Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.867
Letra

Significado

Point Vert

Green Dot

(Fais péter ça, TnT)(Pipe that shit up, TnT)
(Ayo, Dzimi a la sauce, mec)(Ayo, Dzimi got the sauce, boy)
Toujours un voleur du porteur de cercueil, du flingueStill a robber from the paul bearer, from the burner
Toujours juste sorti du fourreauStill right out from the burner

Des conneries, tu sais que je marche avec ça sur moiDumb shit, you know that I'm walking with it on me
Je dis écrase-le, c’est là qu’ils marchent sur ton poteI say stomp him, then that’s when they stepping on your homie
Je dis étire-le, attrape-moi en mode meurtrier puis je tireI say stretch him, catch me murder walking then I bang
Pousser à côté d’eux, déchirer, braquer sur toi, qu'est-ce que tu dis ?Pushing next to them, rip down, draw down on you, what you saying?

C’est pas un faux-semblant, on sort l’arme, on est connus pour envoyer des trucs à DieuThis no facade, we up the rod, we known to send shit up to God
Tu dis que c’est la guerre, je fais à vos culs comme j’ai fait à ces putains de garsYou say it’s war, I do your asses like I done them fucking boys
Attends, pourquoi ils essaient de faire comme si Top n’était pas brut ?Hold on say, why they tryna play like Top ain’t raw
J’ai été dans la viande depuis des années mais je suis toujours pas mort dans cette caisse étrangèreBeen up inside beef for some years but still ain’t dead yet in this foreign car
PTR sur moi, on dirait que cette salope est une scie à coudrePTR on me, looking like this bitch a sewing saw
Mon fils est à mon siège passager comme une star du pornoSon say in my passenger seat just like a pornstar
Gang de meurtre, deux poignées sur ce .223 comme des cornes de diableMurder gang, two handles on that. 223 like devil horns
Appelle la police, n’appelle pas le révérend pour lui (nique ce gars)Call the police, don’t call the reverend for him (fuck that boy)
Bah-bah-bah, il est déjà mort, ouaisBah-bah-bah, he already dead, yeah
J'ai chopé ce mec en train de trébucher puis ils l'ont fait malCaught that nigga fumbling then they did him bad
Le bébé de la bande a dû se battre en prison dans différentes paroissesGang baby had to fight in jail in different parish
Vérifie les trucs avec PayPal avec certains assassinsCheck off shit with PayPals with certain assassins
Sa famille sait qu’on a marché sur lui, j’aimerais pouvoir cracher dans son cercueilHis family know we stepped on him, I wish I could spit in his casket
Nique-le, j’ai été un dur, et parie qu’aucun de vous les salopes ne va toucher à çaFuck him, I been thugging, and bet nan one of you bitches still gon’ touch this shit
Cette merde n’est pas jolie depuis que je suis arrivé, c’est mocheThis shit ain’t pretty since I came in, it been ugly
Je sors mon flingue, dis à ma meuf de l’embrasser si elle m’aimeI whip out my blicky, tell my bitch just for to kiss it if she love me

Des conneries, tu sais que je marche avec ça sur moiDumb shit, you know that I'm walking with it on me
Je dis écrase-le, c’est là qu’ils marchent sur ton poteI say stomp him, then that’s when they stepping on your homie
Je dis étire-le, attrape-moi en mode meurtrier puis je tireI say stretch him, catch me murder walking then I bang
Pousser à côté d’eux, déchirer, braquer sur toi, qu'est-ce que tu dis ?Pushing next to them, rip down, draw down on you, what you saying?
Des conneries, tu sais que je marche avec ça sur moiDumb shit, you know that I'm walking with it on me
Je dis écrase-le, c’est là qu’ils marchent sur ton poteI say stomp him, then that’s when they stepping on your homie
Je dis étire-le, attrape-moi en mode meurtrier puis je tireI say stretch him, catch me murder walking then I bang
Pousser à côté d’eux, déchirer, braquer sur toi, qu'est-ce que tu dis ?Pushing next to them, rip down, draw down on you, what you saying?

Attends, arrête le statique, ouais, fais péter cette armeHold on, stop the static, yeah, slang that ratchet
Attends devant sa maison et fais péter ça le plus vite possibleWait outside his home and put shit up the fastest
Et juste au cas où ça devient chaotique, la tactique FNAnd just in case this shit get hectic, the FN tactic
Tu sais que les balles vont traverser dès que je tireYou know them hollows coming through shit soon as I blast it
Je dis que c’est une zone de meurtre, ici où vit mon grand-pèreI say this a murder zone, right here where my granddad home
Assure-toi que j’ai Gravedigger gravé sur ma pierre tombaleMake sure that I got Gravedigger engraved in my tombstone
Ces flingues battent au rythme, puisqu’il veut faire une chansonThem pistols beating up off a beat, since he wanna make a song
Dis-lui que je suis ce même mec avec des trous dans mes chaussures qui traîneTell him I'm that same nigga with holes in my shoes walkin’ around
Nique ça, on va l’abattreFuck it, we gon’ knock him down
Point vert, millionnaire dans la Cutlass et cette salope n’est pas un T-topGreen dot, millionaire up in the Cutlass and this bitch not T top
Sortant de ce mobile de gang, ça sent le shitJumping out that gang mobile, it smell like reefer
Je ne suis pas un rappeur, je suis ton putain de profI am not no rapper, I'm your fucking teacher
Mec ensanglanté entre en blanc cocaïne essayant de faire monter le compteurBloody nigga walk in cocaine white tryna turn up the meter
Parle ta merde, tu vas perdre ta vie le même jour où je te rencontreTalk your shit, you gon’ lose your life the same day I meet you
C’est du vrai, ça ne peut pas rester cool, dis 5 dès que j’ai sorti ce chauffageThis that real right shit can’t keep cool say 5 soon as I swung that heater
C’est du stop, les porteurs de cercueil l’emmènent, traînent-le vers le faucheurThis that hitchhike shit, paul bearers bring him out, drag him to the reaper

Des conneries, tu sais que je marche avec ça sur moiDumb shit, you know that I'm walking with it on me
Je dis écrase-le, c’est là qu’ils marchent sur ton poteI say stomp him, then that’s when they stepping on your homie
Je dis étire-le, attrape-moi en mode meurtrier puis je tireI say stretch him, catch me murder walking then I bang
Pousser à côté d’eux, déchirer, braquer sur toi, qu'est-ce que tu dis ?Pushing next to them, rip down, draw down on you, what you saying?
Des conneries, tu sais que je marche avec ça sur moiDumb shit, you know that I'm walking with it on me
Je dis écrase-le, c’est là qu’ils marchent sur ton poteI say stomp him, then that’s when they stepping on your homie
Je dis étire-le, attrape-moi en mode meurtrier puis je tireI say stretch him, catch me murder walking then I bang
Pousser à côté d’eux, déchirer, braquer sur toi, qu'est-ce que tu dis ?Pushing next to them, rip down, draw down on you, what you saying?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección