Traducción generada automáticamente

Fuck The Drugs
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Scheiß auf die Drogen
Fuck The Drugs
Scheiß auf den Club und lass die Tänzer kommen, Party wo ich binFuck the club and let the dancers pull up, party where I'm at
Scheiß auf diese Drogen, hab' immer wieder mal Interesse an dirFuck these drugs, been having a nigga on and off liking you
Scheiß auf diese Gangster, hab' niemanden, den ich anrufen kann, ich bin der, der ihnen den Rücken stärktFuck these thugs, ain't got nobody to call, I'm who got they back
Hol's dir richtig und ich schick's durchGet it right up and I'm sendin it through
Stadtbus mit meiner Mama, ich bin buchstäblich der BeweisCity bus with my mama, I'm literally proof
Scheiß auf diesen Drink, hab' versucht, mit dir einen Kompromiss zu findenFuck this drank, been havin' a nigga tryna compromise with you
Scheiß auf diese Pillen, hab' den Drang, bei dir aufzutauchen, dir das hier zu gebenFuck these pills, been havin' a nigga want to pull up, put this pipe on you
Scheiß auf dich und deinen Schöpfer, spiel nicht rum, verschütte diesen Drink auf dichFuck you and your maker nigga, play round spill this drank on you
Und wenn sie nicht ehrlich ist, dann scheiß auf meinen SchöpferAnd if she don't keep it real, then fuck my maker
Kumpel, gib dein Geld für sie ausNigga, spend this bank on her
Audemar, es ist Edelstahl, der Ort, an dem wir lebten, war uns viel wertAudemar, it's stainless steel, in the place we lived was plenty to us
Und wir sind jahrelang durch die Hölle gegangen, diese Diamanten sind echt und alles für unsAnd we done walk through hell for years, these diamonds real and all for us
[?] Straßenmüll, ich hab' noch einen gebustet[?] roadkill, I just bust another up
Ich will ihr ins Ohr flüstern und ich hab' den Lear dabei, ich flieg zu ihrI just wan' bust down her ear and I brought the lear, I fly to her
[?][?]
Es ist mir egal, was die anderen denken, sie haben nicht so hart gearbeitet wie wirI don't care bout them niggas, they ain't been grindin like us
Aber ich hab' dich immer noch, du wirst in einem [?] in der Ecke rumhängenBut I still have you, you'll fuck round in a [?] in that cut
Sie versteht nicht, wie ich lebe, ich werde meine Zeit nicht mit ihr verschwendenShe don't understand how I live, I ain't finna waste my time with her
Zeig mir ein vierblättriges KleeblattShow me, a four-leaf clover
Sie hat es mir gezeigt, jetzt bin ich überallShe showed me, now I'm gone all over
Wie würdest du mich gerne ausführen? Ich würde es liebenHow would you like to take me out? I would love it
Wie würdest du mich gerne flachlegen? Finde es heraus, Baby, mach esHow would you like to take me down? Find out baby, bust it
Scheiß auf den Club und lass die Tänzer kommen, Party wo ich binFuck the club and let the dancers pull up, party where I'm at
Scheiß auf diese Drogen, hab' immer wieder mal Interesse an dirFuck these drugs, been having a nigga on and off liking you
Scheiß auf diese Gangster, hab' niemanden, den ich anrufen kann, ich bin der, der ihnen den Rücken stärktFuck these thugs, ain't got nobody to call, I'm who got they back
Hol's dir richtig und ich schick's durchGet it right up and I'm sendin it through
Stadtbus mit meiner Mama, ich bin buchstäblich der BeweisCity bus with my mama, I'm literally proof
Scheiß auf diesen Drink, hab' versucht, mit dir einen Kompromiss zu findenFuck this drank, been havin' a nigga tryna compromise with you
Scheiß auf diese Pillen, hab' den Drang, bei dir aufzutauchen, dir das hier zu gebenFuck these pills, been havin' a nigga want to pull up, put this pipe on you
Scheiß auf dich und deinen Schöpfer, spiel nicht rum, verschütte diesen Drink auf dichFuck you and your maker nigga, play round spill this drank on you
Und wenn sie nicht ehrlich ist, dann scheiß auf meinen SchöpferAnd if she don't keep it real, then fuck my maker
Kumpel, gib dein Geld für sie ausNigga, spend this bank on her
Audemar, es ist Edelstahl, der Ort, an dem wir lebten, war uns viel wertAudemar, it's stainless steel, in the place we lived was plenty to us
Und wir sind jahrelang durch die Hölle gegangen, diese Diamanten sind echt und alles für unsAnd we done walk through hell for years, these diamonds real and all for us
[?] Straßenmüll, ich hab' noch einen gebustet[?] roadkill, I just bust another up
Ich will ihr ins Ohr flüstern und ich hab' den Lear dabei, ich flieg zu ihrI just wan' bust down her ear and I brought the lear, I fly to her
Wein nicht, BabyDon't cry, baby
Ich sorge dafür, dass ich es von der Basis nach oben bringe, ich nehme es mit an andere OrteI make sure I move it up from the bases, I'm takin it up, different places
Basis das Armband, ich mache die ganze Gelegenheit zu einem SolitärBasic the bracelet, I solitaire the whole occasion
All diese Gesichter sind zu kompliziertAll these faces too complicated
Authentifizierung, ich stehe vor der Herausforderung, ich bin fokussiert, ich fühle mich großartigAuthentication, I'm facing I'm focused I'm on I'm feelin amazing
Ich nehme es aus den Kisten, schieße mit dem, geh EchelonI'm takin it out the cases, shoot with the, go echelon
7500 die Kaution, sie versuchen, einen Weg zu finden, um zu entkommenSeventy five hundred the bond, they tryna find em some ways to run
Ich muss das Tempo ändern, fange an zu trapenI got to change up the paces, trappin in laces
Mama, dein Sohn ist für immer ein Kämpfer, Nummer einsMama your son forever a gunner, number one
Diese Routen, die ich fahre, machen mir SpaßThese routes I'm racing, I'm having fun
Startklar, du wirst die Party anheizen, sie wird sich trennenTake off, you gone turn up that ho she gon break off
Ich nehme dich mit, du dachtest, sie wäre für dich, jetzt siehst du dumm ausTakin off on you, you thought she was for you, now you look dumb
Komm, in unseren Bereich, sieh, wie ich es mache, und jetzt ist es soCome, inside of our section, see how I get it at it, and now its that
Lass sie deinen Kopf hochziehen, sie springen raus und drücken esHave em pull up your head, they jump out and press it
Sie kippen es und kippen esThey dump it and dump
Wein nicht, BabyDon't cry, baby
Ich sorge dafür, dass ich es von der Basis nach oben bringe, ich nehme es mit an andere OrteI make sure I move it up from the bases, I'm takin it up, different places
Basis das Armband, ich mache die ganze Gelegenheit zu einem SolitärBasic the bracelet, I solitaire the whole occasion
All diese Gesichter sind zu kompliziertAll these faces too complicated
Authentifizierung, ich stehe vor der Herausforderung, ich bin fokussiert, ich fühle mich großartigAuthentication, I'm facing I'm focused I'm on I'm feelin amazing
Zeig mir ein vierblättriges KleeblattShow me, a four-leaf clover
Sie hat es mir gezeigt, jetzt bin ich überallShe showed me, now I'm gone all over
Wie würdest du mich gerne ausführen? Ich würde es liebenHow would you like to take me out? I would love it
Wie würdest du mich gerne flachlegen? Finde es heraus, Baby, mach esHow would you like to take me down? Find out baby, bust it
Scheiß auf diese Drogen, hab' immer wieder mal Interesse an dirFuck these drugs, been having a nigga on and off liking you
Scheiß auf den Club, ich lass' Tänzer kommen, Party wo ich binFuck the club, I'm havin' dancers pull up, party where I'm at
Leb' wie ein Dealer, ich hab' ein Label, das mir Millionen aus dem Studio zahltLivin like a plug, I had a label pay me millions out the stu'
Scheiß auf eine Umarmung, ich tauche auf und mache, was ich mache, dann gehe ich wieder raus.Fuck a hug, I pull up and do what I do, then out the back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: