Traducción generada automáticamente
Galaxie
Galaxy
Bébé, c'est dur pour moi, vivant dans cette galaxieShawty make it hard for me, living in this galaxy
Comment elle peut faire tant de mal et ensuite être en colère contre moiHow she gon' do sum wrong and then she end up mad at me
Maman dit que c'est trop de merdeMomma say it's too much shit
Tu vois, tu attires trop l'attention, donc c'est plus dur d'êtreYou see, you get up too much attention so it's harder to be
À l'aise avec des gars qui conduisent des voituresMatching me lingo with niggas who drive in the car
Alors je suppose qu'elle pense qu'ils peuvent être plus durs que moiSo I'm guessing, she thinkin' that they can go harder than me
Prendre des drogues pour faire disparaître la douleurTaking drugs making the pain go way
Discuter avec le démon toute la journéeConversation whit the demon all day
Je traînais avec des jeunes qui débarquent et tirent, on ne part pas tant que quelqu'un ne tombe pasI used to hammer then youngins that pull up and spray, we ain't leaving till somebody lay
C'est le 911, quand on tire sur le bâtiment et aucun de vous n'appelle à haute voixIt be 911, when we shoot up the building and non' of the y'all niggas calling out loud
Parle-leur les garsSpeak to em' niggas
Je sais qu'ils sont faux, regarde-moi finir petitI know that they fake, watch me end lil nigga
Bébé, comment tu vas, franchement, ça va plutôt bienShawty how you been, frankly I been quite alright
Cachant des trucs toute la journée, mais tu ne m'entends toujours pas la nuitHiding shit throughout the day, but still ain't hear me through the night
Pourquoi tu n'appelles pas ?Why wont you call?
Tu as dit que tu étais à fond, comme ne me laisse pas de côtéYou said you was all in, like don't leave me all out
On dirait que tous mes gens sont partis, je sais ce qui me fait du tortIt feel like all my people gone, I know bout what stand me wrong
Enfin mort avec tous mes sentiments, je ne bois même plus de lean, bientôt tu seras partie, trouve-moi une nouvelle (oh)Finally dead with all my feelings, I'on even sip on lean no more, soon you knocked off, find me a new one (oh)
On dirait que la petite me mène en bateau, elle veut me garder à ses côtésFell like the shorty just leading me on, she wanna keep me on side of her
Je veux partir et être tout seulI wanna leave and be all alone
Je veux être là où je peux me concentrer, vivre là où personne ne traîneI wanna be where I'm focused, wanna live where ain't no one tottin
J'ai enfin mis tout ça en mouvement, j'essaie de vivre là-bas dans le DakotaI finally got us in motion, I'm tryna live way out there in Dakota
Je fais jurer à ces gars de partir, mes jeunes sont tous chanceux, quand ils dormentI vow for this niggas to leave, my youngins all lucky, whenever they sleep
Parce qu'ils ne s'arrêteront pas tant qu'ils ne verront pas quelqu'un saigner, ils vont glisser avec les flics'Cause they ain't gon stop until they see someone bleed, they gon' slide with that Jakes
Et sortir directement d'un gAnd come straight out of a g
Je bosse à fond, à fond, 7/24, ce n'est pas toute la journée doncI'm working 2 hunnit, 2 hunnit slime, 7/24 it ain't all day so
Meurtre, je me sens comme Dark VadorMurder, I feel like Dark Vader
Les gars détestent depuis que j'ai le fricNiggas been hating since I got the paper
Je roule dans cette B, comme un skateurI'm riding around in this B, like a skater
Toute cette musique, je fais un serviceAll this music, I'm doing a favor
Je bois jusqu'à ce que mes reins disent échecI'm sippin' on drank, till my kidney's say failure
Je déteste vraiment, comment je lui disI'm really hating like how do I tell her
Un faux pas, mon jeune a failli se planterOne bad step, my youngin almost failed him
Prendre des drogues pour faire disparaître la douleurTaking drugs making the pain go way
Discuter avec le démon toute la journéeConversating with the demon all day
Je traînais avec des jeunes qui débarquent et tirent, on ne part pas tant que quelqu'un ne tombe pasI used to hang with them youngins that pull up and spray, we ain't leaving till on somebody lay
C'est le 911, quand on tire sur le bâtiment et aucun de vous n'appelle à haute voixIt be 9-11, when we shoot up the building and non' of the ya'll niggas calling out loud
Parle-leur les garsSpeak to em' niggas
Je sais qu'ils sont faux, regarde-moi finir petitI know that they fake, watch me end lil nigga
Bébé, comment tu vas, franchement, ça va plutôt bienShawty how you been, frankly I been quite alright
Cachant des trucs toute la journée, mais tu ne m'entends toujours pas la nuitHiding shit throughout the day, but still ain't hear me through the night
Pourquoi tu n'appelles pas ?Why wont you call?
Tu as dit que tu étais à fond, comme ne me laisse pas de côtéYou said, you was all in, like don't leave me all out
Bébé, c'est dur pour moi, vivant dans cette galaxieShawty make it hard for me, living in this galaxy
Comment elle peut faire tant de malHow she gon' do so wrong
Et ensuite être en colère contre moiAnd then she end up mad at me
Maman dit que c'est trop de merdeMomma say it's too much shit
Tu vois, tu t'attaches trop, donc c'est plus dur d'êtreYou see, you get up too much attention so it's harder to be
À l'aise avec des gars qui conduisent des voituresMatching me lingo, 'em niggas who drive in the car
Alors je suppose qu'elle pense qu'ils peuvent être plus durs que moiSo I'm guessing, she thinkin' that they can go harder than me
PTSD, ne partage pas ton écran, mes garsPTSD, don't share your screen my niggas
Toute la nuit à me battre dans mes draps, je ne dors pas, je combats mes démonsAll night fighting my sheets ain't going to sleep, fighting my demons nigga
J'ai tout accompli tout seul, je suis dans la neige, j'ai tout, mon garsI completed everything on my own, I'm down in the snow, I got everything my nigga
Je n'ai personne d'autre, je le ferai moi-même, je prie pour ces LouisGot no one else, I'll do it myself, I pray them Louis em'
Je suis sur un vol Magge, la voiture a fait une embardée, j'ai failli mourirI'm on a Magge flight, whip flipped over, I almost died
Je vis vraiment comme un slimeYoung nigga really, I live like a slime
Je sors du haut de la racine, avec ce ferCome out the top of the root, with that iron
Je suis sur le point de la donner, mais elle est à moiI'm bout to give her away, but she mine
Elle bloque mon téléphone, quand j'appelle, ça refuseBlock my phone, when I call, it decline
Je suppose qu'on a enfin fini, je ne perds pas de tempsI guess that we finally finish ain't wasting no time
Et il n'y a pas de moyen de me bloquer, slimeAnd there ain't no blocking me slime
Alors bébé, c'est dur pour moi, vivant dans cette galaxieSo shawty make it hard for me, living in this galaxy
Comment elle peut faire tant de malHow she gon' do so wrong
Et ensuite être en colère contre moiAnd then she end up mad at me
Maman dit que c'est trop de merdeMomma say it's too much shit
Tu vois, tu t'attaches trop, donc c'est plus dur d'êtreYou see, you get up too much attached so it's harder to be
À l'aise avec des gars qui conduisent des voituresMatching me lingo, 'em niggas who drive in the car
Alors je suppose qu'elle pense qu'ils peuvent être plus durs que moiSo I'm guessing, she thinkin' that they can go harder than me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: