even
¿Quién es ese en la puerta de enfrente?Who is that at the front door?
Apunta la metralleta al miradorPoint the chopper at the peephole
Están buscando a Slimeto, ¿ok?They lookin' for Slimeto, okay

Nigga slime, no vengas por aquíSlime-ass nigga, don't come this way
38 baby, esquivando casos de asesinato38 baby, duckin' murder cases
Portador de ataúdes, lleva una máscara como JasonPallbearer, keep a mask like Jason
223 y sostiene las balas223 and it hold the casings
Yo golpeo en rojo, controlo las basesI bang red, control the bases
No vendo yola, bebéI don't sell no yola, baby
Pero mi primo, él consigue pura droga directamente de Nola, cambia la trazaBut my cousin, he get pure dope straight from out the Nola, change the trace

Soy un maldito problema, niggaI'm a fuckin' problem, nigga
Juego con esas metralletas, niggaI play with them choppers, nigga
Y soy rápido para disparar algo, sí, pregúntale a mi mamá, niggaAnd I'm quick to pop somethin', yeah, ask my mama, nigga
Soy el maldito papá, niggaI'm the fuckin' dada, nigga
Intenta escapar, te sigo con esoTry to pull off, get followed with it
Mis jóvenes, salen por la ventana, fft, fftMy young niggas, they come out the window, fft, fft
Por eso los federales tratan de atrapar a un niggaThat's why the feds tryna lock a nigga
Recógelo, sostenlo, solo muévelo, no lo pierdasPick it up, hold it, just move it, don't lose it
Tengo esa cosa para volar los fusiblesI got that shit for to blow out the fuses
Habla con la pequeña, le gusta mi músicaTalk to lil' mama, she fuck with my music
Dijo que me conoce de un clip de noticiasShe said that she know me from off of a news clip
Pasé por un millón, ensangrenté el cruceroRun through a million, I bloodied the cruise ship
Lo tengo, no me detengo, estoy entrenando mi cuerpoI got it, ain't stoppin', I'm trainin' my body
Estoy en ello, estoy subiendo y bajando, sin hidráulicoI'm on it, I'm poppin', up, down, no hydraulic
Del Nawf, liberen a mi hermano Big B del fondoFrom the Nawf, free my brother Big B out the bottom
Sur, norte, y tengo goblinsSouthside, northside, and got goblins
Eso es Bway, están en SherwoodThat's Bway, they off Sherwood
No necesito consejero porque mi correo está bienI don't need no counselor 'cause my mail good
Perra, tengo una tarjeta que te atreverías a sacarBitch, I got a card that you dare pull
Dejé cuerpos en mi propio barrioLeft bodies in my own hood
Sí, acelera, luego gira a la derecha en Highland, tratando de ver si el teléfono de cuzzo está bienYeah, pull off, then turn right on Highland, tryna see if cuzzo's phone good

Nigga slime, no vengas por aquíSlime-ass nigga, don't come this way
38 baby, esquivando casos de asesinato38 baby, duckin' murder cases
Portador de ataúdes, lleva una máscara como JasonPallbearer, keep a mask like Jason
223 y sostiene las balas223 and it hold the casings
Yo golpeo en rojo, controlo las basesI bang red, control the bases
No vendo yola, bebéI don't sell no yola, baby
Pero mi primo, él consigue pura droga directamente de Nola, cambia la trazaBut my cousin, he get pure dope straight from out the Nola, change the trace

Veo mis sueños, saltando del fondo de la ollaI see my dreams, jumpin' out the bottom the pot
¿Cómo ese maldito chico tiene droga así? Es pura gotaHow that fuckin' boy dope like that? He straight pure drop
De las calles, está en la cárcel de vuelta a vuelta, vida duraFrom the streets, he be in jail back-to-back, life of hard knock
Tan pronto como lo atrapan, lo envían porque va a salir bajo fianzaSoon as he get locked up, they ship his ass 'cause he gon' bond out
Coches diferentes, lanzo caras, soy la onda, este es YoungBoy, bebéDifferent cars, I throw out faces, I'm the shit, this YoungBoy, baby
Quiero el dinero, ella está conmigo a diario, no puede quedarse en su lugar, siempre trae bebésI want the money, she fuck with me daily, can't stay in her place, she be bringin' up babies
Modificaciones, skrrt, tengo los autos, no me estreso, no manejo a diarioModifications, skrrt, I got the whips, I don't trip, I don't drive on the daily
Dos millones en el garaje, esto no es una fachada, estoy con Gotti, sabes hacia dónde vaTwo million garage, this not a façade, I'm fuckin' with Gotti, you know where it's headed
Lenguaje corporal, lo dices, sostengo lo mío, están llamando a mi teléfono, estoy rechazandoBody language, you tell it, I'm holdin' my own, they callin' my phone, I'm hittin' decline
Estoy encima de ellos, soy presión, no pueden reclinarseI'm on top of they neck, I'm pressure, they cannot recline
Él corre, le volaré la columnaHe run, I'ma blow out his spine
Juega conmigo, sabes que estamos vendiendo fierros, los voy a castigarFuck with me, you know we slangin' iron, I'm gon' punish them
Hazlo o muere, ¿quién será? ¿Tú o yo? Tengo un tambor para élDo or die, who it's gon' be? It's you or I, I got a drum for him

Mi guardia predica, liberen a Vaughn BMy guard preach free Vaughn B
Liberen a mi viejo y liberen a Phat BeezyFree my daddy and free Phat Beezy
Estamos armados y somos un montónWe be strapped up and we run deep
Y es estática de vuelta a vuelta hasta que nos igualemosAnd it's back to back static till we get even
¿Quién es ese en la puerta de enfrente?Who is that at the front door?
Apunta la metralleta al miradorPoint the chopper at the peephole
Están buscando a Slimeto, ¿ok?They lookin' for Slimeto, okay

Nigga slime, no vengas por aquíSlime-ass nigga, don't come this way
38 baby, esquivando casos de asesinato38 baby, duckin' murder cases
Portador de ataúdes, lleva una máscara como JasonPallbearer, keep a mask like Jason
223 y sostiene las balas223 and it hold the casings
Yo golpeo en rojo, controlo las basesI bang red, control the bases
No vendo yola, bebéI don't sell no yola, baby
Pero mi primo, él consigue pura droga directamente de Nola, cambia las trincherasBut my cousin, he get pure dope straight from out the Nola, change the trenches

Soy un maldito problema, niggaI'm a fuckin' problem, nigga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección