Traducción generada automáticamente
Je suis là
I’m Up
Mon verre le diable, nouveau cadran (Wheezy est parti)My cup the devil, brand-new bezel (Wheezy outta here)
Simple et sobre, je me sens spécialPlain jane, I feel special
Fuck les flics, j'finis d'avancerFuck officials, finish steppin'
Je sais que ça va rendre les choses meilleuresI know that's gon' make it better
Ces mecs parlent comme des tueursThese niggas just talk like killers
Guerre totale avec mes garsAll-out war with my hitters
Je pense à quelque chose, on écrase toutI think somethin', we step on shit
C'est tout une question de ce que je penseIt's all about what I figure
Je ne retire rien, avant de reprendre, je vais en mettre unI ain't take nothin' off, 'fore I take somethin' back, I'ma put one in
Quand la boisson est arrivée, mon verre est devenu plus sombre que mes lunettesWhen that drank came in, my cup turned darker then my lens
Qui va me protéger ? Je suis le protecteur de tous mes amisWho gon' protect me? I'm the protector of all my friends
Comment tu peux être avec moi ? Tu joues au détective, t'es pas mon jumeauHow the fuck you with me? You playin' detective, you ain't my twin
Je vais te balancer un sac dès que le paquet sera lâchéI'ma flood you a bag soon as that pack get dropped right in
Je veux reprendre cette Bentley parce que cette GT n'est pas la mêmeWanna take that Bentley back because that GT ain't the same
On rate, on va revenir en arrière pour s'assurer que mon gars éclate le crâneWe miss, gon' double back to make sure bro blow out the brain
Je ne te veux pas, ni ton pote, vous ne comprenez pas la douleurI don't want you neither or your friend, y'all don't understand the pain
De la vie d'un slime, l'esprit sur le grind, je ne peux pas perdre mon tempsOf the life of a slime, mind on the grind, I can't waste my time
Parce que maintenant je suis là et ils le savent'Cause now I'm up and they know it
Pas besoin de m'imaginer en train de roulerAin't gotta picture me rollin'
Parce que quand ils me voient, c'est sur moi'Cause when they see me, it's on me
Ça peut mal tourner ou bien tournerIt could turn out bad or turn out good
Mais je reste dans le game, je lève mon hoodBut I'm still thuggin', throwin' up my hood
Et chaque fois qu'on se rencontre, on va les glisserAnd whenever that we meet, we gon' slide them
Laisse l'homicide les trouverLeave homicide to find them
Je n'ai toujours pas pris ma décisionStill ain't got my mind made up
Masque sur le visage avant de l'aveuglerMask up before we blind him
Continue à agir comme un gamin et je vais le balancerKeep actin' like he five and I'm gon' dime him
Dix après dix, dois-je lui rappeler ?Ten after ten, must I remind him?
Qui va me fournir ? Je suis le fournisseur de tous mes amisWho gon' supply me? I'm the supplier of all my friends
Avec toi jusqu'à la fin, qui va avoir mon dos quand je suis enfermé ?With you to the end, who gon' have my back when I'm locked in the pen'?
Il était sur son petit nuage, j'en avais déjà un prêt à tirerHe was on that cocky shit, I already had one cocked in
Le diable dans mon verre, je laisse cette boisson devenir mon amiDevil inside my cup, I let that drink become my friend
Mon verre le diable, nouveau cadranMy cup the devil, brand-new bezel
Simple et sobre, je me sens spécialPlain jane, I feel special
Fuck les flics, j'finis d'avancerFuck officials, finish steppin'
Je sais que ça va rendre les choses meilleuresI know that's gon' make it better
Ces mecs parlent comme des tueursThese niggas just talk like killers
Guerre totale avec mes garsAll-out war with my hitters
Je pense à quelque chose, on écrase toutI think somethin', we step on shit
C'est tout une question de ce que je penseIt's all about what I figure
On rate, on va revenir en arrière pour s'assurer que mon gars éclate le crâneWe miss, gon' double back to make sure bro blow out the brain
Je ne te veux pas, ni ton pote, vous ne comprenez pas la douleurI don't want you neither or your friend, y'all don't understand the pain
De la vie d'un slime, l'esprit sur le grind, je ne peux pas perdre mon tempsOf the life of a slime, mind on the grind, I can't waste my time
Parce que maintenant je suis là et ils le savent'Cause now I'm up and they know it
Pas besoin de m'imaginer en train de roulerAin't gotta picture me rollin'
Parce que quand ils me voient, c'est sur moi'Cause when they see me, it's on me
Ça peut mal tourner ou bien tournerIt could turn out bad or turn out good
Mais je reste dans le game, je lève mon hoodBut I'm still thuggin', throwin' up my hood
Et chaque fois qu'on se rencontre, on va les glisserAnd whenever that we meet, we gon' slide them
Masque sur le visage avant de l'aveuglerMask up before we blind him




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: