Traducción generada automáticamente

L.O.V.E.H.A.T.E
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
L.O.V.E.O.D.I.O
L.O.V.E.H.A.T.E
(Está bien, Brando)(Alright, Brando)
(Brando– Brando el más cabrón, en serio)(Brando– Brando the sickest, on God)
Sí, amigo, sabes lo que pasa, soy líquido de un millón de dólares, vamos a hacer estoYeah, nigga know what's goin' on, I'm million-dollar liquid, let's get shit
Lil Top, esperaLil Top, hold up
L-O-V-E, O-D-I-OL-O-V-E, H-A-T-E
S, L, doble-E, P, no voy a dormirS, L, double-E, P, I won't go to sleep
B, doble-E, F, no quieres problemasB, double-E, F, you don't wanna beef
R-E-A-P, mi pasado me atormentaR-E-A-P, my past hauntin' me
Huh, estoy en eso, si juegas conmigo, se acabóHuh, I'm on that shit, you play with me, done
Juega con YB, perra, te haré D-I-E, sí (ouu)Play with YB, bitch, I'm gon' make you D-I-E, yeah (ouu)
Es 4KT, nadie está a salvo, te estirarán en la calleIt's 4KT, nobody safe, you'll get stretched out in the street
Y estoy demasiado bendecido para estar así, el diablo no se mete conmigo (sí, mira)And I'm too blessed to be this way, the devil, he don't fuck with me (yeah, look)
Tengo un plan que no estoy diciendoI got a plan that I ain't sayin'
Desde niño, he sido un hombreSince a child, I been a man
Vendiendo droga, parece bronceadoSellin' dope, it look like tan
Soy lo que tú quieras, lo que tú traigas, yo también, lo haré volarI'm whatever that you on, what you with, I'm with, I'll get him smashed
No quiero que ella esté cerca de mí en este lugarI don't want her 'round me in this bitch
No te lo mereces, no, estoy mal, todo mal, amigo (espera)You don't deserve this, no, I'm doin' bad, all bad, man (hold on)
L-O-V-E, O-D-I-OL-O-V-E, H-A-T-E
S, L, doble-E, P, no voy a dormirS, L, double-E, P, I won't go to sleep
B, doble-E, F, no quieres problemasB, double-E, F, you don't wanna beef
R-E-A-P, mi pasado me atormentaR-E-A-P, my past hauntin' me
No voy a soltar mi trauma, no puedo hacer esto sin mi mamáI ain't lettin' go of my trauma, I can't do this shit without my mama
Soy quien mató a tu socio, YoungBoy, soy un maldito problemaI'm who killed your partner, YoungBoy, I'm a motherfuckin' problem
Lo estoy metiendo en mi cuerpo, me ha jodido, me tiene alocadoI'm puttin' it in my body, it done fucked me up, it got me wildin'
¿Qué quieres? Lo tengo, estos tipos no se meten conmigoWhat you want? I got it, these niggas don't fuck with me
Contando mi dinero, ellos cuentan mi dinero (sí)Countin' my pockets, they countin' my pockets (yeah)
Escuché que el FBI ha estado bloqueando (uh)I heard the FBI been blockin' (uh)
Están tratando de atraparme con esta metralletaThey tryna catch me with this chopper
Solo quieren ponerme una foto de arresto (sí)They just wanna put a mugshot on me (yeah)
Jesús tiene una nueva cruz, para Él, mi BibliaJesus got a brand-new cross, for Him, my Bible
Ahora, trae tu trasero a la calle, amigoNow, bring your ho ass in the street, nigga
Sin ellos, no querría estar contigoWithout them, I wouldn't wan' be with ya
Perra, estoy en modo BoozillaBitch, I'm in Boozilla mode
Esto es por mi primo que se fueThis for my cousin who gone
No quiero rapear, quiero envolverte, perra, te voy a seguir (seguir)I don't wanna rap, I wanna wrap you, bitch, I'ma walk your ass down (down)
No elijo, te voy a acribillar, perra, este tambor suena como un trombónI don't pick and choose, I'ma clap you, bitch, this drum sound like the trombone
Espera, no estoy tratando de llevarte a casa, aquí como si fuera mi última nocheHold up, I ain't tryna take you home, in here like my last night
Chica, no puedo llevarte a casa (ayy, ayy), porque no te comportas bienBaby girl, I can't take you home (ayy, ayy), 'cause you don't act right
Estoy tratando de asegurarme de que pueda rodar, nenaI'm tryna make sure I could roll, baby
He estado buscando mi alma, a diarioI been searchin' for my soul, daily
Ella quiere llevarme abajo, hasta que se encuentre, estoy solo, nenaShe wan' take me down, till it get found, I'm on my own, baby
¿Quién demonios me ama? Señor, ohWho the fuck love me? Lord, oh
Oh, no hay muchos alrededor que vea ('alrededor que vea)Oh, it ain't too many 'round that I see ('round that I see)
Con tu arma, yo también la sacoUp with your strap, I up right back
Estás jugando crudo (regresando)You playin' raw D (comin' back)
Si tienes mi espalda, y eso es un hecho, no me preocupo por nadaIf you got my back, and that's a fact, ain't worried 'bout nothin'
Cuando se pone feo, esto se vuelve complicado (shh)When it go bad, this shit get ugly (shh)
Sangrar, rápido para hacerle sangrar (vamos a volar algo), vamos a poner a la perra a dormirBleed, quick to make him bleed (we gon' blow somethin'), we gon' put the bitch to sleep
C's? Todos mis amigos son B'sC's? All my niggas B's
Alrededor de los que cuidan, arriba, ya cesaron (blatt, blatt)Around with keepers, up, ya ceased (blatt, blatt)
A mi mamá le encanta ese Trackhawk, venimos de un JeepMy mama love that Trackhawk, we come from a Jeep
Juega con un fajo, te quitaré el sombrero, sabes cómo somosPlay with a stack, I'll knock your hat off, you know how we be
Sí, mi mata negra, bandana puestaYeah, my mata black, bandana on
Amigo, eres un cobarde, no vas a matar nadaNigga, you a ho, you won't murder nothin'
Eres un maldito flunkyYou a motherfuckin' flunky
Si no has matado nada por ti mismo, no te levantas y persigues dineroIf you ain't killed nothin' 'bout yourself, you ain't wakin' up and chasin' money
Un pedazo de mierda, me odio, pero asegúrate de que mi esposa no quiera nada (nah)A piece of shit, I hate myself, but make sure my wife want for nothin' (nah)
Esa es una cadena de sesenta mil que sigue rompiendo, desperdiciando dinero (dinero)That's a sixty-thousand chain that he keep breakin', wastin' money (money)
Solo quiero decirle a mi hija: Hola: Pero estoy avergonzado, no soy nadaI just wan' tell my daughter: Hey: But I'm ashamed, I ain't nothin'
No necesito una pistola, pero solo quiero comprar K'sDon't need no gun, but I just wan' buy K's
Si no estás conmigo, entonces que te jodan con tu dolorYou ain't with me, then fuck your pain
Detrás de mí, viene el dolor mayorBehind me, come major pain
Hermano se va un día, sube al trenBro leave one day, go board the train
L-O-V-E (amor), O-D-I-O (odio, E)L-O-V-E (love), H-A-T-E (hate, E)
S, L, doble-E (e), p, no voy a dormir (he estado desvelado, P, sí)S, L, double-E (e), p, I won't go to sleep (I've been up late, P, yeah)
B, doble-E, F, no quieres problemas (no llegaré tarde)B, double-E, F, you don't wanna beef (I won't be late)
R-E-A-P, mi pasado me atormenta (sí)R-E-A-P, my past hauntin' me (yeah)
Estoy fuera de mi maldita mente, síI'm out my motherfuckin' mind, yeah
D-A-V-E, perra, Dave vive conmigoD-A-V-E, bitch, Dave live with me
3800 Block, este Chippewa, sí3800 Block, this Chippewa, yeah
Más te vale pelear, crecimos lidiando con eso con ese fierro (ooh)You better fight, we grew up pinnin' shit with that iron (ooh)
BoomBoom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: