Traducción generada automáticamente
Lil Top
Lil Top
VamosLet's go
Ayy, súbele el volumen, Big ZoAyy, turn me up, Big Zo
Vamos a dar un paso adelante, síWe finna step up, yeah
(Mmh, ese Lil Top) Lil Top, Lil Top, sí(Mmh, that Lil Top) Lil Top, Lil Top, yeah
Realmente soy Top, de verdad, soy realmente Top, síI'm really Top, really, I'm really Top, yeah
Realmente soy Top, hey, soy realmente Top, síI'm really Top, hey, I'm really Top, yeah
No quiero ese top, sí, está encendido, pendejitoI don't want that top, yeah, it's on, lil' nigga
Dejé a mis amigos de siempre por la victoria (victoria)I cut off my day ones for the win (win)
Acabo de llegar en ese Maybach negro, no puedes ver adentro (skrrt)I just pulled up in that black Maybach, you can't see in (skrrt)
Tengo un montón de dinero, siempre llevo un arma cargadaUp, got plenty racks, I keep a strap with one cocked in
Ni siquiera cerca de la familia, ¿por qué demonios querría amigos? (Dime eso, pendejito) VamosNot even close with family, why the fuck would I want friends? (Tell me that, lil' nigga) Let's go
Que se jodan los que hablan, perra, estoy encendido, bien (bien)Fuck the ones who talkin', bitch, I'm lit, alright (alright)
Un millón de dólares en autos, sin arrendamiento, sin alquilerA million dollars worth of cars, no lease, no rent
Solo tengo veinte, nadie me dice nada, soy slime (soy slime)I'm only twenty, nobody tell me shit, I'm slime (I'm slime)
Perra cruza la línea, pierdo la cabeza, saco ese hierro, miraBitch cross the line, I lose my mind, I bust that iron, look
Pistola en mano mientras giro en un Rolls-Royce, síPistol totin' while swervin' in a Rolls-Royce, yeah
Solo envía mi millón a una factura (vamos, vamos)Just send my million through an invoice (let's go, let's go)
Gasto un montón de dinero en ropa que uso una vez, síI spend plenty blue face racks on shit I wear once, yeah
Así como esa perra, hombre, no puedo conservar nada (no puedo conservar una perra), vamosJust like that ho, man, I can't keep nothin' (can't keep a ho), let's go
Perdí a mis hermanos, no soy amigable, pendejo (amigable, pendejo)Lost my brothers, I ain't friendly, nigga (friendly, nigga)
Gasté dos cincuenta en mi Bentley (oh)I spent two-fifty on my Bentley (oh)
Directo desde el barro, venimos de las trincheras, pendejoStraight out the mud, we from the trenches, nigga
Los más reales tuvieron la forma más difícil de vivir (háblales)The realest ones had the hardest way of livin' (talk to 'em)
Pero ¿quién quiere problemas? Dejo caer las bolsas, soy rápido para enviarlas, pendejoBut who want smoke? I drop them bags, I'm quick to send it, pussy nigga
Sacamos los Glocks de nuestros Hellcats y algunos Benjis, pendejo pobreWhip out with Glocks out from our Hellcats and some Benjis, broke ass nigga
Que les jodan su opinión, no ayuda en cómo vivo (sí)Fuck their opinion, it don't help out how I'm livin' (yeah)
Peleemos con millones, que se joda quien piense que estoy loco, y síLet's fight with millions, fuck whoever think I'm trippin', and yeah
Llego en negro, y veo problemas, cargo uno en él, sí (cargo uno en él)I pull up black, and I see trouble, cock one in it, yeah (I cock one in it)
Estoy lleno de Xanax, todos mis hermanos están conmigo, sí (están conmigo)I'm full of Xanax, all my brothers rollin' with me, yeah (they rollin' with me)
Estoy alerta, probablemente explote si te acercas jugandoI'm up and focused, probably blow if you come near me playin'
Tengo todos mis bolsillos llenos de billetes de cien, haciendo el trabajo sucio (vamos)Got all my pockets filled with hundreds, doin' the murder man (let's go)
El jefe más grande, conduzco por el Norte, mantengo mi arma en mano (arma en mano)The biggest boss, ride through the North, I keep my gun in hand (gun in hand)
No quiero hablar, lo suelto mientras todos estos diamantes bailanI don't wanna talk, I let it off while all these diamonds dance
R.I.P. dump, todos los días disparo cientos de balas sobre ellosR.I.P. dump, everyday dump a hundred some rounds on them
Venimos desde abajo, ni siquiera saben, este dinero los tiene mirando (vamos)Came from the bottom, they don't even know, this money got 'em starin' (let's go)
Sí, mmh, ese Lil Top ahoraYeah, mmh, that Lil Top now
Mmh, ese Lil Top, sí, mmh, ese Lil Top, síMmh, that Lil Top, yeah, mmh, that Lil Top, yeah
Mmh, ese Lil Top, escuché eso, mmh, ese Lil Top, síMmh, that Lil Top, heard that, mmh, that Lil Top, yeah
Ese Lil Top, eh, hmm, ese Lil Top, síThat Lil Top, uh, hmm, that Lil Top, yeah
Pistola en mano mientras giro en un Rolls-Royce, síPistol totin' while swervin' in a Rolls-Royce, yeah
Solo envía mi millón a una factura (a través de una factura)Just send my million through an invoice (in through an invoice)
Gasto un montón de dinero en ropa que uso una vez, síI spend plenty blue face racks on shit I wear once, yeah
Así como esa perra, hombre, no puedo conservar nadaJust like that ho, man, I can't keep nothin'
Uno, dos, tres millones, apuesto, hice una apuesta, la coloquéOne, two, three million, I bet it, placed a bet, I set it
Está demasiado caliente, despejen la cuadra, giro en tu mierda y la mojoIt's way too hot, clear out the block, spin on your shit and wet it
Hazlo y para, con Prada, perra, flexionamos mientras avanzamosDo it and stop, Prada'd up, bitch, we flexin' while we steppin'
No quiero hablar de esa mierda, este dinero es mi confesiónI don't want to talk about that shit, this money my confession
Digo que este nuevo Bentley es un kart, manejo esta mierda como HerbieI say this new Bentley a go-kart, drive this bitch like Herbie
Acabo de tirar una de esas cosas hacia atrás, pasé, estaba girandoI just threw one of them thangs back, I came through, I was swervin'
Sal de línea, aplastamos tu cerebro, esa mierda de asesinato es urgenteGet out of line, we smush your brains back, that murder shit be urgent
4KTrey, le metemos esta mierda directo en tu cara, ¿crees que estoy preocupado? (sí)4KTrey, we put this bitch straight to your face, you think I'm worried (yeah)
Lil Top, sí, mmh, ese Lil Top ahoraLil Top, yeah, mmh, that Lil Top now
Mmh, ese Lil Top, sí, mmh, ese Lil Top, síMmh, that Lil Top, yeah, mmh, that Lil Top, yeah
Mmh, ese Lil Top, escuché eso, mmh, ese Lil Top, síMmh, that Lil Top, heard that, mmh, that Lil Top, yeah
Ese Lil Top, eh, hmm, ese Lil Top, síThat Lil Top, uh, hmm, that Lil Top, yeah
Pistola en mano mientras giro en un Rolls-Royce, síPistol totin' while swervin' in a Rolls-Royce, yeah
Solo envía mi millón a una facturaJust send my million through an invoice
Gasto un montón de dinero en ropa que uso una vez, síI spend plenty blue face racks on shit I wear once, yeah
Así como esa perra, hombre, no puedo conservar nada (maldición, VJ en otro más)Just like that ho, man, I can't keep nothin' (goddamn, VJ on another one)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: