Traducción generada automáticamente
Guapi
Guapi
Balenciaga con mi Guapi puesto (mi Guapi puesto, sí, sí)Balenciaga with my Guapi on (my Guapi on, on, yeah)
Digo que vierto lodo en mi icopor (dentro de mi icopor, oh, oh)I say I pour mud in my Styrofoam (inside my Styrofoam, oh, oh)
He estado tratando de rezar para que abuela regrese a casa (Oh, oh, oh)I been tryna say a prayer for grandma to come home (Oh, oh, oh)
Supongo que estoy viviendo en un lugar imaginarioGuess I'm living in an imaginary place
Digo, supongo que estoy viviendo como un villano en sus últimos díasI say, I guess I'm livin' like a villain up inside his last days
No puedo comprar mi lugar en la tumba junto a abuela, luego ponme al lado de Lil' DaveCan't buy my grave spot by grandma, then put me on side Lil' Dave
Hemos estado tanto tiempo juntos, construimos un hogar juntos, ¿cómo diablos te conseguimos?We done been so long with each other, built a home with each other, how the fuck do we get you?
Espera, me has visto abajo y burbujeo, soy un maldito hustler, ya sabes que he estado aquíHold on, you done seen me down and I bubble, I'm a motherfuckin' hustler, you already know I been here
He estado tratando de ocultarlo de mi hijo, esto no está bien aquíI been tryna hide it from my child, this shit ain't right here
Solo me quedo aquíI'm just stayin' right here
Me aseguro de que mi vaso siga turbioI just make sure that my cup stay muddy
Tengo ese Essie puesto, sé que me estás mirandoI got that Essie on, I know you jockin' me
Tengo puesto Prada negro y unos jeans GivenchyI got black Prada on and some Givenchy jeans
Rodeo ese Draco, perra, mejor no juegues conmigoI spray that Draco 'round, bitch, you better not play with me
Soy peligrosoI'm dangerous
Sé que no eres fácil de domarI know that you ain't easy to be tamed
Solo abracé mi vaso, como, al diablo con ese amor, oh, ohI just cuffed my cup, like, fuck that love, oh, oh
La corté, no necesito a esa chica, oh, no, no másI just cut her off, don't need that girl, oh, no, no more
La presioné contra mi pared, luego le di queso como un NFTPressed her on my wall, then gave her cheese like an NFT
Quiere ser mi camarógrafo, volar para venir a sentarse conmigoShe wan' be my cameraman, fly out to come sit with me
Gran Maybach, perra, déjame respirarBig Maybach, bitch, let me breathe
Me siento especial, tal vez la lleve a LA, síI'm feelin' special, I might fly her out to LA, yeah
Tengo mi arma, se vuelve violento si me pruebas, síI got my weapon, it turn violent if you test me, yeah
No puedo decirle a la Sra. Natalie que dejé un montón de negros muertosCan't tell Mrs. Natalie that I left a coroner of niggas dead
Mm-hm-mmMm-hm-mm
No puedo perderme, no puedo perder mi ritmo, ohI can't lose myself, I can't lose my groove, oh
Me arrodillé, necesito ayuda, estos negros quieren ponerme en las noticiasI hit my knees, I need some help, these niggas wan' put me on the news
Este es mi testimonio, oh, estoy cansado de correrThis my testimony, oh, I been tired of runnin'
No me dieron nada, piden como si les debiera algoThey ain't give me nothin', hand out like I owe them somethin'
Oh, Dios, me romperé antes de morir de hambreOh, God, I'll break 'fore I starve
Oh, Dios, morir por todos mis seres queridosOh, God, die for all my loved ones
Hemos estado tanto tiempo juntos, construimos un hogar juntosWe done been so long with each other, build a home with each other
¿Cómo diablos te conseguimos? EsperaHow the fuck do we get you? Hold on
Me has visto abajo y burbujeoYou done seen me down and I bubble
Soy un maldito hustler, ya sabes que he estado aquíI'm a motherfuckin' hustler, you already know I been here
He estado tratando de ocultarlo de mi hijo, esto no está bien aquíI been tryna hide it from my child, this shit ain't right here
Solo me quedo aquíI'm just stayin' right here
Me aseguro de que mi vaso siga turbioI just make sure that my cup stay muddy
Tengo ese Essie puesto, sé que me estás mirandoI got that Essie on, I know you jockin' me
Tengo puesto Prada negro y unos jeans GivenchyI got black Prada on and some Givenchy jeans
La corté, no necesito a esa chica, oh, no, no másI just cut her off, don't need that girl, oh, no, no more
La presioné contra mi pared, luego le di queso como un NFTPressed her on my wall, then gave her cheese like an NFT
Quiere ser mi camarógrafo, volar para venir a sentarse conmigoShe wan' be my cameraman, fly out to come sit with me
Gran Maybach, perra, déjame respirarBig Maybach, bitch, let me breathe




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: