Traducción generada automáticamente

Letter To Big Dump
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Carta a Gran Dump
Letter To Big Dump
Jake Angel en la pistaJake Angel on the track
Oh, DesmondOh, Desmond
Oh, Dump, oh, mi amigoOh, Dump, oh, my friend
Ooh, ooh, sí-í-íOoh, ooh, yeah-eah-eah
Ooh, ooh, la-la-la, la, la, laOoh, ooh, la-la-la, la, la, la
Ooh, ooh, lo intenté, lo intenté, lo intentéOoh, ooh, I tried, I tried, I tried
Mi hermanita me dejó y no he sido el mismoLil’ sister left me and I ain’t been the same
Todavía veo a mi papá escondiendo algo de mí, y creo que es dolorI still see my daddy hidin’ somethin’ from me, and I think it’s pain
Pensé que este dinero cambiaría todo, y lo hizoI thought this money would change everything, and it did
No sé quién soy, no veo a mis hijosI don’t know who I'm is, I don’t see my kids
Perdí a mis amigos, te necesito ahoraI lost my friends, I need you now
Te diré ahora que tengo mi espalda contra la paredI, I’ma tell you now that I got my back against the wall
Pero no estoy jodido, solo necesito vigilarlos a todosBut I'm not fucked up, I just need to watch ’em all
Aprieto mi puño, sé que ven mis defectosI clench my fist, I know they see my flaws
Oh, cada uno de ellos, los amo a todosOh, each of them, I love all
Pero no son reales, no están aquí para mí, mi hermano, ehBut they not real, they not here for me, my nigga, huh
Dejé mi pistola, lloro todas las noches por los que se fueronI put my gun down, I cry every night for the ones laid down
Me siento y veo, mirando hacia abajo en mi ciudadI sit and I vi? W, lookin’ down in my town
¿Cómo demonios va a tratarme así? ¿Como si no fuera su hijo tampoco?How the fuck he gon’ treat m? Like I ain’t his son neither?
¿Por qué demonios me va a tratar así detrás de una perra y le mostré desde el principio que nunca la dejaría?Why the fuck she gon’ treat me this way behind a bitch and I showed from the start I’d never leave her?
Mira dentro de mis ojos, sé que han visto maldadLook inside my eyes, I know they seen evil
Pero he sido así desde que era un niño y siento que soy el que merece irseBut I been this way since I was a child and I feel I'm the one who deserve to leave here
Tuve una conversación con el hombre que contrató para que tu vida se fueraI had a conversation with the man who contracted your life to be gone
Espero que veas mi progreso y te alegres de que esté avanzando, he crecidoI hope you see my progress and glad I'm movin’ on, I'm grown
Tengo una hermosa familia dentro de mi hogarI got a beautiful family up inside my home
Veo a toda la ciudad criticándomeI see the whole city bashin’ me
Pero, cuando tuvieron la oportunidad de jugar conmigoBut, when they had the chance to play with me
Ninguno de ellos, tuvo el valor de ver que los haré sangrarAin’t neither one of ’em, drop they nuts to see that I'm gon’ make ’em bleed
Sangro, grandes BsI bleed, big Bs
Ese soy yo, no cambio por nadie, nahThat’s me, I ain’t changin’ for no one, nah
No tuve la oportunidad de ver a la hija de Ten y eso me está jodiendo, hermanoI ain’t get the chance to see Ten daughter and it’s fuckin’ with me, slime
Su papá está por ahí haciendo de matón y yo seré el que tenga que apoyarlaHer daddy out there thuggin’ and I'm gon’ be the one have to hold her down
Mi BaBa, me disculpoMy BaBa, I apologize
Pienso en cómo todo esto salió mal y luego lloro, hermanoI think about how this all gone wrong and then I cry, my nigga
Soy un verdadero cristiano, pienso en ti, y ojaláI'm a real Christian, I think of you, and Inshallah
Digo, Amén, pero todo por ti, aprendí asheI say, Amen, but all for you, I learned ashe
Piensan que estoy loco por todo este dolor que corre profundamente en míThey think I'm crazy from all this pain runnin’ deep through me
Todas las cosas hirientes, simplemente me siento y finjo que no veoAll the hurtful things, I just sit ’round and play like I don’t see
Renunciaría a todas estas cosas para sentir el beso de mi abuelaGive up all these things for to feel my grandma kiss on me
Me derrumbé y lloré, corrí al baño, Jaz me siguióBroke down and I cried, ran to the bathroom, Jaz followed behind
Ella tuvo que sostenerme y decirme, Todo va a estar bienShe had to hold me and tell me, Everything gon’ be fine
Oh, soy un matón, rezo por Thug pidiéndole a Dios una vez másOh, I'm slime, I pray for Thug askin’ God one more time
Si no has tenido una vez, todos merecemos una segunda oportunidad para brillarIf you ain’t had once, we all deserve a second chance to shine
Maldita sea esa joyería, enviaría un millón de dólares ahora mismo a ShyneMotherfuck that jewelry, I’ll send a million dollars right now to Shyne
Eso si me necesitas, porque sé que un día, yo te necesitaré, hermanoThat’s if you need me, ’cause I know one day, I’ma need you, nigga
Si no estás apoyando todo en lo que estoy, no me necesitas, hermanoIf you ain’t supporting anything that I'm on you don’t need me, nigga
Él fue en vivo, escuché a su hijo decir que está fumando Top, ¿eh?He went on live, I heard his son say he smokin’ on Top, huh?
Está jodido, está enojado porque digo lo que pienso y soy su maldito CincoThat’s fucked up, you mad I speak my mind and you my fuckin’ Five
Fuego, me adapté y no quemaFire, I adapted and it don’t burn
Tengo planes de ir más altoI'm havin’ plans on goin’ higher
Extiendo mis alas, vuelo lejos por mi cuentaSpread my wings, fly away on my own
Les dije que sería tan realI told ’em that I would be so real
Buscando en los cielos por mis amigosSearchin’ the skies all for my friends
Intentando encontrar un camino en tu extremoI'm tryna find a way on your end
Prometiéndote que nunca me iré de nuevoPromisin’ you I’d never leave again
Nunca me dejaste, nah, nunca me dejaste, nahNever left me, nah, you never left me, nah
Y no te extraño ahora, sé que me ves sonreírAnd I ain’t missin’ you now, I know you see me smile
Estoy en esta casa enorme, amor limitado, necesito todoI'm in this big-ass house, limited love, I need all
Dejé las drogas, soy fuerte, no me están sintiendo ahoraGot off of drugs, I'm strong, no, they ain’t feelin’ me now
Quiero tomar el camino largoI wan’ take the long road
Y no me importa, no tengo miedo de nada con lo que me encuentreAnd I don’t care, I'm not scared of anything that I run into
El camino largo, mientras estés ahíThe long road, long as you there
Nunca han podido joder con nosotros, sé que estamos bienThey ain’t ever been able to fuck with us, I know we good
No, no me conocen bienNo, they don’t know me good
Intenta encontrar a otro que lo haga como yo, nunca lo haránTry to find another that go about it like me, they’ll never do it
Cruzando mi sección, todos son propiedad, he pasado por esoRidin’ through my section, everyone property, I done been through it
Quien realmente esté orgulloso de mí, les digo a todos, Todos podemos hacerloWhoever truly proud of me, I just tell ’em all, We could all do it
Bub, ese es el hermano de mi papá, ese es mi tío y los apoyoBub, that my daddy brother, that my uncle and I hold it down for ’em
E incluso cuando llamo, él no vendrá, pero mierda, iré a la guerra por élAnd even when I call he ain’t gon’ come, but shit, I’ma go to war for him
Dile a mis enemigos, Mi alma es fuerte, no necesito llevar armasTell my enemies, My soul strong, I don’t need to bear arms
Por favor, déjame en paz porque si te equivocas, entonces tendré que tocar a unoPlease leave me ‘lone ’cause if you fuck up, then I’ma have to touch one
Hermano, estoy en uno, no, a la mierda, hermano, estoy en un millónNigga, I'm on one, no, fuck that, nigga, I'm on a million
Guardando todos estos millones para mis hijos, es hora de ayudar a los civilesSavin’ all these millions for my children, it’s time I help civilians
Antes de que se vean atrapados en todas estas muertes, sé que sabes que esto es serioBefore they get caught up in all these killings, I know you know this serious
Devolver todas estas mierdas a mi ciudad y su sistema planea matarme, es un mundo sucioGivin’ all this shit back to my city and they system plannin’ to kill me, it’s a dirty world
Papá me sigue mandando mensajes, no quiero hablar, hermanoDaddy steady textin’ me, I don’t wanna talk, my nigga
Te di el mundo, incluso se lo di a los que me escupieron, hermano, y aún así no me llamasGave you the world, I even gave it to the ones spit me out, my nigga, and you still don’t hit me
Te vi correr cuando estás mal, mis lágrimas suenan como una fuenteI seen you run off when you down, my tears soundin’ like a fountain
Ni siquiera es de arriba, sé que mi hija lo escuchaAin’t even from upstairs, know my daughter hear it
Dile a mi juez, Déjame llevar flores a la tumba de mi abuela una vez másTell my judge, Just let me take some flowers to my grandma grave one more time
Y no les daré mi tiempo, digo, Ni una vez másAnd I won’t give my time to y’all, I say, Not one more time
Mi luz no se apaga, la apagaron, pero de nuevo, brillaréMy light not dim, they shut it off, but again, I'm gon’ shine
Un hombre antes que cualquier cosa, ¿quién demonios soy? Lil TopA man before anything, who the fuck is I? Lil Top
Fuego, me adapté y no quemaFire, I adapted and it don’t burn
Tengo planes de ir más altoI'm havin’ plans on goin’ higher
Extiendo mis alas, vuelo lejos por mi cuentaSpread my wings, fly away on my own
Les dije que sería tan realI told ’em that I would be so real
Buscando en los cielos por mis amigosSearchin’ the skies all for my friends
Intentando encontrar un camino en tu extremoI'm tryna find a way on your end
Prometiéndote que nunca me iré de nuevoPromisin’ you I’d never leave again
Nunca me dejaste, nahNever left me, nah
Oh, ooh, oh, hombreOh, ooh, oh, man
Nunca me dejaste, nahYou never left me, nah
Nunca me dejaste, hermanoYou ain’t ever leave me, nigga
Tuve que sentarme aquí, y, tuve que sentarme aquí y decirmeI had to sit here, and, I had to sit here and tell myself that
No me tomo nada personal, hombreI don’t take nothin’ personal, man
No creerías con quién he estado teniendo conversacionesYou wouldn’t believe the people I been havin’ conversations with
Me siento bien conmigo mismo, me siento bien, hermano, es una locuraI feel good about myself, I feel good, bro, it’s crazy
Estoy aquí, me estoy poniendo en orden, DumpI'm over here, I'm gettin’ myself together, Dump
Estoy empezando a ver lo real, hermano, soy demasiado realI'm startin’ to see the real, nigga, I'm too real
Estoy manteniéndolo firme, hombre, sé, sé con certeza, que estás orgullosoI'm holdin’ it down, man, I know, I know for a fact, you proud
Eres todas las cosas significativas, y, ahí es donde estás en este momento, hermanoYou all the meaningful things, and, that’s where you at right now, my nigga
Así que sé que sabes que hay un lado más grande de la vida, ¿me escuchas?So I know you know it’s a bigger side of life, you heard me?
Sigo intentando sacar adelante a mis amigos, ¿qué digo?I'm still tryna get my friends on, what I say?
A los que pensé que eran mis amigos, pensé que eran mis amigosThe ones who I thought was my friends, thought was my friends
Intento hacerles ver que nunca les di la espalda, hermanoI'm tryna get them to see I never turned my back on you, nigga
Siempre iré, estoy en todo lo que estés, hermano, siempre y cuando sea lo correcto, ¿me escuchas?I’ll forever go, I-I'm on anything you on, my nigga, long as it’s the right thing, you heard me?
Tengo una familia ahora, desearía que pudieras ver a mis hijas, DumpI got a family now, I wish you could see my daughters, Dump
¿Me escuchas? Mi Mumu, su nombre es Amor, también tengo a Klemenza, y tengo otras sieteYou hear me? My Mumu, her name Love, I got Klemenza too, and I got seven others
Es un estilo de vida hermoso, hermano, es hermosoIt’s a beautiful lifestyle, my nigga, it’s a beautiful one
Y no importa qué, no quiero perder esto por nada, ¿me escuchas?And no matter what, I don’t wanna lose this for nothin’, you hear me?
Pero lo perderé por los que me amanBut I’ll lose it for the ones that love me
Todavía no me han puesto en ninguna foto familiar, hermanoI still ain’t get put in no family pictures yet, my nigga
Creo que tengo, creo que he estado viviendo en una falsa, en un cuento falso, o algo asíI think I gotta, I think I been livin’ in a false, in a false tale, or some shit
En una vida que no es real, ¿me escuchas?In a life that ain’t real, you hear me?
Pero tengo que entender, aunque hay mucho que debo entenderBut I got to understand, though, it’s a lot I gotta understand
Todavía tengo mucho más crecimiento por hacerI still got a lot of more growin’ to do
Ey, sé que está escuchando, pero, hombre, dile a mi abuela, “Lo logré”Ayy, I know she listenin’, but, man, ayy tell my grandmother, “I did it”
Lo hice, hermano, ¿me escuchas?I did it, nigga, you hear me?
En un minuto, volveré y cuidaré a tu familia de la manera correcta, ¿me escuchas?In a, in a minute, I’ma come back and take care of your family the right way, you hear me?
Saludos a BandMan, ese es mi pequeño hermano, hombreShoutout BandMan, that my lil’ nigga, man
Saludos a Birdman, mi hermano JeezyShoutout Birdman, my nigga Jeezy
Ya tengo a ChoppaBoy en línea rectaI already got ChoppaBoy straight
Quincy regresando a casa en un minuto, hombreQuincy comin’ home in a minute, man
Ey, esto se pone gangster, hermano, esto es tan gangsterAyy, this shit get gangster, nigga, this shit so gangster
Tuve que aprender que no vale la penaI had to learn it ain’t worth it
Pero sabes en qué estoy trabajando, estoy trabajando en algo desde detrás de escena, ¿me escuchas?But you know which one I'm workin’, I'm workin’ one from behind scenes, you hear me?
Tuve que decirles, Este dinero no es morado, no es verde, hermano, son todos azulesI had to tell ’em, This money ain’t purple, it ain’t green, nigga, these all blues
Jaja, veamos si lo captan, veamos si les pasa por encima, hermanoHaha, let’s see if they catch that, let’s see if it go over their head, nigga
Este dinero es todo azul, hermano, ¿me escuchas?This money all blue, nigga, you hear me?
En el Sur, el cielo es naranja, aquí arriba, el cielo nocturno es azulDown South, the sky orange, up here, the late-night sky blue
Mantente firme allá arriba, hombreHold it down up there, man
Estaré yendo en tu dirección prontoI’ll be headed your way soon
Volando como un águila, buscándote, y no pararé hasta encontrarteFlyin’ like a eagle, nigga searchin’ for ya, and I ain’t gon’ stop until I find ya
Sinceramente, tu hermanito, TopSincerely, your lil’ brother, Top
Ve a hablar con mi hermanita por mí, hombreGo holler at lil’ sis’ for me, man
Dile, Todo está bien, hermano, está bienTell her, It’s all good, my nigga, it’s good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: