Traducción generada automáticamente

Hold Your Own
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Defiende lo tuyo
Hold Your Own
(Oye, Bans, ¿qué estás cocinando?)(Ayo, Bans, what you cookin'?)
(Es Malik en la pista)(It's Malik on the track)
(Sube esa mierda, Jay)(Run that shit up, Jay)
Es YoungBoyIt's YoungBoy
(Khris James, ¿qué carajos?)(Khris James, what the fuck?)
Un tipo de la calle y ella tiene un cuerpo realmente posesivoStreet nigga and she got a real possessive body
Chico, ¿no quieres tu vida? No seas estúpido, esto no es un kamikazeYoungin', don't you want your life? Don't be stupid, this ain't kamikaze
¿Cómo se supone que vas a trabajar? No puedes concentrarte, andas tomando RoxiesHow you 'posed to hustle? You can't focus, you out here takin' Roxies
Sabiendo que tengo el truco como hocus pocus para dejar caer las cajasKnowin' I got the trick like hocus pocus for to drop the boxes
Defiende lo tuyo, jovenHold your own, young man
DefiendeHold
Y recuerda que no hay amorAnd remember no love
Dentro de estas calles que recorresInside these streets you roam
Vamos, Nueva York en un abrigo, pégame saltando de taxisGo, New York in a peacoat, catch me jumpin' out of taxis
Acabo de pagar diez millones en impuestos, no hay tiempo para presumirJust paid ten million for my taxes, no time for flashin'
Transacción activa, él es demasiado ostentosoTransaction active, he too flashy
¿Cuál es lo peor que podría pasar?What's the worse perhaps could happen?
Terminar atado al otro lado de la cama, metido bajo el colchónResult in him tied up on the other side of the bed, stuffed under the mattress
Intentando girar mi mundo como si fuera un cubo RubikTryna twist my world around like she a Rubik's Cube
Intentando traer algo de amor para detener mi lucha, voy a asesinar a CupidoTryna bring some love around to stop my hustle, I'll murder Cupid
Ella dice: No te merezco, estúpido, maldito idiota, suéltame la camisaShe say: You don't deserve me, stupid, you fuckin' jerk, let go of my shirt
Desde que mi abuela murió, no he ido a la iglesia, ella era una mujer de gospel, el pasado dueleSince grandma died, I ain't go to church, she a gospel woman, the past hurt
En la sección 8-Atlántico, mano en la olla, estoy con VLIn the 8-Atlantic-section, hand in a pot, I'm with VL
He sido chef antes que rapero, intentaba mostrarles que mis recetas siguen siendo buenasBeen a chef before a rapper, I was tryna show 'em that my recipes still good still
Esquivando una línea de acero, ya han forzado ocho a través del autoDuckin' from a line of steel, they done pried eight through the car
Dile a los jefes en mi tiempo: Estoy en la línea, sostiene tu cigarroTell the bosses in my time: I'm on the line, hold your cigar
Disparos, les respondemos, los vecinos dicen que nos vieronShots fired, we send 'em back, the neighbors say they saw us
Y saben que no podemos controlarlo, pero intentan proteger a su niñoAnd they knowin' we can't control it, but try protectin' they lil' boy
Sintiendo inseguridad, podría hacerte sentir bien, pero me siento como un niñoFeelin' insecure, I could work you good, but feel like a lil' boy
Ese soy yo, pensando en voz alta, pero tu chica te dirá que lo doy todoThat's just me, I'm thinkin' out loud, but your bitch'll tell you I go hard
Me he despertado de un salto, estoy en K2, no es ese chicoI done jumped up out my sleep, I'm on K2, it's not that boy
Sin dirección, no hay planes, solo dile a Khris que presione grabarNo direction, ain't no plans, just tell Khris to just press record
Acabo de comprar una nueva casa para mi chica, mis hijas y mis pequeñosJust bought a new house for my girl, my daughters, and my lil' boys
Seis millones, perra, estoy sentado en la cima de la montaña como Costello, amigoSix million, bitch, I'm sittin' on top the mountain like Costello, nigga
Defiende lo tuyo, jovenHold your own, young man
DefiendeHold
Y recuerda que no hay amorAnd remember no love
Dentro de estas calles que recorresInside these streets you roam
Acabo de cumplir condena, me convertí en un hustler, tratando de revertirlo (¿qué significa eso?)Just did time, became a hustler, tryna turn it from backwards (what that mean?)
Él ha estado tratando de hacer que el dinero siga acumulándoseHe been tryna make the money keep on stackin'
Educación de las calles, no necesito lecciones de un pastorEducation out the streets, don't need no lecture pastor
Huyendo de la policía, no les gusto porque soy un maldito bastardo ricoRun from police, they don't like me 'cause I'm a rich fuckin' bastard
Acelera, ve más rápido, vengo de autos robados a mi propio carroTurn it up, go faster, I come from stolen cars to my own whip
Tengo un tirador dentro conmigo, no tiene nombre, ellos dicen: ¿De quién es?Got a shooter inside with me, ain't got no name, they like: Who own him?
Le dije al chico: No salgas de la parte trasera de ese Nawf, ellos dicen: ¿Quién lo zonificó?Told youngin: Don't leave the backside of that Nawf, they like: Who zoned him?
Finalmente rico, volví a casa y me di la vuelta, dijeron: Nos lo clonaronFinally rich, I came home and turned around, they said: They cloned him
Las matemáticas van a cambiar toda mi posición, aquí jugamos con númerosMathematics gon' switch my whole position, we play with numbers here
Empieza, termina, metiendo cosas en la tumba, estos son los que cavan, síStart it, end it, puttin' shit in the grave, this be them diggers, yeah
Tatuajes de bandera verde en toda su cara y son rápidos para matarGreen flag tattoos all on they face and they be quick to kill
Del entorno, sosteniendo el cuerpo de mi chica, fue un intento de que me perforaranFrom the environment, holdin' my bitch body, it was an attempt to get me drilled
El arte del agua, el arte del asesinato, mira quién se queda quietoThe art of water, art of murder, look who standin' still
Audemars vino en acero inoxidableAudemars came stainless steel
El pintor de retratos ni siquiera puede pintar al chicoPortrait painter can't even paint the kid
El DA intenta pintar el cuadroDA tryna paint the picture
Una mentira, no puedo, las verdades, apuestoA lie, I can't, the truths, I bid
Firmé un vínculo gentil, aún así establecí la apuestaSigned a gentle bond, still set the bid
Soñé con un negocio de contratos de niñoDreamed of contract business as a kid
Defiende lo tuyo, jovenHold your own, young man
DefiendeHold
Y recuerda que no hay amorAnd remember no love
Dentro de estas calles que recorresInside these streets you roam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: