Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267
Letra

Pas de sommeil

No Sleep

Où on va ?Where we goin'?
Où on va ? MecWhere we goin'? Nigga
SlimetoSlimeto
(Quoi de neuf Mario ?)(What's good Mario?)
Je ne ressens même plus la même choseI don't even feel the same no more
Genre, je ne me sens même plus grandLike, I don't even feel big
Je ne me sens même plus comme quelqu'un pour être honnête (non)I don't even feel like nobody to be honest (no)
Je ne sais pas qui je suis ni ce que je faisI don't know who the fuck I am or what I'm doin'

Au lycée, je connaissais les gamins, ils savaient que je portais le même uniforme à chaque foisHighschool, knew the kids, they know I was wearin' the same uniform back to back
Ma grand-mère m'a laissé quand j'étais petit, il est temps de devenir un homme, elle ne reviendra jamaisGrandma left me as a kid, time to man up, she ain't never comin' back
Sur la route à faire des concerts, le meurtre est arrivé, c'était l'histoire après çaOn the road doin' shows, the murder came, it was history after that
Ma sœur dit : Laisse-moi tranquille, je suis dans sa chambre en essayant de la faire écouter mes rapsMy sister sayin': Leave me 'lone, I'm in her room tryna make her listen to me rap
Pas d'indices, jeune idiot, assis devant la télé, je vois mon père aux infosNo clues, young fool, sittin' in front the T.V. see my daddy on the news
Treize ans, je lançais des dés avec mon oncle, il m'a appris à gagner, jamais vouloir perdreThirteen years old shootin' dice with unc', taught me for to win, never want to lose
Jeune comme jamais, me sentant comme si j'allais sombrer, assis en centre de détention, jamais quitté ma chambreYoung as Hell, feelin' like I'm goin' under, sat in juvenile, never left my room
Moi et DDawg, on va traverser le Nord, il est armé d'un GlockMe and DDawg, we gon' run through that North, he be strapped with a Glock
Et, je sais ce qu'il faitAnd, I know what he do
Je me fous de ce qu'ils pensent, je devais courir quand ça a tiréNever care what they thought, had to run when that burner let off
Avant d'avoir dix-sept ans, j'ai été dans plein de fusilladesBefore I made seventeen, been in plenty shootouts
Maman a dit de ne pas quitter la maisonMama said not to leave the house
Tomber amoureux, c'était ma plus grosse erreur et je souhaite que ça ne soit jamais arrivéFallin' in love, that was my biggest mistake and I wish that it never came 'round
Je bouge d'état en état, monte sur scène, la foule s'enflammeI'm movin' state to state, go on the stage, the crowd rock out
Et ils crient fort, je me dis dans ma têteAnd they screamin' loud, I'm sayin' in my head

Pas de sommeil, merci de me voirNo sleep, thank you for seein' me
Ça signifie tellement, je peux vivre ce rêveSo much it mean, I can live this dream
Prié toute la nuit, j'en crève d'enviePrayed all night, I fiend
Pour toute ma vie, j'ai vu—For my whole life, I seen—

Tueurs froids, dealers de drogueCold killers, drug dealers
Des gens qui complotentPeople schemin'
Il a tué son propre frère, je l'ai vuHe done murdered his own brother, I done seen it
Il vole son propre père, mec, ce type n'a pas d'âmeHe stealin' from his own father, man, that nigga ain't got no soul
Cette fille n'est pas loyale, elle couche avec des mecs qui veulent me voir partirThat girl ain't close to loyal, she fuck niggas that want me gone

Pas de sommeil, merci de me voirNo sleep, thank you for seein' me
Ça signifie tellement, je peux vivre ce rêveSo much it mean, I can live this dream
Prié toute la nuit, j'en crève d'enviePrayed all night, I fiend
Pour toute ma vie, j'ai vuFor my whole life, I seen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección