Traducción generada automáticamente
Sin Sueño
No Sleep
¿A dónde vamos?Where we goin'?
¿A dónde vamos? HermanoWhere we goin'? Nigga
SlimetoSlimeto
(¿Qué tal, Mario?)(What's good Mario?)
Ya no me siento igualI don't even feel the same no more
Como, ni siquiera me siento grandeLike, I don't even feel big
No me siento como nadie, para ser honesto (no)I don't even feel like nobody to be honest (no)
No sé quién carajos soy o qué estoy haciendoI don't know who the fuck I am or what I'm doin'
En la secundaria, conocía a los chicos, ellos saben que llevaba el mismo uniforme una y otra vezHighschool, knew the kids, they know I was wearin' the same uniform back to back
La abuela me dejó de niño, es hora de madurar, nunca volveráGrandma left me as a kid, time to man up, she ain't never comin' back
En la carretera haciendo shows, el asesinato llegó, fue historia después de esoOn the road doin' shows, the murder came, it was history after that
Mi hermana dice: Déjame en paz, estoy en su cuarto tratando de hacer que me escuche rapearMy sister sayin': Leave me 'lone, I'm in her room tryna make her listen to me rap
Sin pistas, joven tonto, sentado frente a la tele, veo a mi papá en las noticiasNo clues, young fool, sittin' in front the T.V. see my daddy on the news
Trece años, tirando dados con mi tío, me enseñó a ganar, nunca quise perderThirteen years old shootin' dice with unc', taught me for to win, never want to lose
Joven como el infierno, sintiendo que me estoy hundiendo, estuve en un reformatorio, nunca salí de mi cuartoYoung as Hell, feelin' like I'm goin' under, sat in juvenile, never left my room
Yo y DDawg, vamos a recorrer el norte, él lleva una GlockMe and DDawg, we gon' run through that North, he be strapped with a Glock
Y sé lo que haceAnd, I know what he do
Nunca me importó lo que pensaran, tuve que correr cuando esa pistola sonóNever care what they thought, had to run when that burner let off
Antes de cumplir diecisiete, estuve en muchas balacerasBefore I made seventeen, been in plenty shootouts
Mamá dijo que no saliera de casaMama said not to leave the house
Enamorándome, ese fue mi mayor error y desearía que nunca hubiera pasadoFallin' in love, that was my biggest mistake and I wish that it never came 'round
Me estoy moviendo de estado a estado, subo al escenario, la multitud se vuelve locaI'm movin' state to state, go on the stage, the crowd rock out
Y gritan fuerte, yo digo en mi cabezaAnd they screamin' loud, I'm sayin' in my head
Sin sueño, gracias por vermeNo sleep, thank you for seein' me
Significa tanto, puedo vivir este sueñoSo much it mean, I can live this dream
Oré toda la noche, lo anheloPrayed all night, I fiend
Toda mi vida, he visto—For my whole life, I seen—
Asesinos fríos, traficantes de drogasCold killers, drug dealers
Gente maquinandoPeople schemin'
Él mató a su propio hermano, lo he vistoHe done murdered his own brother, I done seen it
Él roba a su propio padre, hombre, ese tipo no tiene almaHe stealin' from his own father, man, that nigga ain't got no soul
Esa chica no es leal, se acuesta con tipos que quieren que yo desaparezcaThat girl ain't close to loyal, she fuck niggas that want me gone
Sin sueño, gracias por vermeNo sleep, thank you for seein' me
Significa tanto, puedo vivir este sueñoSo much it mean, I can live this dream
Oré toda la noche, lo anheloPrayed all night, I fiend
Toda mi vida, he vistoFor my whole life, I seen




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: