Traducción generada automáticamente
Genio
Genie
Esta es una canción de dolor, pero estoy dejando que todo se vayaThis a pain song but I'm letting everything go
Lo prometo cuando hablo específicamente de cualquier cosaI promise when I speak specifically about anything
Porque esa es mi manera de demostrar que ya no me importaCuz that's my way of showing I don't care no more
Ima acaba de seguir con mi vidaIma just go on with my life
Hasta que la muerte llame mi nombreUntil death call my name
Sí, sí Youngboy, baba síAye, aye Youngboy, slime yeah
Playboy en esta putita pero no está jugandoPlayboy on this bitch but he ain't playing though
Demasiados problemas (sí)Too many problems (yeah)
Pensando en cómo me he ido resolverlo (sí)Thinking how I'm gone solve it (yeah)
Tanto dolor en mi cuerpo (sí)So much pain in my body (yeah)
Ellos vendiendo mentiras y yo lo compré (sí)They selling lies and I bought it (yeah)
No me digas que me amas, si no vas a morir por míDon't tell me that you love me, if you ain't going to die for me
Puedes quedarte a follarte de mi alrededorYou can stay to fuck from round me
Si no vas a montar por míIf you ain't gonna ride for me
Dime que nunca te iríasTell me you would never leave
¿Cómo pudiste mentirme?How could you just lie to me (yeah)
Sal de tus rodillas no tienes que llorar para mí (sí)Get from off your knees you ain't got to cry to me (yeah)
He estado dando todo mi amor, dime ¿lo sientes?I been giving all my love, tell me do you feel it
Nunca aprendas, tienes que confiar en sentarte en la cárcelNever learn, gotta trust sittin' in penitentiary
Todo por ti. Tomaré un bebé babosaAll for you I'll take a slug baby
¿Quién la más real tuvo que decirle que soy un genio?Who the realest had to tell her I'm a genie
Puedo responder deseos (sí)I can answer wishes (yeah)
Tengo mi estática cuando viajas conmigoI got my static when you ride with me
Nos detuvieron. No vas a hacer tiempo por míWe got pulled over no you ain't going to do no time for me
Puse mis manos arriba la policía se tiró sobre míI put my hands up police drew down on me
Tantos cargos me hacen querer sobrepasar los maresSo many charges make me wanna go way over seas
Recuerdo los días que estaba sentado en esa jaulaReminiscing 'bout them days I was sittin' up in that cage
Te rogué que te quedaras y me colgaste en la caraI was begging you to stay and you hung up in my face
Libre Kodak, todo se mataFree Kodak, everything gettin' slayed
Siguen suplicándome que cambieThey keep begging me to change
Hablé con Future el otro día y dijo que necesito cambiar de carril (sí)Talked to Future the other day and he say I need to change lanes (yeah)
Porque van a tratar de contarte hasta que les hagas contar contigo en (sí)Cause they gon' try to count you out til you make them count you in (yeah)
Estimular mi cerebro (sí, sí)Stimulate my brain (yeah, yeah)
Tuve que decirles que no me voy de la misma manera en que entré (sí)Had to tell 'em I ain't leaving out the same way I came in (yeah)
(Oh, al diablo con lo que digo)(Oh, fuck what I saying)
Toda una garza, lo vendo justo delante de mi mamáWhole lot a heron, I sell that shit right in front of my momma
Juro que nunca correría como un hombre Ima enfrenta mis problemasSwear I would never run just like a man ima face my problems
Incluso cuando mi voz jodióEven when my voice fucked up
Ima escupió en la cabina Ima entra como un duendeIma spit in the booth Ima go in like a goblin
El negrata me jodióNigga got me fucked up
Ima giro en su bloque, admito que le había disparadoIma spin on his block, I admit that I had shot him
VSS en mi cadena decirle a ese azada Young Thug todoVVss in my chain tell that hoe Young Thug everything
Escuchar voces en el cerebro esperando que todo cambieHearing voices in brain hoping everything change
He estado rodando por las calles y aferrándome a mi calorI been rolling through the streets and been clutching on my heat
Puse sangre en mis pies y puse cámaras en mis árboles (bebé)I put blood all on my feet and I put cameras in my trees (baby)
Dijo que cambié contigo, pero siento que tú cambiaste en míSaid I changed on you, but I feel that you changed on me
Dije mis oraciones y vas a sembrar justo lo que cosechas (sí)I said my prayers and you gon' sow just what you reap (yeah)
He estado tomando Adderall mezclándolo con lean (mezclándolo con lean)I been taking Adderall mixing it with lean (mixin' it wit lean)
Espero no despertar en mi sueñoHope I don't wake in my sleep
Demasiados problemas (demasiados problemas) (sí)Too many problems (too many problems) (yeah)
Pensando en cómo me fui resolverlo (sí) (resolverlo, resolverlo)Thinking how I'm gone solve it (yeah) (solve it, solve 'em)
Tanto dolor en mi cuerpo (sí)So much pain in my body (yeah)
Ellos vendiendo mentiras y yo lo compré (sí) (vender esas mentiras y yo lo compré)They selling lies and I bought it (yeah) (sell those lies and I bought it)
No me digas que me amas, si no vas a morir por mí (oh)Don't tell me that you love me, if you ain't going to die for me (oh)
Puedes quedarte a follarte de mi alrededorYou can stay to fuck from round me
Si no vas a montar para mí (eh)If you ain't gonna ride for me (eh)
Dime que nunca te iríasTell me you would never leave
¿Cómo pudiste mentirme?How could you just lie to me (yeah)
Sal de tus rodillas no tienes que llorar para mí (sí)Get from off your knees you ain't got to cry to me (yeah)
He estado dando todo mi amor, dime ¿lo sientes?I been giving all my love, tell me do you feel it
Nunca aprendas, tienes que confiar en sentarte en la cárcelNever learn, gotta trust sittin' in penitentiary
Todo por ti. Tomaré un bebé babosaAll for you I'll take a slug baby
¿Quién la más real tuvo que decirle que soy un genio?Who the realest had to tell her I'm a genie
Puedo responder deseos (sí) (puedo responder deseos hombre)I can answer wishes (yeah) (I can answer wishes man)
He estado enamorado nunca me ayuda a resolver mis problemas (mis problemas)Been in love never help me solve my problems (my problems)
Ojalá pudiera encontrar a una chica como mi mamáI wish that I could find a girl just like my momma
No quiero lastimar a nadie, pero aún así andar por ahí con esa chiper (sí)I don't wanna hurt nobody, but still ride around with that chiper (yeah)
Zoe vida hasta el final, diles libre el francotirador principal (diles kodak gratis)Zoe life to the end, tell them free the main sniper (tell 'em free kodak)
Sí (yo llamo a eso)Yeah (I call that)
Slatt Slatt - SlattSlatt Slatt Slatt
Eso es toda la vidaThat's all life
He dicho que esI said that's
Slatt Slatt - SlattSlatt Slatt Slatt
Sí, síYeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: