Traducción generada automáticamente
Largo RD
Long RD
Yung Lan en la pistaYung Lan on the track
Felipe SFelipe S
Sí, eh, ehYeah-eah, uh, uh
Yo, oh, oh, oh, yo, oh, oh, ohI, oh, oh, oh, I, oh, oh, oh
Lo llevé a diez y otro nivelTook it to ten and another level
Gritando: Que se joda todo ese amor, sigo subiendoScreamin': Fuck all that love, steady runnin' it up
Deja que me atrape, nunca la dejaréLet her get me caught up, I'll never let her
Cuando me ven llegar en esa camioneta doble R, nunca piensan que he sido un delincuenteWhen they see me pull up in that double R truck, they'll never just think that I been a felon
Pensarían que toda esta fama trajo todo el dolor, he estado lidiando con esto desde que tenía once añosThey would think all this fame what brought all the pain, been dealin' with this since I was eleven
Estoy en desacuerdo con este hombre porque le quité el cerebroI'm at odds with his man 'cause I took off his brain
Y sigo presumiendo y avanzandoAnd I'm steady flexin' and steppin'
Acabo de comprar un nuevo coupéI just went bought a new coupe
No siento presión, gasto en un Lam'I ain't feelin' no pressure, cash out on a Lam'
No habrá comparación entre tú y yoWon't be no comparin' between me and you
Desde los dieciséis, joven negro ricoSince sixteen, young nigga been rich
Acabo de cumplir veinte, todavía tengo estoNigga just turned twenty, still havin' this shit
Que se jodan todos los que odian, soy tan real como se puede serFuck everybody hatin', I'm as real as it gets
Dejo a mis hijos con este dinero, lanzo la pelota (Te tengo para siempre, pequeño negro)Leave my sons with this money, I throw out the pitch (I got you forever, lil' nigga)
En un largo camino (Largo camino)On a long road (Long road)
No estoy tratando de encontrar mi camino a casa (No estoy tratando de encontrar mi camino a casa)I ain't tryna find my way home (I ain't tryna find my way home)
Creo que puedo (Creo), sé que en algún lugar (Sé)I believe I can (Believe), I know somewhere (I know)
Encontraré paz estando solo (Por mi cuenta)I'll find peace all alone (On my own)
Ayy, oohAyy, ooh
Ayy, oohAyy, ooh
Ayy, oohAyy, ooh
Ayy, ooh, ooh, ahAyy, ooh, ooh, ah
Dejo la bolsa y la recojoDrop off the bag and I pick it up
Si quieres que lo haga, es todo por tu amorIf you want me to do it, then it's all for your love
Me quedaré en casa, no iré a ningún clubI'ma stay in the house, I ain't going to no club
En esta perra, tomando drogasIn this bitch gettin' it in, taking pain with the drugs
No hay amor en mi corazón, me desperté con una cara de pocos amigosAin't no love in my heart, I woke up with a mug
¿Quiénes son estas putas en esta perra? SácalasWho the fuck is these hoes in this bitch? Get 'em out
Cortándolas a todas, como un cuerpo, se doblanCuttin' 'em off left and right, like a body, they fold
No me gusta cómo se mueven, las moveréI don't like how they rock, I'ma move 'em around
Eso es para los negros y las putas tambiénThat's for niggas and hoes, too
Digo: YoungBoy, después de todo, ¿puedes decirme por qué te eligieron a ti esas personas?Say: YoungBoy, after all, can you tell me why them people chose you?
Realmente no lo sé, tontoI really don't know, fool
¿Cómo demonios encontraron a un joven que está en la calleHow the fuck did they find a young nigga who thuggin'
Que viene directamente del bayou?Who coming straight up out the bayou?
No los maté, por favor muéstrame tu testigoI ain't murder them niggas, please show me your witness
Te sales de tu cuerpo, te comproYou get out your body, I buy you
Los que amo me tratan como un niño sin madreOnes that I love treat me like a motherless infant
No puedo decir que siempre te tendré (No puedo)Can't say that I forever got you (I can't)
En un largo camino (Largo camino)On a long road (Long road)
No estoy tratando de encontrar mi camino a casaI ain't tryna find my way home
Creo que puedo, sé que en algún lugarI believe I can, I know somewhere
Encontraré paz estando soloI'll find peace all alone
Ayy, oohAyy, ooh
Ayy, oohAyy, ooh
Ayy, oohAyy, ooh
Ayy, ooh, ooh, ahAyy, ooh, ooh, ah
Ni loco, no me rindo, soy un luchadorHell nah, I ain't fold, I'm a rider
Nunca cambié a mis socios, mis amigos de siempreNever once I changed on my partners, my day ones
Voy a tomar ese trago y vaciar la botellaFinna take that pint and pour out the bottle
Gracias a los que me llaman el mejor, pero soy el maldito slime, noThank the ones call me the GOAT, but I'm the fuckin' slime one, no




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: